Russian | English |
автодорожная развязка в виде клеверного листа | clover leaf (Maksim'sWorld) |
Автомат для продажи жевательной резинки в виде шариков | gumball machine (KOHCTPYKTOP_N3) |
алмаз в грубом виде | a rough diamond |
альтруизм в чистом виде | unalloyed altruism (Alexey Lebedev) |
американский сленг: используется для обозначения вида товара, которого больше не имеется в наличии, обычно в учреждениях питания или питейных заведениях. Также относится к отдельному лицу или людям, присутствие которых в каком-то помещении нежелательно. | an "86 list" (an "86 list" = Eighty-six or 86 is American English slang used to indicate that an item is no longer available, traditionally from a food or drinks establishment. Also referring to a person or people who are not welcome in the premises: At my restaurant, for example, we keep what we call an ’86 list’ where we reference any wines that are now no longer available – it’s essential to make yourself aware so you can remove them from the wine list in advance of service. wsetglobal.com betelgeuese) |
аукцион в электронном виде | online auction (Alexander Demidov) |
блюдо из круп, злаков в виде хлопьев, употребляемое с молоком на завтрак | cereal |
божество в виде зверя | beastly divinity |
боюсь, что она обиделась на ваше замечание, хотя я знаю, что вы ничего плохого не имели в виду | I'm afraid she took umbrage about your remark, which I know was not intended to be rude |
брошка в виде ветки | spray |
буду иметь в виду | I'll keep that in mind (TranslationHelp) |
в каком бы виде ни... | however |
в лучшем виде | be at one's best |
в сокращённом виде | abridgedly (wiktionary.org AlexU) |
в укороченном виде | abridgedly (wiktionary.org AlexU) |
в урезанном виде | abridgedly (wiktionary.org AlexU) |
в усечённом виде | abridgedly (wiktionary.org AlexU) |
вам ясно, что я имею в виду? | do you take me? |
венгерская выпечка в виде трубы | chimney cake (markovka) |
вид азартной игры в кости | hazard |
вид бутерброда в длинной булке | club sub (USA ALEXN) |
вид в профиль | side view |
вид в разрезе | sectional view |
вид в разрезе | sectional drawing (чертежа) |
вид в сечении | cutaway view |
вид грудной клетки в прямой проекции | posteroanterior chest view (Oksana-Ivacheva) |
вид детали в увеличенном масштабе | close-up (на фото и рис.) |
вид игры в домино | muggins |
вид игры в жмурки, в которой по возгласу "general post" играющие меняются местами | post |
вид игры в мраморные шарики | pigs in clover |
Вид измерения номинальной мощности, широко используемый производителями жаротрубных котлов. Указывает количество пара в кг / ч, который котёл может создать "за счёт и при" определённой температуре, при атмосферном давлении | F & A Rating |
вид мошенничества в интернете, связанный с размещением в сети рекламного объявления, которое оплачивается исходя из того, сколько раз пользователи щёлкнули на изображение объявления. В случае мошенничества количество обращений формируется автоматически программой или скриптом. | click fraud |
вид на жительство в ЕС | EU residence permit (Taras) |
вид сигар, производимых в Филадельфии | phillies (shergilov) |
вид спорта, в котором используются весовые категории | weight-class sport (МДА) |
видеть вещь в её настоящем виде | see a thing in its true character |
виды города в тумане | fogscape (Mr. Wolf) |
виды зрелища, в которых убивают животных | blood sport (охота, коррида) |
виды на урожай в этом году ничуть не лучше, чем прошлогодние | the harvest promises no better than last year |
виды спорта, в которых убивают животных | blood sport (охота, коррида) |
виды спорта, включённые в программы Олимпийских игр | sports included in the Olympic Games (According to Rule 48.1 of the Olympic Charter, the minimum number of Olympic sports included in the Olympic programme is 15. The maximum number is 28. | Discuss the variety and diversity of sports included in the Olympic and Paralympic Games in particular the 26 sports that will be featured in the 2012 Olympics. Alexander Demidov) |
виды спорта или зрелища, в которых убивают животных | blood sport (охота, коррида) |
висеть в виде гирлянд | festoon |
висеть в виде фестонов | festoon |
влечь ответственность в виде штрафа | be punishable by a fine (Alexander Demidov) |
внешний вид в неясных и увеличенных очертаниях | looming |
вождение автомобиля в нетрезвом виде | drunken driving |
вождение в нетрезвом виде | drunk driving (Johnny Bravo) |
вождение в пьяном виде | drinking under the influence (rescator) |
вождение в пьяном виде | drink driving (anel21) |
воспроизводить в виде факсимиле | facsimile |
вот что я имею в виду, вот что я хочу сказать | this is what I mean |
выдвижение кандидатур в письменном виде | nomination of candidates in writing |
выделять в свободном виде | liberate |
выделяться в виде пузырьков | effervesce (о газе) |
выделяться в виде пузырьков газа | effervesce |
выполненный в виде | -shaped (напр., catheter-shaped sensors – сенсоры, выполненные в виде катетера Min$draV) |
выражать в виде алгоритма | formulate |
выражать в виде формулы | formularize |
выражать в виде формулы | formulate |
вырезать в виде фестонов, зубцов | scallop |
высказывать в виде молитвы | bid |
высказывать в виде молитвы | bede |
высказывать в виде молитвы | bade |
высказывать в виде молитвы | bad |
высказывать в виде пожелания | bade |
высказывать в виде пожелания | bede |
высказывать в виде пожелания | bid |
высказывать в виде пожелания | bad |
выставить себя в глупом виде | have jam all over one's face (Anglophile) |
выставить себя в глупом виде | have egg all over one's face (Anglophile) |
выставление в смешном виде | stultification |
выставлять в худшем виде | make the most of... |
галстук в виде банта | pussy bow collar (Anglophile) |
гарда в виде поперечины | crossguard (на холодном оружии) |
геморрагий в виде осколка | splinter haemorrhage |
глазное дно в виде соли и перца | salt and pepper fundus |
глиняные раскрашенные игрушки в виде различных фигурок | painted clay toys in the form of figurines |
говоря это, я не имел в виду вас | what I said does not apply to you |
говоря это, я совсем не имею вас в виду | in saying this, I am not aiming at you |
головоломка в виде шара-лабиринта | perplexus (ad_notam) |
голограмма в виде защитной самоклеящейся этикетки | security hologram label (Johnny Bravo) |
готический орнамент в виде цветка с шариком в середине | ball-flower |
график, представленный в виде кривой | trending graph (Палачах) |
гробница в виде алтаря | altar-tomb |
гробница в виде башни | tower tomb |
дверная ручка в виде головы животного | animalistic doorknob |
декоративная фигурка в виде жокея | lawn jockey (устанавливается на лужайке перед домом grafleonov) |
дефект красочного покрытия в виде апельсинной корки | orange peel (Александр Рыжов) |
дешёвые блюда, продаваемые в готовом виде | fabricated food (особ. немясные) |
диплом об окончании в виде свитка | graduation scroll diploma (Johnny Bravo) |
диск в виде утреннего зарева | morning glory disc |
дистрофия в виде карты с точечными отпечатками пальцев | map-dot fingerprint dystrophy |
до сих пор не могу понять, что он имел в виду | I still can't puzzle out what he meant |
добиться хороших показателей в каком-л. виде спорта | put up a good show in some sport |
договор в существующем виде | contract as it reads (Alexander Demidov) |
докладывать в письменном виде | report by letter |
Достаточное количество репрезентаций конструкции данного вида никогда не появляется в отрезке спонтанной речи | A sufficient quantity of tokens of a given type of construction will ever appear in a piece of spontaneous discourse (ssn) |
доход в виде выигрыша | award winning income (VictorMashkovtsev) |
Доход прибыль в виде процентов | interest income |
думать одно, а иметь в виду другое | doubletalk |
Дух Божий, нисходящий в виде голубя | the Spirit of God descending as a dove (в христ. иконографии символ Духа Святого) |
ей грозит наказание в виде 10 лет лишения свободы с отбыванием наказания в колонии ... режима | she faces up to 10 years in a penal colony (He faces up to 10 years in a penal colony on charges of …) |
ей угрожает наказание в виде 10 лет лишения свободы с отбыванием наказания в колонии ... режима по делу о получении взятки в размере двух млн. долларов | she faces up to 10 years in a penal colony on charges of soliciting a $2 million bribe |
жадность в чистом виде | unalloyed greed (Alexey Lebedev) |
железные обломки, коими стреляют в виде картечи | langrage shot |
железные обломки, коими стреляют в виде картечи | langrel shot |
жемчуг в виде груши | drop |
жемчуг в виде продолговатой капли | drop |
за преступление предусмотрено наказание в виде смертной казни или пожизненного заключения с отбыванием всего срока наказания в колонии строгого режима | the crime is punishable by death or life imprisonment with hard labour (-) |
загибать в виде колена | cranky |
загибать в виде колена | crank |
загубить песню, исполнив её непрофессионально или в пьяном виде | murder the song (Анна Ф) |
задавать вопрос в письменном виде | submit a question |
задать вопрос в письменном виде | submit a question |
закомары в виде раковин | shell-gables (в Архангельском соборе Московского Кремля) |
зафиксировать в письменном виде | record in writing (Maria Klavdieva) |
зафиксировать в письменном виде | put into writing (Andrey Truhachev) |
заявлять в письменном виде | state in writing |
звонить по телефону в пьяном виде | drunk dial (drunk dial one's ex – звонить по пьяни своему бывшему \ своей бывшей Dollie) |
звонок в пьяном виде | drunk dial (Дмитрий_Р) |
землистый минерал, часто находимый в виде выцвета | bloom |
знак в виде звёздочки, представляющий сноску в книге | asterisk |
знак в виде звёздочки, представляющий сноску в рукописи | asterisk |
знак в виде звёздочки, представляющий ссылку в книге | asterisk |
знак в виде звёздочки, представляющий ссылку в рукописи | asterisk |
знак в виде креста | town cross |
знак в виде тире | obelisk (ставится в рукописях против сомнительного слова) |
знак ссылки в книге в виде трёх звёздочек | asterism |
игрушка в виде бильярдного шара, предсказывающая будущее | magic 8-ball (grafleonov) |
игрушка в виде человечка, который дёргает ногами и руками, когда потянут за верёвочку | jumping jack |
изгиб образцов в виде балок с индентационными трещинами | flexure beam specimens with indentation cracks (В.И.Макаров) |
излагаемый в виде теоремы | theorematic |
излагать в виде параграфов | paragraph |
излагать в сжатом виде | capsulize (новости, информацию) |
излагать свои предложения и т.д. в письменном виде | put one's proposals one's ideas, one's thoughts, one's impressions, etc. on paper |
изложить в письменном виде | put into writing (Andrey Truhachev) |
изложить в сжатом виде | capsulize |
изложить свои мысли в письменном виде | fix one's thoughts on paper |
Излучения тока дуга, трекинг, корона будут выражаться в виде пиков на графике искажений. | Current emissions arcing, tracking, corona will be represented by peaks at harmonics. (Serik Jumanov) |
изображать кого-либо в виде животного | animalize |
изображать в виде карикатуры | cartoon |
изображать в виде карты | map |
изображать кого-л. в виде пастушки | represent smb. as a shepherdess (as a beggar, etc., и т.д.) |
изображать в виде силуэта | silhouette |
изображать в гипертрофированном виде | sensationalize |
изображать в карикатурном виде | caricature (графически; в литературе, на сцене и т. п.) |
изображать что-либо в наилучшем виде | put a good face on |
изображать в уменьшенном виде | miniature |
изображение в карикатурном виде | caricature |
изображение в преувеличенном виде | dramatization |
изображение какого-либо предмета в разобранном виде | exploded view |
изобразить в виде силуэта | silhouette |
изобразить в дурном виде | report in the worst light |
изобразить в карикатурном виде | cartoon |
изобразить в карикатурном виде | caricature |
имейте в виду, что счёт должен быть оплачен в течение 10 дней | please note that the bill must be paid withing 10 days |
имейте в виду что счёт должен быть оплачен в течение 10 дней | please note that the bill must be paid within 10 days |
именно тот, который имеется в виду | right |
иметь в виду | mind (sb., sth., кого-л., что-л.) |
иметь что-л. в виду | drive at |
иметь в виду | remember (Remember, we're not dealing with real science.
Пожалуйста, имейте в виду, что мы не работаем с точной наукой. suburbian) |
иметь что-л. в виду | take note of (sth.) |
иметь что-л. в виду | bear sth. in mind |
имеющийся в виду | intended |
информация в документальном виде | paper information (paper or electronic information – информация в электронном или документальном виде (на бумажных носителях) ART Vancouver) |
информация в электронном виде | electronic information (ART Vancouver) |
информация в электронном или документальном виде | electronic or paper information (ART Vancouver) |
информировать в письменном виде | give written notice (Alexander Demidov) |
искусство фотографии не может не воспроизводить в точности внешний вид человека | photography cannot but record the features accurately |
как в бумажном, так и электронном виде | both in hard and soft copy (Alexander Demidov) |
как вы думаете, что он имел в виду? | what do you suppose he meant? |
капитель в виде двух бычьих голов | double bull capital |
катаракта в виде подсолнуха | sunflower cataract |
катаракта в виде снежных хлопьев | snowflake cataract |
когда говоришь, что думаешь, то нет нужды объяснять, что имеешь в виду | people who mean what they say never need to say that they mean it |
количество осадков в виде снега | snowfall |
колокольня в виде круглой башни | cloghead (в Ирландии) |
конденсированный пар выпускался в атмосферу в виде водяного пара | condensed steam was floated away in the form of water vapour |
конечно же, я имел в виду, что они мне это вернут | I certainly meant them to give it back to me |
MIDI-контроллер в виде барабана | MIDI drum pad controller |
конфетка в виде кольца | life saver (A candy shaped like a small lifesaver rompey) |
кредит в виде налоговой скидки | Tax Abatement Credit (nyc.gov aldrignedigen) |
крест в виде буквы тау | tau |
крест в виде буквы тау | tau cross |
крест в виде буквы тау | tau-cross |
кровать в виде шкафа | a turn up bedstead |
кровать в виде шкафа | box bed |
кровать в виде шкафа | a press bed |
крытая посуда для хранения булочек в горячем виде | muffineer |
кубок в виде рога | quaffing cup (или др. формы, который нельзя поставить, не выпив до дна) |
купание в нетрезвом виде | drunk diving (Bullfinch) |
кусок мяса вырезки, приготовленный запеченный, зажаренный в виде полена | meat loaf (каравая) |
лаборатории в виде комплектов приборов, аппаратов, оборудования и посуды | laboratories in the form of sets of instruments, apparatus, equipment and vessels (ABelonogov) |
линия в виде буквы S | S (the river makes a great S – река прихотливо извивается) |
лица, освобождённые из учреждений, исполняющих наказание в виде лишения свободы | persons released from institutions which carry out punishment in the form of imprisonment (ABelonogov) |
лицо, отбывающие наказание в виде лишения свободы | person serving a prison sentence (Alexander Demidov) |
макулопатия в виде бычьего глаза | bull's eye maculopathy |
материал в виде частиц | particulate matter (I. Havkin) |
междюнные понижения в виде параллельных ложбин | straat (Юж. Африка) |
меня ввёл в заблуждение его внешний вид | I was taken in by his appearance |
меня ввёл в заблуждение её внешний вид | I was taken in by her appearance |
модель статуи в грубом виде | rough cast |
мы купили стол в том виде, как он есть | we bought the table as is |
мы не знали, что имел в виду оратор | we could not tell what the speaker was getting at |
мы не понимали, что имел в виду оратор | we could not tell what the speaker was getting at |
на бумаге и в электронном виде | visual and digital deliverable (evermore) |
на работах с осуждёнными в качестве рабочих и служащих учреждений, исполняющих уголовные наказания в виде лишения свободы | involved in work with convicts as employees of institutions which carry out criminal punishments in the form of imprisonment (ABelonogov) |
надо иметь в виду | it should be noted (I. Havkin) |
надо иметь в виду | it must be kept in mind |
надо иметь в виду, что | it must be understood that |
надо иметь в виду, что | be noted that (I. Havkin) |
наказание в виде денежного штрафа | mulctary punishment |
наказание для ребёнка в виде стояния в углу | timeout (Как один из вариантов временной изоляции
Morning93) |
намалевать в виде граффити | daub in graffiti |
наносить рисунок в виде клеток | check |
наносить узор в виде клеток | check |
направлять в электронном или бумажном виде | submit either electronically or on paper (The report may be submitted either electronically or on paper. anyname1) |
находиться не в лучшем виде | be in tatters |
находящийся в аптеке в готовом виде | officinal |
небольшой орнамент в виде колокола | clochette |
невменные знаки в виде точек | the Aquitanian neums |
необходимо иметь в виду, что | be noted that (I. Havkin) |
неоваскуляризация в виде морского прибоя | sea-fan neovascularisation (sea-fan - коралл морской веер (Gorgonia sp.). Новообразованные сосуды напоминают веточки коралла. doc090) |
непосредственно либо в виде почтового отправления | by personal delivery or post (Alexander Demidov) |
несомненно, что большое число турбин будет способно в значительной мере изменить вид ландшафта | an array of turbines are sure to alter the visual quality of the landscape |
ни в каком виде | in no shape |
ни в каком виде | in no shape or form |
нужно иметь в виду, что | be noted that (I. Havkin) |
Об учреждениях и органах, исполняющих уголовные наказания в виде лишения свободы | Concerning Institutions and Bodies which Carry out Criminal Punishments in the Form of Imprisonment (E&Y ABelonogov) |
обвинение в преступлении, за которое установлено наказание в виде тюремного заключения сроком на ... лет | charge that carries a maximum prison term of ... years (charge that carries a maximum prison term of 5.5 years) |
обвинение, предусматривающее наказание в виде | charge punishable with (... a charge punishable by a fine or community service.
) |
обвинения, предусматривающие наказание в виде смертной казни | charges punishable by the death penalty |
обильные осадки в виде дождя | heavy fall of rain |
обработанный в горячем виде | worked hot |
обработанный в холодном виде | cold worked |
образец в виде восьмёрки | eight-shaped 8 test sample |
обратиться в письменном виде | write in (to send a letter or electronic message to an organization or business. A lot of customers write in their complaints and get nothing from the company in response. Write in today and let us know what you think. CI. If you would like a copy of our fact sheet, please write in, enclosing a stamped addressed envelope. LDOCE. teachers are encouraged to write in their requests – James Britton. WTNI Alexander Demidov) |
объединять в виде слоистой структуры | laminate with (с чем-либо: magnetic layer laminated with a first support layer===магнитный слой, объединенный в виде слоистой структуры с первым опорным слоем Svetozar) |
объясните, что вы имеете в виду | explain yourself |
ограничения на определённые виды трудоустройства после службы в госорганах | Post employment limitation (Millie) |
он был осуждён за управление автомобилем в нетрезвом виде | he was convicted of drink-driving |
он делал вид, что работает, хотя в действительности почти ничего не делал | he was making a show of working while actually doing very little |
он изложил свою жалобу в письменном виде | he set down his complaint in writing |
он не назвал вашего имени, но я уверен, что он имел в виду вас | he didn't mention your name but I'm sure he was alluding to you |
он не это имел в виду | he didn't mean that |
он представил дело в совершенно новом виде | he presented quite a new view of the affair |
он представил это событие в искажённом виде | he gave a garbled account of the event |
он согласен, только имейте в виду, что | he agrees, only bear in mind that |
он согласен, только имейте в виду, что | he agrees, but bear in mind that |
он упал в обморок при виде крови | he fainted at the sight of blood |
она не сразу понимает, что он имеет в виду | she is slow to take his meaning |
она потеряла самообладание и предстала в не очень привлекательном виде, что для многих зрителей подпортило впечатление от её победы | she lost her composure in a not so attractive manner that took the shine off her win for many observers |
определение суда об обеспечении иска в виде наложения ареста на имущество или денежные суммы, принадлежащие ответчику | freezing injunction (goo.gl 4uzhoj) |
опять привести в должный вид | recompact |
осветить в настоящем виде | set in a proper light |
оставлять отпечаток в виде выемки | dent |
оставлять отпечаток в виде выпуклости | dent |
от французского "decouper" – вырезать, вид декоративного искусства, в котором бумажные вырезки используются для создания различных картинок нa мебели, стенах и т.п. | decoupage (Встретилось в книге "From The Corner Of His Eye" by Dean Koontz : "For pottery, he would require a potter's wheel and a cumbersome kiln; and DECOUPAGE was too messy, with all the glue and lacquer. assessor) |
отдых в тёмной комнате или краткий сон для улучшения самочувствия и внешнего вида | beauty sleep |
отказ от личной гигиены в виде протеста | dirty protest (в тюрьмах Vladimir71) |
откладываться в виде осадка | scale |
отмеченное знаком в виде пальца руки место текста | fistnote |
отношение, выраженное в виде десятичной дроби | decimal ratio (Rami88) |
отрывок должен быть напечатан в таком виде | the passage must be printed as it stands |
отрывок следует напечатать в таком виде | the passage must be printed as it stands |
отёк макулы в виде лепестков цветка | flower-petal oedema |
отёк роговицы, как результат накопления жидкости в виде капель | corneal hydrops |
оформленный в виде официального документа | made out as a formal document |
оформленный в виде официального документа | made out in a formal act (Lavrov) |
оформлено в виде сделки в особой письменной форме | executed as a deed (Deeds can also be advantageous even when they are not strictly required by law. For example, if only one party under a contract is receiving a real benefit from an agreement, it would be advisable under English law to execute the contract as a deed so that it is not void for lack of consideration. Another potential advantage of deeds is that they have a longer statutory limitation period than contracts: twelve years. A deed is any legal instrument in writing which passes, affirms or confirms an interest, right, or property and that is signed, attested, delivered, and in some jurisdictions sealed. It is commonly associated with transferring title to property. The deed has a greater presumption of validity and is less rebuttable than an instrument signed by the party to the deed. A deed can be unilateral or bilateral. Deeds include conveyances, commissions, licenses, patents, diplomas, and conditionally powers of attorney if executed as deeds At common law, to be valid and enforceable, a deedб in particular, must state on its face that it is a deed, using wording like "This Deed..." or "executed as a deed". It must indicate that the instrument itself conveys some privilege or thing to someone. This is indicated by using the word in the clause indicating the gift.: hereby or the phrase by these presents olswang.com 4uzhoj) |
оштрафован за вождение в пьяном виде | fined for drink-driving (raf) |
перевод информации в цифровой вид | analog to digital conversion (Александр Рыжов) |
перед тем как окончить собрание, проверьте, чтобы всё, что вы решили, было зафиксировано в письменном виде | make sure everything you've agreed is down on paper before you leave the meeting |
передавать информацию в сжатом виде | squirt (обыкн. с помощью радиотехнического оборудования) |
передаваться в электронном виде | be emailed (передаваться Заказчику в электронном виде на адрес = be emailed to Customer at. This form can be completed online and emailed to us at alumni@goodenough.ac.uk or printed and mailed to us at: Development and External Relations Office Alexander Demidov) |
передача в электронном виде сведений | transmission of information in electronic form (Alexander Demidov) |
передача сведений в электронном виде | transmission of information in electronic form (Alexander Demidov) |
повреждение в виде апельсиновой кожицы | peau d'orange lesion |
повреждение в виде полумесяца | crescent-shaped lesion |
повреждение в виде пятна | patchy lesion |
повреждение в виде чернильного пятна | ink-blot leakage |
подаваемый в охлаждённом виде | cold-served (Anglophile) |
подавать в виде таблиц | reference (для удобства пользования) |
"подавать в охлаждённом виде" | serve chilled |
подателю запроса может быть назначено наказание в виде штрафа и/или лишения свободы | claimant can be punishable with a fine and/or imprisonment |
подниматься в виде пара | steam |
подняться в виде пара | steam |
подписанный в электронном виде | e-signed (Alexander Demidov) |
подписать в электронном виде | e-sign (Alexander Demidov) |
подписывать в электронном виде | e-sign (Alexander Demidov) |
поиметь в виду | take heed |
показ в лучшем виде | window-dressing |
показывать себя в лучшем виде | be at one's best |
положение вида в биоценозе | niche |
понимать, что кто-либо имеет в виду | know where to find one |
поправка в представленном виде | amendment in its present form |
посещать место, человека в виде призрака | haunt (Aly19) |
поставляется в разобранном виде | ship loose (eternalduck) |
построенный в виде замка | castellated |
потайная дверь в виде книжного шкафа | a door disguised as a bookcase |
поток отогнанного продукта в виде суг | LPG overhead product stream (eternalduck) |
похвалить для виду, быть сдержанным в своих похвалах | damn with faint praise (айгуля караганда) |
предлагается в виде | available as (Post Scriptum) |
предоставить в виде обеспечения | assign as security (mascot) |
предоставлять в виде обеспечения | grant as a security interest (mascot) |
предпочитать мясо в холодном виде | prefer meat cold (tea hot, fish underdone, etc., и т.д.) |
представление в виде карты распределения | mapping (Post Scriptum) |
представление в виде символов | symbolization (чего-либо) |
представление в схематичном виде | snapshot (sankozh) |
представление шрифта на экране монитора в виде штрихов | greek (Александр Рыжов) |
представлять в виде графической схемы | diagrammatize |
представлять в виде графической схемы | diagram |
представлять в виде диаграммы | diagrammatize |
представлять в виде диаграммы | diagram |
представлять в виде игры | gamify (iwona) |
представлять в виде схемы | diagram |
представлять в виде таблиц, схем | reference (для удобства пользования, большей оперативности) |
представлять данные в виде таблицы | tabularize (BlankSP) |
представлять данные в виде таблицы, в табличной форме | tabularise (BlankSP) |
представлять что-л. в виде формул | reduce smth. to formulas (to graphs, to charts, to diagrams, to curves and statistical tables, etc., и т.д.) |
представлять в виде формулы | formularize |
представлять в идеализированном виде | romanticize |
представлять что-л. в искажённом виде | misrepresent |
представлять в карикатурном виде | caricature (графически, в литературе, на сцене и т.п.) |
представлять в карикатурном виде | lampoon |
представлять в комическом виде | burlesque |
представлять в лучшем виде | gloss over |
представлять в лучшем виде | gloss |
представлять в общем виде | outline (Min$draV) |
представлять в привлекательном виде | glamorize |
представлять в привлекательном виде | glamourize |
представлять в привлекательном виде | glamorise |
представлять в смешном виде | parody |
представлять в смешном виде | caricature |
представлять в табличном виде | tabulate (Maxxicum) |
премия, выдаваемая правительством в видах поощрения промышленности, а также и вольноопределяющимся в военную службу | bounty |
привести в божеский вид | lick into shape (Anglophile) |
привести в должный вид | whip into shape |
привести в желаемый вид | reclaim |
привести в первоначальный вид | restore to original form (ROGER YOUNG) |
привести в современный вид | bring up to date (interpretklarisa) |
привести в соответствующий вид | brought into the appropriate form (Johnny Bravo) |
привести что-либо в хороший вид | throw into good form |
привести себя в приличный вид | tidy oneself (в порядок) |
привести себя в приличный вид | make oneself look presentable (Рина Грант) |
приводить в божеский вид | whip into shape |
приводить в виде уравнения | equate |
присоединить в виде префикса | prefix |
присоединить в виде приставки | prefix |
проворачивать в лучшем виде | do one's thing |
проворачивать в лучшем виде | do a thing |
продемонстрировать в неприглядном виде | bring out the worst in (что-либо) |
продольный, в виде рукава | coat sleev-like (обычно об инфильтрации coltuclu) |
прокатанный в горячем виде, протравленный и пропущенный через известковую ванну | hot rolled, pickled and limed |
проступать в виде капель пота | transpire |
процесс представления текста в виде серых полос при вёрстке | greeking |
процесс сотворения, представляемый в виде ряда истечений, исходящих от Бога | emanation |
разноцветные желеобразные конфеты в виде пупсов | jelly baby (торговая марка Anglophile) |
разрыв сетчатки в виде конской подковы | horseshoe tear |
разъяснить в настоящем виде | set in a proper light |
располагать в виде пирамиды | pyramid |
располагать в виде ромба | cater |
располагать в виде таблиц | tab |
располагать в виде таблиц | tabulate |
располагать в виде таблицы | tabulate |
расположение в виде матрицы | matrixing (приборов) |
расположение в виде схемы или системы | schematism |
расположить в виде пирамиды | pyramid |
расположить в виде таблиц | tab |
рассылаться в электронном виде по E-mail | be emailed (Alexander Demidov) |
расходящийся лучами в виде звёзды | stellular |
расходящийся лучами в виде звёзды | stellate |
рисунок в виде дыма, выходящего из трубы | smokestack pattern |
рисунок в виде "V" знака | V pattern |
роман в сокращённом виде | abridged edition of a novel |
роскошь в чистом виде | unalloyed luxury (Alexey Lebedev) |
рукоятка в виде кривошипа | winch |
рюмка из тонкого стекла с узором в виде кружев или кисеи | mousseline |
с отверстиями в виде сотов | honey combed |
с пятнами на крыльях в виде окон | fenestrate (насекомые) |
сделанный в виде зубцов | dented |
сделанный в виде колеса | rotated |
сделанный в виде надписи | inscriptive |
сделанный в виде свода | arched |
симметричный вибратор в виде системы тонких проводов, расположенных по образующим конуса | cage dipole (напр., диполь Надененко) |
симметричный вибратор в виде системы тонких проводов, расположенных по образующим цилиндра | cage dipole (напр., диполь Надененко) |
система в собранном виде | assembly (SirReal) |
система предоставления государственных и муниципальных услуг в электронном виде | e-government (Stas-Soleil) |
система учёта академических часов в виде кредитов | credit hour system (Johnny Bravo) |
скала в естественном виде | living rock |
скала в первобытном виде | living rock |
сквозной шип в виде ласточкина хвоста | open dovetail |
следует иметь в виду | it must be borne in mind |
следует иметь в виду | it must be kept in mind |
следует иметь в виду | it should be kept in mind (Stas-Soleil) |
следует иметь в виду | it is appreciable (Svetozar) |
следует иметь в виду | it should be noted (Stas-Soleil) |
следует иметь в виду, надо знать, необходимо знать | one should be aware |
следует иметь в виду, что | it should be understood, that (I. Havkin) |
следует иметь в виду, что | it will be appreciated that (andrew_egroups) |
следует иметь в виду, что | be noted that (I. Havkin) |
сложить что-либо в виде палатки | tent (напр., сцепить пальцы рук вместе Cutty Sark) |
слуховые галлюцинации в виде шума | acousma |
слуховые галлюцинации в виде шума | acouasm |
снежинка в виде шестигранной полой призмы длиной менее 1 см | snow crystal in the shape of a hexagonal prism, either solid or hollow |
снежинка в виде шестигранной сплошной призмы длиной менее 1 см | snow crystal in the shape of a hexagonal prism, either solid or hollow |
собранный в виде клубочка | glomerate |
собранный в виде шара | glomerate |
собранный в виде шара или клубочка | glomerate |
содержать в общем виде сведения о том, что | suggest that (Alexander Demidov) |
соление в зелёном виде | green-salting (томатов) |
сообщать в письменном виде | declare via text form (margozlatina) |
составить в письменном виде | put it in writing (ART Vancouver) |
спинка стула в виде вертикальных палочек | stick back |
старый материал в подновлённом виде | rehash |
стеклянное украшение в виде продолговатой капли | glass tear (у люстры) |
стеклянное украшение в виде продолговатой капли | glass drop (у люстры) |
структура 2-норборнильного катиона была описана в виде находящихся в равновесии классических форм | structure of the 2-norbornyl cation has been described as an equilibrating classical species |
судебный процесс в виде фарса | sham trial |
суммы, уплачиваемые в виде налога | sums to be paid as taxes |
сурдина в виде войлочной шляпы для духовых инструментов | plunger |
сушить в расправленном виде | dry flat (Lena Nolte) |
существовать в виде раствора | exist in solution (in solid form, in the form of gas, etc., и т.д.) |
существовать в прежнем виде | remain in place |
сформированный в электронном виде документ | electronically generated document (V.Lomaev) |
схема в виде дерева | dendrogram (denghu) |
схема в виде дерева | cluster diagram (denghu) |
съёмка в обнажённом виде | shooting in the nude (goroshko) |
талисман в виде скарабея | scarabaeus |
талисман в виде скарабея | scarab |
талисман семьи в виде янтарной куклы с человеческой головой, длиной в два дюйма, нижняя часть которой в виде рыбьего хвоста | Allerhьhnchen (волшебный (человекоподобный) корень; Es war eine kleine Bernsteinpuppe mit menschenдhnlichem Kopf, etwa zwei Zoll lang und der untere Teil in einen Fischschwanz auslaufend. Dieses Pьppchen, das Leute, die zu Anfang dieses Jahrhunderts lebten, noch gesehen haben wollen, fьhrte den Namen "Allerhьhnchen" (Alrдunchen) und galt als Talisman der Familie amsterdam) |
текст закона, распространяемый среди публики в виде памфлета сразу после его принятия | slip law (Maksim'sWorld) |
телячья головка, приготовленная в виде черепахи | mock turtle |
тематическая подборка изображений, оформленная в виде плаката | moodboard (используется в дизайне и т. п. markovka) |
тот, кто делает вид, что заинтересован в приобретении товара, хотя на самом деле не собирается приобретать его | Tyre Kicker (A person who appears to be interested in purchasing an item, especially a secondhand car, but has no intention of buying it. Interex) |
туалетное мыло в виде шарика | sand ball |
ты понимаешь, что я имею в виду? | do you understand what I mean? (Andrey Truhachev) |
у домика был такой вид, как будто его кто-то сколотил в спешке | the hut looked as if it had been knocked together by someone in a hurry |
у него был такой вид, от которого кровь стыла в жилах | he had a deadly air about him |
у него такая манера держать себя: со скучающим видом сидеть или стоять слегка сутулясь, втягивая голову в плечи | he's got that kind of slouch |
убытки в виде реального ущерба | losses due to actual damage (The columns indicate losses due to actual damage, losses due to switching from fruit and vegetable crops to pastureland or hay, ... | It would seem that losses due to actual damage from geologic processes should have been treated separately from the urban use of sand and gravel sources ... | It resulted in about $8 billion in losses due to actual damage or business interruptions. Alexander Demidov) |
убытки в виде реального ущерба | losses caused by actual damage (have to be undone (an almost nil risk) and do not cover losses caused by actual damage because the works themselves are substandard Alexander Demidov) |
узел в виде цифры 8 | love knot |
узор в виде веточки | sprig |
узор в виде веточки | spray |
узор в виде сетки | grid pattern (create a 3D grid pattern ART Vancouver) |
узор в виде шахматных клеток | checkered pattern (ART Vancouver) |
украсить узором в виде веточек | sprig |
украшенный точками в виде узора | pounced |
умная технология передачи видеоинформации в цифровом виде | intelligent digital video technology (WiseSnake) |
употреблять в виде пословицы | proverbialize |
употреблять в пищу в замороженном виде | consume frozen (typist) |
употреблять в пищу в свежем виде | consume fresh (typist) |
употреблять в пищу в сыром виде | consume fresh (typist) |
упускать из виду покидать в беде | let someone down let something out of one's sight |
условие в явном виде | express term (The Contract included an express term that the machines would each be capable of printing at a rate of 100 pages per minute using A4 size paper. LE Alexander Demidov) |
устанавливать рекорды в разных видах спорта | make records in different sports (kee46) |
учреждение, исполняющее наказание в виде лишения свободы | penal institution (an institution where persons are confined for punishment and to protect the public. WN3 Alexander Demidov) |
учреждения и органы, исполняющие уголовные наказания в виде лишения свободы | correctional facilities and agencies (Accreditation is a process through which correctional facilities and agencies can measure themselves against nationally adopted standards and through which ... Alexander Demidov) |
учреждения и органы, исполняющие уголовные наказания в виде лишения свободы | correctional facilities and agencies (Accreditation is a process through which correctional facilities and agencies can measure themselves against nationally adopted standards and through which ... – АД) |
фиксировать в письменном виде | document (Alexander Demidov) |
фонарик в виде авторучки | penlight |
ходатайство об избрании меры пресечения в виде заключения под стражу | request for the preventive measure of pretrial detention (Lenochkadpr) |
ходатайство об избрании меры пресечения в виде заключения под стражу | petition for the preventive measure of pretrial detention (Lenochkadpr) |
хороший вид в сторону | a good view of (yevsey) |
что вы имеете в виду?, на что вы намекаете? | what are you coming at? |
чугунные обломки, коими стреляют в виде картечи | langrage shot |
чугунные обломки, коими стреляют в виде картечи | langrel shot |
штамповать в горячем виде | swage |
элемент жесткости профилированного настила в виде канавки | stiffening groove |
эпизод в виде фуги | fugato |
эти виды рыб водятся в Африке | these species of fish are found in Africa |
эти виды рыб найдены в Африке | these species of fish are found in Africa |
ювелирное изделие в виде солнца с лучами | sunburst |
я буду вас иметь в виду | I'll keep you in mind |
я вовсе не это имею в виду | far be it from me |
я имел в виду несколько другое | this is not exactly what I had in mind |
я имел в виду сделать вам комплимент | I intended it for a compliment |
я имел в виду то, что сказал | I meant what I said (NumiTorum) |
я имею в виду вас | I refer to you |
я имею в виду, что он скуп | I mean that he is stingy |
я клянусь перед богом, что не имел этого в виду | I swear before God I did not mean it |
я конкретно никого в виду не имею | I am not alluding to anybody in particular |
я купил его в готовом виде | I bought it ready prepared (готовым к употреблению, о еде) |
я не вас имел в виду | my remarks were not aimed at you |
я не имею в виду вас | I am not referring to you |
я не имею вас в виду | I am not aiming at you |
я не имею ни малейшего представления о том, что он имеет в виду | I have not the slightest notion of what he means |
я не имею ни малейшего представления о том, что он имеет в виду | I have not the haziest notion of what he means |
я не это имел в виду | I didn't mean it this way (Bartek2001) |
я оставил это почти в таком же виде, в каком нашёл | I left it much as I found it |
я оставил это приблизительно в таком же виде, в каком нашёл | I left it much as I found it |
я понимаю, что вы имеете в виду | I see your point |
я понимаю, что ты имеешь в виду | I see what you mean (что ты хочешь сказать) |
я пририсовал несколько фигур, чтобы дать представление о том, каков будет рисунок в законченном виде | I roughed in one or two figures to give some idea of a finished drawing |
я пытался понять, что она имеет в виду | I tried to work out what she meant |
я совершенно не понимаю, что он имеет в виду | it's past me what he means! |
я хочу иметь это соглашение в письменном виде | I want to get this agreement put down in writing |
я это имел в виду | I had it in contemplation |