DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing в бою | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
бои в черте городаcity fighting
бои в черте городаurban warfare
бой в перчаткахglove-fight (бокс)
бой в перчаткахglove fight
бой в перчаткахglove-fight
бой в шесть раундовa six-rounder
боюсь, вы в этом несколько ошибаетесьI'm afraid you are a bit wrong here
боюсь, что мы застрянем в городе на весь деньI'm afraid we'll be tied down in the city all day
боюсь, что она обиделась на ваше замечание, хотя я знаю, что вы ничего плохого не имели в видуI'm afraid she took umbrage about your remark, which I know was not intended to be rude
бояться говорить в его присутствииfear to speak in his presence (to miss one's chance, to die, etc., и т.д.)
бросать в бой отборные войскаuse the choicest troops
бросать в бой отборные частиuse the choicest troops
бросать войска в бойthrow troops into action (more soldiers into action, an army into battle, etc., и т.д.)
бросать войска в бойthrust troops into combat
бросаться в бойstep up to the plate (vogeler)
бросаться в бойleap into action (Pickman)
бросить в бой резервыthrow reserve troops into the battle
бросить в бой свежие силы и тем самым решить его исходdecide a battle by sending in fresh troops (the question by tossing a penny, etc., и т.д.)
бросить в бой три дивизииfling three divisions into a battle
броситься в бойstep up to the plate (vogeler)
броситься в самое пекло бояplunge into the thick of a battle
быть убитым на в боюget killed in action (in battle, in the war, in a railway accident, in a motor accident, in a motor smash, etc., и т.д.)
быть убитым на в боюbe killed in action (in battle, in the war, in a railway accident, in a motor accident, in a motor smash, etc., и т.д.)
в боюin action
в боюin battle
в боюin combat
в бою были сбиты три вражеских самолётаthree of the enemy planes came down in the battle
в пешем боюfoot to foot
в пылу бояin the heat of the fight
в разгар бояin the hottest part of the battle
в разгаре бояin the heat of the fight
в разгаре бояat the height of the fighting
в рукопашном боюfoot to foot
в самом пекле бояin the midst of battle (SirReal)
в стойке "к бою"en garde (фехтование)
введение в бойcommitment to action
ввести в бойbring into action
ввести в бой резервыthrow reserve troops into the battle
ввиду повышения цен, боюсь, в этом году мы не можем планировать приобретение новой машиныin view of the increased cost, I'm afraid a new car is out this year
вводить в бойput into action
вводить в бойbring into action
вводить в бойengage
вводить в бойcommit to battle
вводить в бой свежие войскаput fresh troops into the field
вводить войска в бойthrow troops into action (more soldiers into action, an army into battle, etc., и т.д.)
ведение боя в высокой стойкеstand-up
ведение боя в высокой стойкеstand up
ведение боя в высокой стойкеstand-up (бокс)
вернуться в бойrejoin the battle (Рина Грант)
вести огонь из орудия в боюfight the gun
взаимодействие в боюcombat liaison
войска, не введенные в бойuncommitted troops
войти в ближний бойclose (с противником)
войти с боями в городfight one's way into the town (into the building, etc., и т.д.)
волков бояться - в лес не ходитьbeing afraid of wolves don't go to the forest
волков бояться — в лес не ходитьhe who is afraid of wounds must not come near a battle
волков бояться — в лес не ходитьnothing risk, nothing win
волков бояться — в лес не ходитьhe that is afraid of wounds must not come near a battle
волков бояться - в лес не ходитьbeing afraid of wolfs do not go to the forest
ворваться с боями в городfight one's way into the town (into the building, etc., и т.д.)
встретиться в боюencounter (и т.п.)
вступать в бойmeet
вступать в бойjoin battle
вступать в бойfall on
вступать в бойgo into action
вступать в бойthrow away the scabbard
вступать в бойset to
вступать в бойcome to blows
вступать в бойengage sb. militarily (In one report from 1947, an informant told an agent that aliens were other-dimensional and that their craft were empty and remote-controlled. Further, they were here for peaceful means, and we should never engage them militarily. coasttocoastam.com ART Vancouver)
вступать вводить в бойengage by fire
вступить в бойthrow away the scabbard
вступить в бойcome to blows
вступить в бойfall a-fighting
вступить в бойjoin battle
вступить в бой сfend off
вступить в бой сpick a fight with
вступить в бой с неприятелемengage the enemy
вступить в бой с противникомengage the enemy
вступить в рукопашный бойcome to close quarters
вступление в кулачный бойsparring
вы боялись темноты в детстве?were you frightened of the dark when you were a child?
давать сигнал барабанным боем трубы о желании вступить в переговорыbeat a parley
давать сигнал барабанным боем трубы о желании вступить в переговорыsound a parley
добыть славу в боюwin honor in battle
добыть славу в боюwin honour in battle
домашние хозяйки ринулись в бой на ежегодные распродажи в универмагахhousewives sallied forth to do battle in the annual sales at the big stores
драться в кулачном боюfisticuff
заговорить от смерти в боюspell from death in battle
закалённый в боюbattle-hardened (Taras)
закалённый в боюwar trained (SAKHstasia)
закалённый в боюused to war
закалённый в бояхbattle-weary (mazurov)
закалённый в бояхbattle-tried (ivvi)
закалённый в бояхtempered in battle
закалённый в бояхbattle-seasoned
изношенный в бояхwar-worn (о технике и т.п.)
иногда женщины попросту стыдятся или боятся признаться вsometimes, women are too ashamed or afraid to tell anyone (чем-либо bigmaxus)
искупление греха преступления и т. п. кровью в боюvulgar purgation
испытание в боюordeal by battle
испытание оружия в боюlive weapons trials
испытанный в бояхbattle-tried (ivvi)
испытанный в бояхtried and tested in battle
испытанный в бояхbattle tested
испытанный в бояхveteran
кавалерия не участвовала в боюthe cavalry did not engage
когда дети боятся войти в воду сами, их туда бросаютbe thrown in when the children are afraid to dive, they are thrown in
комплект обеспечения живучести танка в условиях городского бояTUSK
медаль "За отвагу в бою"Conspicuous Gallantry Medal (в Великобритании)
могила воина, павшего в боюbed-of-honour
могила павшего в боюthe bed of honour
мы приняли решение вступить в бой с противником на рассветеwe decided to engage with the enemy at dawn
наш корабль сильно пострадал в боюour ship has been terribly knocked about in battle
не бойтесь, он себя в обиду не дастdon't worry, he'll know how to take care of himself
не бойтесь, я вас в обиду не дамdon't worry, I won't let anyone take advantage of you
он боится и в то же время надеетсяhe fears and hopes both at once
он боялся смотреть правде в глазаhe daren't face up to the truth
он был награждён орденом за проявленную храбрость в боюhe was decorated tor being brave in action
он был ранен в боюhe was hurt in the battle
он был ранен в этом боюhe received a wound in the battle
он не боялся открыто высказаться в отношении того, что он считал правильнымhe was not afraid to speak out when it was something he believed in strongly
он пал в боюhe was cut down in battle (in the Second World War, etc., и т.д.)
он пал в боюhe fell in battle
он повел солдат в бойhe led his troops into battle
он погиб в боюhe was cut down in battle (in the Second World War, etc., и т.д.)
он рвётся в бойhe is looking for trouble
он участвовал в боях под Киевомhe took part in the battles near Kiev
он хорошо проявил себя в боюhe acquitted himself well in battle
они вступали в бой десять разthey fought ten rounds
они мужественно пали в боюthey fell fighting valiantly
отправьте нас скорее в бойspeed us away to battle
павший в боюkilled in action
павший в боюslain in battle
павший в боюfallen in battle
Пал в боюKIA (ROGER YOUNG)
пасть в боюbe slain in battle
пасть в боюfall in action
пасть в боюfall fighting
пасть в боюgo down fighting
пасть в боюdie in battle (in action, on the field of battle, etc., и т.д.)
пасть в боюfall in battle
пасть в боюbe killed in action
пасть в боюbe killed in action
пасть в боюbe slain in battle
пасть в боюbe fall in action
первый, кто пойдёт в бой, последний, о ком узнают!last to know, first to go! (Дмитрий_Р)
победа в боюvictory in battle
победить соперника в боюcome off best in a fight
побеждать врага в боюdefeat the enemy in battle
побеждённый в боюcraven
погиб в боюkilled in battle (на фронте)
погибнуть в боюbe killed in action
погибнуть в боюlose the number of mess
погибнуть в боюbe killed in combat
погибнуть в боюbe killed in battle
погибнуть на в боюget killed in action (in battle, in the war, in a railway accident, in a motor accident, in a motor smash, etc., и т.д.)
погибнуть на в боюbe killed in action (in battle, in the war, in a railway accident, in a motor accident, in a motor smash, etc., и т.д.)
получить увечье в боюbe maimed in battle
пострадавшие в результате боёв районы на севере страныthe battle-scarred regions in the north of the country
пострадавший в боюbattle-scarred
пострадавший в бояхwar-worn (о технике и т.п.)
потери в боюbattle casualties
потрёпанный в боюembattled (Olga Okuneva)
превратиться в арену бояturn into a battleground (denghu)
проверенный в боюbattle tried
проверенный в боюbattle tested
пропавший без вести в боюmia
пропавший без вести в боюmissing in action
пропавший в боюmissing in action
проявлять в бою храбростьfight with bravery
рваться в бойbe spoiling for a fight
рваться в бойchafe at the bit
рваться в бойbe on the war-path
рваться в бойleap into action (Pickman)
рваться в бойbe spoiling for a fight
рваться в бойspoil for a fight (azalan)
рваться в бойgo on the war-path
рваться в бойburst to go into action (raf)
рваться в бойshow fight
рвущийся в бойfighting mad
рвущийся в бойfighting-mad
ринуться в бойstep up to the plate (vogeler)
ринуться в бойjump into action (Margie phoned Jimmy who jumped into action immediately. ART Vancouver)
связь в боюcombat liaison
связь взаимодействия в боюcombat liaison
смерть в бою за родинуlast sacrifice
смерть в бою за родинуthe great sacrifice
снова вступать в бойre-engage
солдаты находятся в боевой готовности, сэр, они все вооружены и жаждут броситься в бойour men are ready, sir, all armed and eager to be at the enemy
сообщают, что он был в бою и пропал без вестиhe's been reported missing in action
сообщают, что он пропал в бою без вестиhe's been reported missing in action
состязание в рукопашном боюa boxing match
старый солдат, бывалый в бояхan old beaten soldier
труба звала в бойthe trumpet called to battle
труба зовёт в бойthe bugle sounds to battle
тяжело в учении, легко в боюthe more I train, the luckier I become (Alexander Demidov)
тяжело в учении легко в боюa pint of sweat saves a gallon of blood (прям. и перен. Рина Грант)
тяжело в учении, легко в боюtrain hard, fight easy
тяжело в учении легко в боюwho learns wins (Vic_Ber)
тяжело в ученье, легко в боюa pint of sweat saves a gallon of blood (прямой и переносный смысл Рина Грант)
убитый в боюKIA (killed in action)
умело действующий в боюbattlewise
управление в боюbm
управление войсками в боюtroop leading
участвовать в бояхtake part in operations
участвующий в боюembattled (cognachennessy)
человек, с радостью бросающийся в бойhappy warrior
эвакуация подбитой в бою материальной частиsalvage
эвакуировать подбитую в бою материальную частьsalvage
я боюсь вы как раз в этом и не правыthat's where you're wrong, I'm afraid
я боюсь, что был слишком резок в своём выступленииI'm afraid I was overcritical in my statement
я боюсь, что рояль в соседней комнате будет вам очень мешатьI fear you will find the piano next door a great trial