Russian | English |
Баркинг расположен в семи милях на восток от Лондона | Barking is seven miles to the east of London |
в Лондон | up in London |
в Лондоне | up in London |
в Лондоне не было человека, который помог бы мне встать на ноги | there's nobody who could start me off in London |
в 50 милях от Лондона | within 50 miles of London |
в нескольких милях от Лондона | within a few miles of London |
в таком случае мне бы пришлось жить в Лондоне | it would involve my living in London |
в то лето в Лондоне разразилась чума | the plague broke out in London that summer |
в то лето в Лондоне разразилась эпидемия чумы | the plague broke out in London that summer |
водить корабли и т.д. в Лондон | run ships trains, etc. to London |
вот ты и снова в Лондоне! | Back in London! (из учебника dimock) |
встретиться с друзьями в Лондоне | join one's friends in London (at the station, at the theatre, etc., и т.д.) |
выходные он провёл в Лондоне | he spent a weekend in London |
где вы останавливались, когда ездили в Лондон? | where did you stay when you went to London? |
дворец лорд-мэра в Лондоне | mansion house |
действие происходит в Лондоне | the scene is set in London |
действие в рассказе и т.д. происходит события (рассказа и т.д.) разворачиваются в Лондоне | the scene of the story, of a play, of a tale, etc. is laid in London (in a small town in Germany, etc., и т.д.) |
действие пьесы происходит в Лондоне | the action takes place in London |
действие романа происходит в Лондоне, в древние времена | the scene of the story is laid in London, in ancient times |
дела заставили его поехать в Лондон | business took him to London |
дела привели его в Лондон | business carried him to London |
делать покупки в Лондоне | do shopping in town |
дело, которое привело меня в Лондон | the business that took me to London |
деловой квартал в Лондоне | the City |
доктор создал приобрёл в Лондоне широкую практику | the doctor established a good practice in London |
доплата за работу в Лондоне | LW (Anglophile) |
доплата за работу в Лондоне | London Weighting (Anglophile) |
дорога в Лондон | the road to London |
доставить письмо в Лондон | get a letter to London (to Paris, etc., и т.д.) |
его поход был сродни тому великому походу, который привёл Гарольда из Лондона в Стамфордбридж | his march was the fellow of the great march which carried Harold from London to Stamfordbridge |
ей представился случай поехать в Лондон | she had a change to go to London |
если это вообще можно найти, то только в Лондоне | you will find it in London, if anywhere |
ехать в Лондон | go to London |
Её семья живёт в Лондоне с 1781 года | Her family has been living in London since 1781 (Alex_Odeychuk) |
Её семья живёт в Лондоне с 1781 года | Her family has been living in London since 1781 (подразумевается, что действие занимает длинный промежуток времени, то есть становится уже постоянным состоянием Alex_Odeychuk) |
Её семья живёт в Лондоне с 1781 года | Her family has lived in London since 1781 (подразумевается, что действие занимает длинный промежуток времени, то есть становится уже постоянным состоянием Alex_Odeychuk) |
жить в Лондоне | live in town |
зайдите ко мне, когда снова будете в Лондоне | look me up next time you're in London |
зал в театре Друри-Лэн в Лондоне | mutton walk |
здание Би-би-си в Лондоне | Broadcasting House |
идущий в Лондон | up train (поезд) |
идущий в Лондон | up (поезд и т.д.) |
из Хельсинки в Лондон с заходом в Гамбург | from Helsinki to London via Hamburg (о судне) |
Институт Содружества в Лондоне | Commonwealth Institute |
итальянская колония в Лондоне | the Italian colony in London |
казначейство в Лондоне | chamber of London |
когда всё успокоилось, он вернулся в Лондон | he moved back into London when things quieted down |
когда он в Лондоне, он живёт в Сохо | when he is in town he lives in Soho |
когда он вернулся из Африки в Лондон, ему не недоставало солнца | he missed the sunshine when he returned to London from Africa |
когда он вернулся из Африки в Лондон, ему не хватало солнца | he missed the sunshine when he returned to London from Africa |
коллегия юристов гражданского права в Лондоне | Doctors' Commons |
колонна в Лондоне в память о пожаре 1666 г. | monument (the Monument) |
курс чеков в Лондоне на Париж | London cheque rate on Paris |
литературный Атенеум в Лондоне | the Athenaeum |
литературный клуб в Лондоне | the Athenaeum |
Лондон разросся в большой город | London developed into a great city |
место действия переносится из Лондона в Париж | the scene changes from London to Paris |
моя семья поехала в Лондон на несколько дней | my family are up in London for a few days |
мы возвращаемся обратно в Лондон сегодня вечером | we are driving back to London tonight (Alex_Odeychuk) |
мы приглашали всю семью к себе в Лондон | we had the whole family up to our home in London |
мы собрали всю семью в нашем доме в Лондоне, чтобы увидеть коронацию королевы | we had the whole family up to our home in London to see the Queens crowning |
на следующей неделе он выставляется в Лондоне | he is showing in London next week |
название одного из скверов в Лондоне | covent Garden |
название одной большой улицы в Лондоне | Pall-Mall |
направляющийся в Лондон | bound for London |
наш филиал в Лондоне | our London office |
наша контора в Лондоне | our London office |
недолго погостить в Лондоне | stay in London a while |
недолго пробыть в Лондоне | stay in London a while |
ничто не держит меня в Лондоне | there is nothing to keep me in London |
ночевать в Лондоне | sleep in London (at a hotel, at a neighbour's, away from home, etc., и т.д.) |
он бывает в Лондоне по вторникам | he is in London every Tuesday |
он бывал в Лондоне? | has he been to London? |
он владеет собственностью в Лондоне | he possesses property in London |
он вознамерился привезти из Лондона большую компанию, чтобы пожить в деревне этой осенью | he intended to bring from London a large party to ruralize during the autumn |
он вчера вылетел в Лондон | he flew to London yesterday |
он едет в Лондон | he is leaving for London |
он женился в Лондоне | he was married in London |
он Дж. Нэш занимался разбивкой Риджент-парка в Лондоне | he laid out Regent's Park, London |
он на днях едет в Лондон | he is going to London one of these days |
он настаивал на том, чтобы поехать в Лондон | he insisted on going to London |
он настроился поехать в Лондон | he made up his mind to go to London |
он никак не мог быть в Лондоне в 1958 г. | there is no question of him having been in London in 1958 |
он отправится в Лондон завтра рано утром | he will ride to London tomorrow betimes |
он отправляется попытать счастья в Лондоне | he is going to seek his fortune in London |
он подумывал о том, чтобы предложить свою кандидатуру на должность научного сотрудника в Медицинский Колледж в Лондоне | he had it in contemplation to offer himself a candidate for a fellowship in the London College of Physicians |
он поехал в Лондон по делу | business took him to London |
он поехал в Лондон с намерением посмотреть исторические места | he went to London with the idea of seeing historical places |
он получил диплом преподавателя английского языка в Лондоне | he qualified in London to teach English |
он попросил, чтобы его перевели в Лондон | he asked to be moved to London |
он предполагает поехать в Лондон на будущей неделе | he contemplates going to London next week |
он приехал в Лондон вчера вечером | he came to London last night |
он решил во что бы то ни стало поехать в Лондон | he is dead set on going to London |
он сейчас находится в Лондоне | he is in London now |
он сказал нам, что вкладывает деньги в недвижимость в Лондоне, но не стал вдаваться в детали | he told us he had been investing in property in London. but he was a bit vague about the specifics |
он слетал в Лондон | he made a trip to London |
он слетал в Лондон | he flew in London and returned |
он уезжает в Лондон | he is off to London |
они держали путь в Лондон | they held on for London |
они обосновались в Лондоне | they located themselves in London |
они поселились в Лондоне | they located themselves in London |
они приехали в Лондон неделю тому назад | they came up to London a week ago |
отбывать в Лондон | start for London (for America, etc., и т.д.) |
отвезти кого-либо в Лондон | run into London |
отправиться в Лондон | go up to town |
отправиться в Лондон | go to town |
отправляться в Лондон | start for London (for America, etc., и т.д.) |
официальная резиденция лорд-мэра в Лондоне | the Mansion |
переезжать из Лондона в Оксфорд | leave London for Oxford (England for Japan, etc., и т.д.) |
писать в Лондон | write to London (to some little town, etc., и т.д.) |
поезд должен был прибыть в Лондон в 8 часов утра | the train was timed to reach London at 8 a.m. |
поезд идёт в Лондон | the train goes to London |
поехать по дороге , ведущей в Лондон | take the road to London (to the North, etc., и т.д.) |
поехать прямо в Лондон | go straight to London |
поселиться в Лондоне | settle in London |
послать кого-л. в Лондон в качестве посла | send smb. as ambassador to London (him as our representative, etc., и т.д.) |
после взрывов бомб в Лондоне | in the aftermath of the london bombings (bigmaxus) |
после смерти отца он вернулся в Лондон | on his father's death he returned to London |
посол летел из Лондона в Париж самолётом | the ambassador flew from London to Paris |
постоянно идёт приток неквалифицированной рабочей силы в Лондон | there is a steady low-class labour drift into London |
почтовый округ в Лондоне | Postal District |
правительство находится в Лондоне | London is the seat of government |
прибавка к зарплате для работающих в Лондоне | London Weighting (Anglophile) |
прибыть в Лондон | arrive in London |
привезти делегацию в Лондон | get the delegation to London |
привести корабль в Лондон | carry a ship to London |
приехать в Лондон | come upon to town |
приехать в Лондон | come up to town |
пьеса была поставлена в Лондоне | the play was staged in London |
резиденция лорда-мэра в Лондоне | mansion house |
резиденция лорд-мэра в Лондоне | the Mansion-house |
сколько времени вы думаете пробыть в Лондоне? | how long do you mean to stay in London? |
снова доставить пакет в Лондон | get the parcel back to London |
судно направляется в Лондон | the ship is bound for London |
судно, направляющееся в Лондон | a vessel destined for London |
судно, направляющееся в Лондон | a ship bound to London |
судно, направляющееся в Лондон | a ship bound for London |
судно отправилось в Лондон | the vessel proceeded to London |
судно шло в Лондон | the ship put in to London |
супруги с маленькими детьми снимут дом или квартиру в Лондоне | wanted accommodation for a married couple with small children in London (объявление) |
съездить из Лондона в провинцию | run down |
товары, отправляемые в Лондон | upward goods (выражение английских купцов) |
торговля в Лондоне всегда идёт хуже летом | in London trade always falls away during the summer |
ты можешь это приурочить к своей поездке в Лондон? | can you tie this in with your trip to London? |
ты сейчас живёшь в Лондоне? – А ты как думал? | are you living in London? – I am, actually! |
тюрьма и суд присяжных в Лондоне | the Old bailey |
у нас только один день в Лондоне, поэтому давайте используем его наилучшим образом и посмотрим всё | we've only got one day in London, so let's make the most of it and see everything |
уезжать в Лондон | leave for London |
уехать в Лондон | depart for London |
уехать в Лондон | leave for London |
указатель показывает в сторону Лондона | the signpost says London |
улица в Лондоне где расположены издательства | Fleet Street |
Центральный уголовный суд в Лондоне | Old Bailey |
что идёт какие пьесы этой весной в Лондоне? | what is on in London this spring? |
школа при больнице Спасителя в Лондоне | bluecoat school |
эта была та безнадёжность, которая постепенно охватывает всех людей в таких больших городах, как Лондон | it was the kind of hopelessness which gradually besets all people in a great town like London |
эта кампанила самая высокая колокольня в Лондоне | the campanile is the tallest church tower in London |
это была та безнадёжность, которая постепенно охватывает всех людей в таких больших городах, как Лондон | it was the kind of hopelessness which gradually besets all people in a great town like London |
это было время, когда суши ещё только-только появились в Лондоне | this was when sushi began to appear on restaurant menus in London |
это вы нигде не найдёте, кроме как в Лондоне | you will find it in London, if anywhere |
это единственный магазин в Лондоне, где можно купить приличные перчатки | it is the only shop in London at which wearable gloves could be bought |
это пассажирский поезд в Лондон | this train conveys passengers to London |
этот поезд идёт в Лондон | this train goes to London |
этот поезд отправляется из Лондона в 10.00 часов утра | this train departs from London at 10.00 a.m. |
этот самолёт делает ежедневно два рейса в Лондон | this plane goes to London twice daily |
я был в Лондоне в понедельник три недели назад | I was in London Monday three weeks |
я, вероятно, буду в Лондоне на следующей неделе | I am likely to be in London next week |
я договорился поехать в Лондон на будущей неделе | I am booked to go to London next week |
я живу в Лондоне, а он в Москве | I live in London and he lives in Moscow |
я сам и ещё один человек сели в поезд, отправлявшийся в Лондон | self and friend took train for London |
я отправляюсь в Лондон | I'm off to London |
я собирался поехать в Лондон | my design was to go to London |
я так полагаю, что мы должны ехать в Лондон | I take it that we are to go London |
ярмарка в Лондоне | Bartholomew fair |