DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing будет сделано | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
будет сделаноI'll get right on that (4uzhoj)
будет сделаноI'll see to it (=я распоряжусь / прослежу, чтобы это было сделано 4uzhoj)
будет сделаноno problem (MichaelBurov)
будет сделаноconsider it done (SirReal)
будет сделано в лучшем видеyour wish is my command
будут приложены все силы, чтобы сделать этоefforts will be made to do this
будь что будет, я это сделаюcome what may, I'll do it
будь, что будет, я это сделаюcome what may, I'll do it
будьте любезны сделать этоwill you be kind enough to do that
будьте настолько добры, сделайте этоwill you have the goodness to do it
был сделан вывод, чтоit is concluded that
была сделана попытка подорвать курс фунтаthere was a raid on sterling
было полным безрассудством с его стороны даже пытаться это сделатьit was foolhardy of him to even try
быть в нерешительности, что сделатьbe at a stand
быть в состоянии сделатьbe in a position to do (что-либо)
быть в состоянии сделатьbe up to the task (что-либо КГА)
быть вынужденным сделатьdo of necessity (что-либо)
быть вынужденным что-либо сделатьhave need to do
быть вынужденным сделатьbe under the necessity of doing (что-либо)
Быть готовым сделатьbe good to go (что-либо; Let me grab a jacket and then I'm good to go. Dollie)
быть готовым что-л. сделатьgo
быть охотно готовым сделатьbe ready, willing and able (что-либо: Everybody in the small village is ready, willing, and able to help the family who lost their house in the fire – Все в этой маленькой деревне охотно готовы помочь семье, которая потеряла свой дом во время пожаре Taras)
быть готовым сделатьpromise the moon (что-л.)
быть готовым что-л. сделатьgo in
быть готовым сделатьbe on the edge of doing something (что-либо)
быть готовым сделать что-либо для кого-либо в любой моментbe someone's to command
быть готовым сделать что-либо по первому требованиюbe ready at call
быть готовым сделать что-либо по первому требованиюbe ready at call
быть готовым сделать что-нибудьbe about to do anything
быть должным сделать что-либоbe required to do something (Viacheslav Volkov)
быть должным сделать что-либо в своих же собственных интересахowe it to oneself to do something (Need to do something to protect one's own interests:‘you owe it to yourself to take care of your body' Bullfinch)
быть должным сделать что-либо ради себя самогоowe it to oneself to do something (Bullfinch)
быть должным сделать что-тоhave to do (sth.)
быть ещё должным что-то сделатьhave yet to do something (Colin had yet to come up with the goods – Колин ещё должен был доказать, на что он способен Марат Каюмов)
быть заинтересованным в том, чтобы сделатьbe curious to do something (что-либо; узнать, увидеть, услышать что-либо; I am curious to learn something about the phenomenon. – Мне интересно узнать что-нибудь об этом явлении. TarasZ)
быть морально обязанным сделатьbe morally bound to do something (что-либо)
быть морально обязанным сделатьbe morally bound to do (что-либо)
быть настроенным сделатьfeel in tune for doing (что-либо)
быть настроенным сделатьbe set to do (something – что-либо Alex_Odeychuk)
быть не в состоянии удержаться от того, чтобы не сделатьcannot help but do something (что-либо)
быть не настолько глупым, чтобы сделатьknow better than that (что-либо)
быть не настолько глупым, чтобы сделатьI know better than to (что-либо Greevinch)
быть не склонным сделатьbe ill-disposed to do something (что-либо)
быть не склонным сделатьbe ill-disposed to do (что-либо)
быть обязанным сделатьbound to do (sth., что-л.)
быть обязанным сделатьbe bound to do (sth, что-л.)
быть обязанным сделатьbe obliged to do
быть обязанным сделать что-либоbe bound to do something (Victor Parno)
быть первым, кто сделал что-либоbe the first to do something (Alex Lilo)
быть расположенным сделатьbe in the mood for doing (что-л.)
быть расположенным что-либо сделатьbe in the mood to do something
быть расположенным что-либо сделатьbe in the mood to do
быть связанным обещанием сделатьbe under a promise to do (что-либо)
быть связанным обещанием сделатьbe pledged to do something (что-либо)
быть связанным обещанием сделатьbe pledged to do (что-либо)
быть сделаннымmade by (sb., кем-л.)
быть сделаннымdone by (sb, кем-л.)
быть сделаннымbe made by (sb, кем-л.)
быть сделаннымbe done by (sb., кем-л.)
быть сделанным быстро и качественноbe done to time and quality (Tamerlane)
быть сделанным быстро и качественноbe done to time and quality (Tamerlane)
быть сделанным заранееbe premade (I doubt the quality of this shaurma. It's premade. Я сомневаюсь в качестве этой шаурмы. Она сделана (приготовлена) заранее. maystay)
быть сделанным изconsist of
быть сделанным из другого тестаbe made of different stuff
быть сделанным из или при помощи определённого материалаbe made in (sth, напр., "изваянный в мраморе")
быть сделанным из или при помощи определённого материалаdone in (sth, напр., "написанный чернилами", "изваянный в мраморе")
быть сделанным из или при помощи определённого материалаmade in (sth., напр., "изваянный в мраморе")
быть сделанным из или при помощи определённого материалаbe done in (sth, напр., "написанный чернилами", "изваянный в мраморе")
быть сделанным из кирпичаbe built in brick (of wood, of steel, of granite, etc., и т.д.)
быть сделанным лишь при условииbe subject to (могут быть сделаны лишь при условии их предварительного согласования = shall be subject to the prior approval thereof. Such alteration of the plans of a dwelling shall be subject to the prior approval thereof by the Board and by the appropriate agencies of the State ofHawaii and the City and County of Honolulu Alexander Demidov)
быть сделанным на заказbe made to order (to measure)
быть сделанным невовремяill timed
быть сделанным невовремяbe ill timed
быть сделанным некстатиill timed
быть сделанным некстатиbe ill timed
быть сделанным при помощиmade with (sth., какого-то инструмента)
быть сделанным при помощиdone with (sth, какого-то инструмента)
быть сделанным при помощиbe made with (sth, какого-то инструмента)
быть сделанным при помощиbe done with (sth, какого-то инструмента)
быть склонным сделатьbe inclined to do something (что-либо)
быть склонным сделатьfeel inclined to do (smth., что-л.)
быть склонным сделатьfeel like doing
быть способным что-л. сделатьbe up to
быть способным сделатьbe up for it (что-либо andreon)
быть способным сделатьbe up to
быть физически способным сделатьbe up to it (идет речь о какой-то работе,физическом труде andreon)
всё, что должно быть сделаноall that needs to be done (Nadia U.)
всё, что ещё не сделано, доделывать уже не будемwhatever is not done yet must simply go
вы будете смеяться, если я сделаю такое предложениеyou will be amused at my making such a proposal
давайте быстренько это сделаем и будем отдыхатьlet's rush it through to earn time for pleasure
дата, в которую должен быть сделан платёжdue date for payment (The due date for payment will be shown on your online VAT Return and you must make sure that cleared funds reach HMRC's bank account by this date. Alexander Demidov)
другие утверждают, что возможность выбора пола будущего ребёнка погоды не сделает, другие утверждают, что возможность выбора пола ребёнка будет находить лишь единичных "заказчиков"others argue sex selection won't open the floodgates (bigmaxus)
ей будет приятно это сделатьshe will be glad to do it
ей было суждено сделатьshe was fated to do something (что-либо)
ей было трудно сделать этоshe had a difficult time doing that
ей было угодно это сделатьit pleased her to do so
ей суждено было сделать этоshe was fated to do it
если в ближайшее время что-л.о не сделают, будет слишком поздноunless a move is made very soon, it will be too late
изложить мотивы, по которым что-либо должно быть сделаноgive reasons for doing
как добиться, чтобы что-нибудь было сделано в отношении его?how can we have something done about him?
как только мы получим все данные, можно будет сделать вычисленияas soon as the total figures are in, we can make our calculations
когда будешь выписывать чек, сделай мне копиюwhen you make out the bill, please give me a copy
когда вызвали врача, было уже поздно, и он ничего не мог сделатьbe called in when the doctor was called in, it was too late for him to do anything
комплимент был сделан неуклюжеthe compliment was clumsily put
копии с которых, как было заявлено, были сделаныof which they purport to be a copy (Johnny Bravo)
коробочка была сделана по образцу японских лакированных шкатулокthe little box was made after the fashion of the Japanese lacquered boxes
лишь то немногое, что можно было сделать в этом случаеjust so much that one can do in such a case
многое ещё должно быть сделаноmuch has yet to be done
могущий быть сделаннымworkable
может быть, он и сделал этоhe could have done it
может быть, он это и сделаетhe may possibly do it
можете быть уверены в том, что будет сделано всё возможноеyou may rest assured that everything possible will be done (that I will do my best, that everything has been tried, that I will take care of it, etc., и т.д.)
можно быть уверенным, что он сделает эту работу, пока меня не будет домаhe may be trusted to do the work while I am away from home
можно быть уверенным, что он сделает эту работу, пока я буду находиться в отъездеhe may be trusted to do the work while I am away from home
молить, чтобы что-л. было сделаноbeg that smth. may be done (that you will do it, that no one hears of it, etc., и т.д.)
мужики, хорошо, что они сказали нам сделать пятиминутный перерыв, дальше, похоже, будет тяжелоmen, I'm glad they said to take five, because this next arrangement looks rough
мы намереваемся принять меры, чтобы это было сделаноwe intend that it shall be done
мы не сможем этого сделать до тех пор, пока мы не будем лучше информированыwe cannot do it until we are better informed
на мемориальной доске была сделана латинская надписьLatin inscription was set up on the tablet
на мемориальной доске была сделана латинская надписьa Latin inscription was set up on the tablet
на нём был потрясающий плюмаж, сделанный из бамбука и конской гривыhe wore a colossal aigrette, made of bamboo and horsehair
надпись была сделана золотомthe inscription was picked out in gold
настаивать на том, чтобы эта работа была сделанаdemand that this work should be done (that I should help him, that children should be admitted, that he should be heard, that we visit her every day, etc., и т.д.)
настоящий договор содержит весь объём соглашений между сторонами в отношений предмета договора, отменяет и делает недействительными все другие обязательства или представления, которые могли быть приняты или сделаны сторонами, будь то в устной или письменной форме, до заключения сделкиthis Agreement shall contain the entire agreement between the Parties as to the subject matter thereof, and shall supersede and render null and void any other warranties and representations that might have been accepted or made by the Parties, whether verbally or in writing, prior to closing the deal.
не заблуждайтесь, если он сказал, что сделает это, так оно и будетdon't mistake him, he'll do it, if he said he will
не может быть и речи о том, чтобы он этого не сделалno question but he will do it
не может быть, чтобы он сделал этоhe couldn't have done that
не может быть, чтобы он это сделалhe could not have done it
не может быть, чтобы она это сделалаshe can't have done it
ничего нельзя было сделатьthere was nothing one would do about it
один сильный ход заслуживает, чтобы был сделан второйone good turn deserves another
он бы сделал это, будь он на вашем местеif he were in your place he would do it
он был вынужден сделать этоhe has been hounded on to it
он был вынужден сделать этоhe was forced to do that
он был принуждён сделать этоhe was forced to do it
он был принуждён сделать этоhe was constrained to do it
он поставил оговорил, что это должно быть сделано рано утромhe specified that it should be done early in the morning
он поставил условием, что это должно быть сделано рано утромhe specified that it should be done early in the morning
он поставил условием что это должно быть сделано рано утромhe specified that it should be done early in the morning
по преданию первый американский флаг был сделан Россомtradition has it that according to the old tradition the first American flag was made by Ross
по чьему наущению это было сделано?at whose prompting was it done?
Понятно, будет сделано!you got it (mahavishnu)
посмотреть за тем, чтобы было сделаноsee that
проследить, чтобы работа была сделанаsee that the work is done (that the letter is mailed sometime today, that nothing goes wrong, that nothing has been neglected, that he comes to no harm, that he comes in time, that everything is in order, etc., и т.д.)
работники типа "будет сделано"can-do boys
Разве ты не понимаешь, что я могу сделать для того, чтобы ты был счастлив?don't you know what I could do to make you feel alright?
сделать знак, чтобы было тихоsign for silence
сделать что-либо, о чем позже будете жалетьlive to regret something (ЮльчикХр)
сделать открытие того, что есть результат мистификацииfind a mare
сделать так, чтобы было по моему/твоему/его/её...have one's way (Баян)
сделать что-то, на что у вас не было времени раньшеcatch up on something (Джозеф)
сделать что-то, на что у вас не было времени раньшеcatch up with something (Джозеф)
сделать что-то, на что у вас не было времени раньшеcatch up on/with something (Джозеф)
смотри, сделай это, а не то худо будетyou better do it, or else you will get into trouble
стены были сделаны из мрамораthe walls were built of marble
так нужно было сделать?was it necessary to do it this way?
так нужно было сделать?is this how it needed to be done?
то, что должно быть сделано или не сделаноdo's and don'ts (qwarty)
тогда-то и нужно будет это сделатьthat will be the time to do it
тогда-то и нужно будет это сделатьit is then that it must be done
требовать, чтобы эта работа была сделанаdemand that this work should be done (that I should help him, that children should be admitted, that he should be heard, that we visit her every day, etc., и т.д.)
у него был смущённый вид и он несколько раз сделал глотательное движение, прежде чем ответитьhe looked embarrassed and swallowed several times before replying
уже было сделалbe about to do (что-либо Granadilla)
умолять, чтобы что-л. было сделаноbeg that smth. may be done (that you will do it, that no one hears of it, etc., и т.д.)
эта работа должна быть сделана в ударном порядкеthis work has to be done at the highest speed
это будет нелегко сделатьit will take a bit of doing
это будет сделано в своё времяthis shall be done in due time
это будет сделано, как надоit will be done right (Anna@2002)
это было сделано для 66 же благаit was made for her own good
это было сделано намеренноit was done deliberately
это было сделано по его приказаниюit was done by his direction
это было сделано умышленноit was done deliberately
это должно было быть сделано раньшеit ought to have been done before now
это должно быть сделаноit has got to be done
это должно быть сделано во что бы то ни сталоit must be done at any price
это должно быть сделано любой ценойit must be done at any price (во что бы то ни стало)
это должно быть сделано осторожноit needs to be done with care
это должно быть сделано осторожноit must should be done with care
это может быть сделано в том случае, если будет получено ваше согласиеthis can be done subject to your consent
это может принести пользу, если будут приняты во внимание сделанные предупрежденияsomething good may result if the warnings sink in
это надо было сделатьit needed doing
этот пакет сделан из бывших в употреблении и переработанных для вторичного использования пластиковthis bag is made from postconsumer recycled plastics
я буду считать своим долгом сделать этоI shall make it my duty a point of duty to do so
я бы сделал так, если бы был на вашем местеI would do it if I were you
я был так зол, что готов был не знаю что сделатьI was mad enough to eat nails (Taras)
я и оглянуться не успел, как работа была сделанаthe work was finished before I knew it
я не должен был этого сделатьI shouldn't have done it
я представляю понимаю, как это было сделаноI realize how it was done
я сделал бы это с удовольствием, если бы не был слишком занятI would do it with pleasure, only I am too busy
я тебя уничтожу, даже если это будет последнее, что я сделаю в жизниI'll do you if it's my last act in life
я это сделаю, даже если это будет стоить мне жизниI will do it, even if it kills me
я это сделаю, когда мне будет удобноI shall do it when it suits me
я этого не сделаю, если не буду вынужденI shall not do it unless absolutely compelled
я этого не сделаю, разве только буду вынужденI shall not do it unless absolutely compelled