DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing большой успех | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
актёр, имеющий большой успех у женщинmatinee idol
большие успехи в бизнесеdramatic gains in business
большие успехи в области образованияgreat strides in education
больших успехов в ...every success in
большой успехgreat success (dimock)
большой успехno small feat
большой успехmajor accomplishment
большой успехconsiderable achievement
вероятность успеха – большаяthe success is very probable
выставка, пользующаяся большим успехомsell-out
делать большие успехиthe method has made great advances since the first application to ...
делать большие успехиget on like a house on fire (Anglophile)
делать большие успехиmake rapid strides
делать большие успехиmake great strides
добиваться больших успеховmake great strides
добиваться больших успехов вmake serious inroads into
добиваться больших успехов вbe largely successful in
добившийся больших успеховsuccessful (Georgy Moiseenko)
добиться больших успеховachieve a great deal (bookworm)
добиться больших успеховmake great progress (Andrey Truhachev)
добиться больших успеховmake great advances (Anglophile)
добиться больших успехов вbe largely successful in
добиться большого успехаmake much headway
добиться большого успехаmake great progress (Andrey Truhachev)
достигать больших успехов вmake massive progress on
достигать намного больших успеховmake much more headway (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
достигнуть больших успехов вmake serious inroads into
достичь больших успеховcome a long way (источник dimock)
достичь больших успеховbe big winners (A.Rezvov)
достичь больших успехов делеmake strides toward
его весёлое выступление имело большой успехhis amusing performance brought the house down
ей уготован большой успех и у студентов, и у профессионаловit should be a hit with both students and professionals alike
её выступления пользуются большим успехом у тинейджеровshe is popular with teenagers
её пение имело большой успехshe was a great success as a singer
иметь большой успехbe a great draw
иметь большой успехgo down like a bomb (go (down) like a bomb – to go well, to be a success, to go quickly; few hits though Alexander Demidov)
иметь большой успехprove a great hit (Aslandado)
иметь большой успехscore a great success
иметь большой успехgo down a bomb (Anglophile)
иметь большой успехcarry everything before one
иметь большой успехcarry all before one
иметь большой шанс на успехbe away
имеющий большие шансы на успехstrong candidate
кандидат, имеющий большие шансы на успехstrong candidate
книга или выставка, пользующаяся большим успехомsell-out
книга, пользующаяся большим успехомsell out
книга, пользующаяся большим успехомsell-out
комедия, которая пользуется большим успехом у любой аудиторииaudience-proof comedy
комедия, которая пользуется большим успехом у любой публикиaudience-proof comedy
комедия, пользующаяся большим успехомa comedy scoring a great success
комедия, пользующаяся большим успехомcomedy scoring a great success
концерт, имеющий большой успехhit
концерт прошёл с большим успехомthe concert was a great success
начаться громко, начаться с большим шумом, начаться с громкого успехаstart with a bang (Brexit started with a bang and now we can see the rammifications. dossoulle)
он делает большие успехи в наукахhe comes on well in his studies
он добился большого успеха, хотя, конечно, не без везенияhe was very successful, though of course not without luck. (Alexey Lebedev)
он добился большого успеха, хотя, конечно, не без везенияhe was very successful, though of course not without luck
он достиг успеха без больших усилий.Success has come easy for him. (TarasZ)
он достиг успеха без больших усилий.Success has come easily to him. (TarasZ)
он сделал большие успехиhe was greatly improved
он сделал большие успехи в изучении английского языкаhe made much progress in English
он сделал большие успехи в изучении английского языкаhe made good progress in English
он справился со своей ролью с большим успехомhe filled his part with great success
он так и не добился большого успеха в Голливудеhe never made the big time in Hollywood
она пользовалась большим успехомshe received much acclaim
пластинка и т.п., пользующаяся большим кассовым успехомhe made a hit with his songs
пользоваться большим успехом уbe a big draw for
пользоваться большим успехом уbe very popular with (Alexander Demidov)
пользоваться большим успехом у репортёровhave a field day with reporters
пользующиеся большим кассовым успехомsmash-hit
предприятие, обещающее в случае успеха большой выигрышlong shot
представление имело большой успехthe programme was a huge success
пьеса имела большой успехthe play had a great success
пьеса пользовалась большим успехомthe play was a sell-out
распродажа имеет большой успехthe clearance sale is pulling well
с большим успехомwith great eclat
с большим успехомto good purpose
сделать большие успехи вattain great proficiency (чём-л.)
сделать большие успехи вattain great proficience (чём-л.)
спектакль, имеющий большой успехhit
труппа с большим успехом гастролировала по странеthe troup toured the country with great success
узнать, что пьеса имела большой успехhear that the play was a success (he has been ill, he was engaged, that there were no empty rooms available, etc., и т.д.)
услышать, что пьеса имела большой успехhear that the play was a success (he has been ill, he was engaged, that there were no empty rooms available, etc., и т.д.)
успех под большим вопросомsuccess is far for certain
фильм имел большой успехthe film was quite a hit
художественная выставка имела большой успех у публикиthe art show was a great success with the public
эта пьеса пользуется большим успехомthis play is a big hit
это будет большой помехой и может поставить под вопрос успех предприятияit would give backset, and might endanger their ultimate success
это будет большой помехой и может поставить под вопрос успех предприятияit would give a back set, and might endanger their ultimate success
это здание-большой успех, а точнее, триумф архитектораthe building is a great success, or rather a triumph for the designer
это здание – большой успех, а точнее, триумф архитектораthe building is a great success, or rather a triumph, for the designer