Russian | Italian |
больша́я активность на выборах | alta affluenza alle urne |
больша́я буква | maiuscola |
больша́я доро́га | strada maestra |
Больша́я Медведица | Carro Maggiore |
больша́я практика | numerosa clientela |
больша́я радость | giubilo |
больша́я разница | grande differenza |
больша́я скорость | grande velocità |
больша́я сумма | una somma ingente (денег, di denaro) |
больша́я уступка | concessione importante |
бо́льшая часть | la piu gran parte |
большая бабочка | farfallone |
большая бадья | tinozza |
большая беда | malaccio |
большая бочка | bariglione |
большая буква | lettera grande |
большая венецианская лодка | peota |
большая восковая свеча | cero |
большая высота | alta altezza (I. Havkin) |
большая высота над уровнем моря | altitudine alta (I. Havkin) |
большая высота над уровнем моря | alta altitudine (I. Havkin) |
большая гибкость в использовании | maggiore flessibilità nell’utilizzo (Валерия 555) |
большая глубина | profonda profundità (I. Havkin) |
большая глубина | profundità profonda (I. Havkin) |
большая глубина | alto fondo |
большая голова | zuccone |
большая голова | testone |
большая горошина | pisellone |
большая тяжёлая гроздь | grappolo acinoso |
большая группа | un folto gruppo |
большая деревянная воронка | pevera |
большая деревянная воронка для разливки вина | imbottavino |
большая деревянная ложка | cucchiarella (spanishru) |
большая длина | lunghezza lunga (I. Havkin) |
большая длина | lunga lunghezza (I. Havkin) |
большая дорога | via maestra |
большая доска | piana |
большая дубина | randellone |
большая зарплата | grosso stipendio |
большая звезда | stellone |
большая калория | grande caloria |
большая кастрюля | pentolone (I. Havkin) |
большая клетка | gabbione |
большая коалиция | grande coalizione (vpp) |
большая коалиция | governo di larghe intese (vpp) |
большая кольцевая дорога | grande raccordo anulare (tigerman77) |
большая концентрация | concentrazione forte (I. Havkin) |
большая концентрация | forte concentrazione (I. Havkin) |
большая корзина | cestone |
большая корзина | corba |
большая корзина | corbellone |
большая котлета | polpettone |
большая кружка | boccale (с крышкой Taras) |
большая кухонная вилка | forchettone |
большая мелодичность | ricchezza di melodie |
большая мотыга | zappone |
большая муха | moscone |
большая невнимательность | astrattaggine |
большая обезьяна | bertuccione |
большая облачность | nuvolaglia |
большая облачность | nuvolata |
большая овца | pecore |
большая оплетённая бутыль | fiasca |
большая палатка | tendale |
большая парадная гондола | bissona (в Венеции) |
большая плита | lastrone |
большая прибыль | guadagno grasso |
большая птицеловная сеть | retone |
большая разница | ce ne corre (tra X e Y ce ne corre - между Х и Y - большая разница Assiolo) |
большая разница | una gran differenza |
большая разница | una bella differenza |
большая рассеянность | astrattaggine |
большая репа | rapone |
большая семья | famiglia numerosa (gorbulenko) |
большая семья | famiglia popolosa |
большая сила | forza forte (I. Havkin) |
большая сила | forte forza (I. Havkin) |
большая скорость | rapida velocità (I. Havkin) |
большая скорость | velocità rapida (I. Havkin) |
большая скорость | grande velocita |
большая скромность | molto a modestia |
большая сосиска | salsiccione |
большая спешка | sfuriata |
большая сторожевая собака | molosso |
большая сумка | borsone |
большая тарелка, которая ставится в самый низ, при сервировке | sottopiatto (Lisavetta) |
большая температура | temperatura calda (I. Havkin) |
большая температура | calda temperatura (I. Havkin) |
большая толщина | spessore spesso (I. Havkin) |
большая толщина | spesso spessore (I. Havkin) |
большая трещина | crepaccio |
большая туча | nuvolo |
большая удача | colpo grosso (Taras) |
большая удача | colpo del secolo (Taras) |
большая удача | un bel colpo |
большая удача | grande successo |
большая удача | e come vincere un terno al lotto |
большая услуга | un segnalato favore |
большая фигура из картона | cartonato (shamild7) |
большая цена | prezzo superiore |
большая часть | più |
большая часть | la più parte |
большая часть | il grosso (Assiolo) |
большая часть | comune |
большая часть | i quattro quinti |
большая часть | la maggior parte |
большая часть сделана | il più e fatto |
большая ширина | larghezza larga (I. Havkin) |
большая ширина | larga larghezza (I. Havkin) |
большая щепоть | pizzicotto |
больши́е события | avvenimenti importantissimi |
больши́е события | avvenimenti importanti |
больши́е траты | spese pazze (безумные) |
больши́е траты | grande spreco |
больши́е траты | forti spese |
больши́м тира́жом | a forte tiratura |
большие гурманы, ... с самыми требовательными вкусами | i palati più esigenti (erikkru) |
большие манёвры | grandi manovre |
большие навозные вилы | forcone |
большие умственные способности | notevoli abilita mentali (vpp) |
большие хлопоты | un gran da fare |
большими скачками | strabalzoni |
большого размера | ampio (I. Havkin) |
большого размера | di grande mole |
большое блюдо | vassoio |
большое везение | colpo di fortuna |
большое желание | molta volonta |
большое кафе | bottegone |
большое количества операций или других событий | un vasto numero di operazioni o altri fatti (massimo67) |
большое количество | fiore |
большое количество | un vasto numero di (massimo67) |
большое количество | un gran numero (Vladimir Shevchuk) |
большое количество | importante quantità (Assiolo) |
большое количество | gran quantità (Assiolo) |
с art. determ. большое количество | tanto |
большое количество | quantita |
большое количество | molto |
большое количество | falangite |
большое количество | brusio |
большое количество | assai |
большое количество | un bel numero |
большое количество | fiocca |
большое количество книг | falangite di libri |
большое настенное зеркало | specchiera |
большое отгонное стадо | masseria |
большое полотнище | telone |
большое превосходство | sopreccedenza |
большое пространство | tanto spazio |
большое пятно | patacca |
большое расстояние | grande distanza |
большое скопление народа | una gran raccolta di gente |
большое спасибо! | tante grazie! |
большое спасибо за всё | tante grazie di tutto |
большое стечение народа | gran concorso di popolo |
большое терпение | pazienza certosina (в работе) |
большое тяжёлое седло | bardellone (для объездки молодых лошадей) |
большое удовольствие | delizia |
большое ухо | orecchione |
большое число | gran numero |
большой автобус | autopullman (туристского типа) |
большой адронный коллайдер | Large Hadron Collider (Osipova_RIM) |
большой адронный коллайдер | LHC (Osipova_RIM) |
большой адронный коллайдер | grande collisore di adroni (Osipova_RIM) |
большой берет | berrettone (судьи, учёного и т.п.) |
большой волчок | paleo (игрушка) |
большой вооружённый отряд | squadrone |
большой вопрос | domandone (Taras) |
большой ворон | corbacchione |
большой выбор одежды | grande assortimento di vestiti |
большой глоток вина | trincata |
большой город | metropoli (I. Havkin) |
большой город | metropoli |
большой графин | boccione (Taras) |
большой графин | bocciona |
большой гурман | buona forchetta (essere una buona forchetta, (fig.) to be a big (o hearty) eater; (essere un buongustaio) to be a gourmet erikkru) |
большой гурман | buona forchetta (erikkru) |
большой день | il grande giorno |
большой длительности | lunga durata (massimo67) |
большой дом | casamento |
большой многоквартирный дом | casamento |
большой души человек | un uomo di animo grande |
большой едок фасоли | un gran mangia fagiuoli |
большой едок фасоли | un gran mangia fagioli |
большой жилой дом | caseggiato |
большой зал | hall |
большой знаток | profondo conoscitore (Non occorre essere profondi conoscitori del cristianesimo per sapere di cosa si sta parlando quando si fa menzione di Adamo ed Eva. I. Havkin) |
большой знаток | profondo conoscitore (I. Havkin) |
большой знаток | padrone (чего-л.) |
большой знаток литературы | un grande maestro di lettere |
большой зоб | gozzata |
большой и некрасивый рот | boccaccia |
большой и толстый нос | naso a petonciano |
большой квадратный кирпич | quadrone |
большой кирпич | tambellone |
большой корабль | nave d'alto bordo |
большой костер | falò (NatalyBiaritz) |
большой котёл | calderone |
большой краб | granciporro (Assiolo) |
большой крест | crocione |
большой круг | giro largo |
большой круг | girone |
большой кувшин | cantaro (с двумя ручками) |
большой кусок | tocco (un tocco di carne; un tocco di formaggio Avenarius) |
большой кухонный нож | mannaia |
большой кухонный нож | pestarola (для рубки мяса) |
большой кухонный нож | coltella |
большой куш | colpo del secolo (Taras) |
большой куш | colpo grosso (Taras) |
большой луг | prateria |
большой любитель фасоли | un gran mangia fagiuoli |
большой любитель фасоли | un gran mangia fagioli |
большой мешок | borsone |
большой мороз | un gran freddo |
большой муравей | formicolone |
большой наплыв народа | pienone (Avenarius) |
большой нож | trinciante |
большой нож мясника | marrancio |
большой нос | nasone |
большой нос | naso prominente |
большой огород | ortaglia |
большой осёл | somarone (тж. перен.) |
большой палец | dito pollice |
большой палец | dito grosso |
большой палец | pollice |
большой палец ноги | alluce |
большой парик | parruccone |
большой певец | cantante eccellente |
большой по объёму | ingombrante (Taras) |
большой поросёнок | porcellone |
большой привал | grande alt |
большой промежуток времени | grand'intervallo (di tempo) |
большой ребёнок | bambinone (m. (f. -a); тж. перен. Taras) |
большой свет | il bel mondo |
большой свет | il gran mondo |
большой спрос на хлопок | molta richiesta di cotone |
Большой театр | Teatro Bolscioi |
большой телёнок | vitellone |
большой тираж | forte tiratura |
большой тяжёлый экипаж | carrozzone |
большой ум | testa quadrata |
большой успех | un grande successo |
большой успех | colpo del secolo (Taras) |
большой успех | colpo grosso (Taras) |
большой ученый | uomo di grande scienza |
большой фонарь | lanternone |
большой фонарь | lucernaio |
большой художник | pittore di gran vaglia |
большой человек | grande uomo |
большой шип | spunzone |
большой штраф | forte multa (gorbulenko) |
большому полегчало | l'ammalato sta meglio |
бумага большого формата | leona |
бумага большого формата | carta imperiale |
быть большим музыкантом | tener lo scettro della musica |
быть в большой опасности | raccomandare l'anima a Dio |
быть в большом волнении | essere sottosopra |
быть в большом затруднении | essere in un bell'inconveniente |
быть в большом количестве | trovarsi in molto i |
быть в большом спросе | esser molto richiesto (о товаре) |
в большой дозе | in buona dose |
в большой значительной мере | in buona parte (La velocità dipende in buona parte dalle condizioni climatiche, dal vento e dalle correnti ascensionali. I. Havkin) |
в большой значительной мере | in larga parte (Se fosse possibile impostare questi valori dal roster credo che il problema sarebbe in larga parte risolto. I. Havkin) |
в большой значительной мере | in larga parte (I. Havkin) |
в большой спешке | di furia |
в большой значительной степени | in buona parte (См. пример в статье "в большой мере". I. Havkin) |
в большой значительной степени | in larga parte (См. пример в статье "в большой мере". I. Havkin) |
в большом количестве | a bracciate |
в большом количестве | a isonne |
в большом количестве | a macca |
в большом количестве | a dozzine |
в большом количестве | a biscia |
в большом количестве | a quattro a quattro |
в большом количестве | a battaglioni |
в большом количестве | a iosa |
в большом количестве | a secchie |
в большом количестве | in tanti (I. Havkin) |
в большом количестве | a bigonce |
в большом количестве | a staia |
в большом количестве | a moggia |
в большом количестве | a ceste |
в большом количестве | in buona dose |
в большом количестве | in gran numero |
в большом масштабе | su vasta scala |
в большом масштабе | in grandi proporzioni |
в большом масштабе | su larga scala |
в большом масштабе | a grande |
в большом масштабе | in grande |
в большом употреблёнии | molto in uso |
в большом числе | in quantità |
в десять раз большая величина | decuplo |
в нём угадывается больша́я сила | in lui si intuisce una grande forza |
в этом замечании кроется большая доля истины | questa osservazione ha molto di vero |
в этом замечании кроется большая доля правды | questa osservazione ha molto di vero |
ввести кого-л. в большой расход | sobbarcare qd a una ingente spesa |
возлагать большие надежды на | riporre grandi speranze in (spanishru) |
ворочать большими делами | far grandi affari |
выделяться большим величиной | enormeggiare |
выделяться большим объёмом | enormeggiare |
высокий большой поток наплыв скопление количество посетителей | alta affluenza di pubblico (massimo67) |
говорить о ком-л. с большой теплотой | ricordare qd con calore |
говорить о ком-л. с большой теплотой | parlare di qd con calore |
голос большого диапазона | voce estesa |
Государственный дважды ордена Ленина академический Большой театр Российской Федерации | Nazionale di doppio ordine di Lenin Gran Teatro accademico della Federazione Russa (vpp) |
готовить на большом огне | cuocere a fuoco vivo |
действовать с большой осторожностью | procedere con molto riserbo |
добиться больших успехов в жизни | arrivare lontano (Taras) |
добиться чего-л. ценой больших усилий | ottenere q.c. a ben caro prezzo |
довольно большой | grandicello |
достигать большого успеха | ottenere un gran successo |
достигнуть большого успеха | ottenere un gran successo |
достичь больших результатов в чём-либо | arrivare lontano (Taras) |
ежегодные большие манёвры | grandi esercitazioni annuali |
завоевать большой успех | riscuotere molto successo grande successo (massimo67) |
затяжной, громкий процесс с участием большого количества подсудимых | maxiprocesso (cf. ingl.: mass trial; maxi-trial Taras) |
играть большу́ю игру | fare un gioco pericoloso |
играть большу́ю роль в политической жизни | avere un gran peso nella vita politica |
играть большую роль | fare la differenza (Rossinka) |
испытать большое разочарование | aver subito una grande delusione |
испытать большое разочарование | aver avuto una grande delusione |
испытывать большие затруднения | trovarsi in brutti frangenti |
испытывать большие трудности | provare grandi difficolta |
испытывать большое наслаждение | provare una gran delizia |
испытывать большую радость | esser contento come una pasqua |
к моему большому сожалению | mio malgrado (spanishru) |
Кавалер Большого креста | Cavaliere di Gran Croce, cav. di gr. cr. (massimo67) |
канал с большим уклоном | scivola |
картина большой ценности | un quadro di gran pregio |
книга большого формата | libro in sesto grande |
культурное событие большого значения | avvenimento culturale di grande rilievo |
купюра большого номинала | bigliettone (banconota di grosso taglio: lo stereo costa un bel po' di bigliettoni Taras) |
лавка с большим выбором товаров | bottega ben assortita |
летать на большой высоте | volar a alta quota |
лететь на большой высоте | volare ad alta quota |
между тобой и им большая разница | ci corre un mondo fra te e lui |
мы живём в большом шестиэтажном доме | abitiamo un palazzo di sei piani |
на большой высоте | ad alta quota (Николь) |
на большой палец! | che è una meraviglia! |
на большой палец! | coi fiocchi! |
на его долю выпал большой большое горе | gli e toccato un gran una grande disgrazia |
на его долю выпал большой успех | gli e toccato un gran successo |
на улице большое оживление | c'è grande animazione nella strada |
набрать большу́ю скорость | sviluppare una grande velocità |
находиться в большой компании | trovarsi in molti |
находиться в большой опасности | essere sotto la mannaia |
находиться в большом количестве | pullulare |
неимоверно большой | smisuratamente grande |
неимоверно большой | immensamente grande |
носить большое декольте | scollacciarsi |
обладать больши́м талантом | essere dotato di grande ingegno |
обладать больши́м талантом | essere dotato di grandi capacità |
обладать большим умом | essere di grand'ingegno |
обладать большими знаниями | avere un emporio di cognizioni |
обладать большими полномочиями | esser munito di largo ghi poteri |
обладать большой манёвренной подвижностью | essere molto manovratore (о команде) |
обладать большой осведомлённостью | essere molto versato in (в чём-л., qc) |
обладать большой осведомлённостью | essere molto competente in (в чём-л., qc) |
обладать большой осведомлённостью | avere molte conoscenze in materia (в чём-л.) |
обладать большой силой | essere molto forte |
обладающий большим сроком службы | resistente nel tempo (massimo67) |
одарённый большим умом | dotato di un forte ingegno |
оказать большую услугу | rendere un gran servigio |
оказывать большое влияние | esercitare un gran potere |
округлять в большую сторону | arrotondare all'eccesso (spanishru) |
округлять в большую сторону | arrotondare verso l'alto (armoise) |
он больша́я умница | è un gran bravo ragazzo |
он большой знаток музыки | egli e un buon giudice in cose di musica |
он большой ловкач | e capace di raffinarsi un capello |
он большой оригинал | è un bel tipo |
он большой оригинал | è un bell'originale |
он - большой талант | è un uomo di gran talento |
он большой умник | ha sale in zucca |
он большой хитрец | e tutta lana |
он очень способный, но зато большой лентяй | è molto capace, ma nello stesso tempo è molto pigro |
он прида́ёт этому большое значение | vi attribuisce una grand'importanza |
она́ была одета с большой роскошью | era vestita con grande pompa |
относиться к кому-л. с большим уважением | usare molti riguardoi a qd |
относиться к кому-л. с большим уважением | trattare qd con riguardo qd |
отозваться о ком-л. с большой теплотой | ricordare qd con calore |
отозваться о ком-л. с большой теплотой | parlare di qd con calore |
отсы́пать большу́ю сумму | sborsare una bella somma |
очень большой | molto grande |
перевозка большой скоростью | trasporto a grande velocita |
передай большой привет.... | salutami tanto... |
перенести больши́е трудности | subire molte difficoltà |
по большому счету | in linea di massima (exnomer) |
по большому счету | a essere giusti (Aruma) |
по большому счёту | a ben guardare (Olya34) |
по большому счёту | sostanzialmente (spanishru) |
подавать больши́е надежды | promettere molto |
подавать большие надежды | prometter bene |
подающий большие надежды | di belle speranze (I. Havkin) |
подвергать большой опасности | porre allo sbaraglio |
поднять на большу́ю принципиальную высоту | inncalzare a un alto livello ideologico |
поднять на большу́ю принципиальную высоту | incalzare a un alto livello ideologico |
подушечка большого пальца | polpaccio |
получить большое удовольствие | aver un gran piacere |
пользоваться больши́м успехом у публики | avere gran successo di pubblico |
пользоваться большим авторитетом | aver molto credito |
пользоваться большим влиянием | aver molto credito |
пользоваться большим влиянием | godere molta influenza |
пользоваться большим уважением | godere molta stima |
пользоваться большим уважением | esser molto stimato |
пользующийся большим спросом | ricercato |
понести большие потери | riportare grandi perdite |
понести большие потери | subire grandi perdite |
понести большой убыток | fare un grosso scapito |
потерпеть большой убыток | fare un grosso scapito |
предстоит ещё весьма большой путь | c'è ancora parecchia strada da fare |
предстоит ещё проделать большой путь | c'e da fare ancora molta strada |
предусматриваются больши́е капиталовложения | sono previsti forti investimenti |
придавать себе большое значение | creder di essere qualcosa |
придавать слишком большое значение | dare un'importanza esagerata |
придавать слишком большое значение чьим-л. словам | valutare troppo le parole di qd |
придать слишком большое значение | dare troppa importanza |
принимающий большое участие в жизни др. человека, постоянно находящийся рядом, близкий p.es. e' stata la mamma molto presente | presente (Vogliadisapere) |
принять с большой помпой | ricevere in pompa magna |
приобрести большое влияние | salire d'influenza |
приобрести большое значение | rivestire grande importanza |
приобрести большое значение | rivestire gronde importanza |
приобретать большое значение | assumere grande importanza |
природа наградила его больши́ми способностями | la natura l'ha ben dotato |
причинять большое горе | fendere il cuore |
проявлять большое усердие | zelare |
проявлять большу́ю предупредительность | mostrarsi molto premuroso |
пустить в ход большие связи | mettere in moto igrossi calibri |
работать на больших оборотах | essere su di giri (nemico401) |
работать с больши́м старанием | lavorare con grande diligenza |
развить большу́ю скорость | sviluppare una grande velocità |
разрыхлять большой киркой | zapponare |
разрыхлять большой мотыгой | zapponare |
расщелина канала большого каменистого нерва | iato del canale facciale (vpp) |
с больши́м гонором | pieno di boria |
с больши́м искусством | con maestria |
с больши́м искусством | magistralmente |
с бо́льшим основанием | a fortiori |
с бо́льшим основанием | a maggior ragione |
с больши́м трудом | con gran difficoltà |
с больши́м трудом | a stento |
с больши́м трудом | con difficoltà |
с больши́м трудом | difficilmente |
с больши́м удовлетворением | con grande soddisfazione |
с большим преимуществом | per distacco (vincere per distacco Olya34) |
с большим размахом | alla grande (Taras) |
с большим трудом | a spintoni |
с большим трудом | a mala pena |
с большим удовольствием | con tutto il piacere |
с большим умением и старанием | con ogni industria |
с большими полями | marginoso (о книге) |
с большой болью | con grande dolore (massimo67) |
с большой выразительностью | con grande significazione |
с большой долей вероятности | con elevata probabilità (spanishru) |
с большой долей вероятности | con buona approssimazione (Fiorina) |
с большой ловкостью | con vera abilita |
с большой ответственностью | con un grande impegno (lascar) |
с большой помпой | in pompa magna |
с большой помпой | con grande apparato |
с большой признательностью | con vivo a gratitudine |
с большой скоростью | ad alta velocità (Janetta Astakhova) |
с большой шляпкой | capocchiuto (о гвозде и т.п.) |
с большой эрудицией | ex professo |
с него большой спрос | la sua responsabilità è grande |
с ней произошла больша́я перемена | non è piu quella (di prima) |
с ней произошла больша́я перемена | è molto cambiata |
с тем бо́льшим основанием | a maggior ragione |
с чувством большого удовлетворения | con grande soddisfazione |
самолёт с большим радиусом действия | aereo a grande autonomia |
сделать большую глупость | farla grosso a |
сегодня на рынке большой привоз | oggi c'è un forte arrivo di prodotti al mercato |
слишком большое декольте | scollacciatura |
слишком большой | troppo |
слушать с большим удивлением | ascoltare con viva sorpresa |
спектакль прошёл с больши́м успехом | lo spettacolo ha riscosso un gran successo |
спектакль прошёл с больши́м успехом | lo spettacolo ha avuto un gran successo |
стоило больши́х усилий, чтобы... | ci è voluto del buono e del bello per... |
тема развернулась большой частью симфонии | il motivo si dispiega per gran parte della sinfonia (Nuto4ka) |
терпеть большую нужду | patire la stanga |
территория, прилегающая к большому городу | hinterland (Корица) |
толстая большая книга | calepino |
тут большая разница | ci corre molto |
у меня больша́я нагрузка | sono oberato di lavoro |
у меня больша́я нагрузка | mi hanno caricato di lavoro |
у меня большой упадок сил | hò una grande fiacca addosso |
у него больша́я квартира | ha un grande appartamento |
у него составилась больша́я библиотека | ha raccolto una grande biblioteca |
ходить больши́ми шагами | camminare a grandi passi |
ценой больши́х жертв | a costo di molti sacrifici |
человек больших способностей | persona di molta capacita |
человек большого роста | uomo di statura grande |
человек большого роста | un uomo grande |
человек большого ума | persona di grande intelletto |
человек большой эрудиции | uomo di varia erudiziene |
человек большой эрудиции | emporio d'erudiziene |
человек с большим жизненным опытом | uomo vissuto |
человек с больши́ми способностями | persona di grandi capacità |
человек с большим кругозором | uomo di larghe vedute |
человек с большими знаниями | uomo di gran sapere |
этот роман пользуется очень больши́м успехом у читателей | questo romanzo ha un grande successo di pubblico |
этот товар в большом спросе | questa merce è molto richiesta |
я предвкушаю большое удовольствие | mi riprometto un gran piacere |
я столкнулся с больши́ми трудностями при переводе этой статьи | hò faticato parecchio nel tradurre questo articolo |