Russian | English |
болеть душой за | feel for (+ acc. or o) |
болеть душой за | take personally (takes work personally Moscowtran) |
болеть (за | gun for (кого-либо; My friends were all gunning for me when I ran in the marathon. VLZ_58) |
болеть за кого-то | pull for (I'm pulling for you, baby shapker) |
болеть за какую-либо команду | support a team |
болеть за какую-либо команду | root for a team |
болеть за общее дело | share a common goal (Maxim Prokofiev) |
болеть за свою команду | barrack |
сознание, что кто-то за него болеет, придаст ему уверенности | it will give him confidence to have somebody in his corner |
ты за какую команду болеешь? | which team do you support? |
ты за какую команду болеешь? | which side do you support? |
у меня душа болит за | my heart aches for... (+ acc.) |
у меня за них болит сердце | my heart is sore for them |
у меня сердце болит за него | my heart aches for him |
Я болею за вас! | I'm cheering for you (karulenk) |
Я болею за вас! | I'm rooting for you (karulenk) |
я за него душой болею | my heart aches for him |