DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing бо́льшая часть | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
бо́льшая частьthe better half of something (чего-либо)
бо́льшая частьthe larger half
бо́льшая частьthe better part of
бо́льшая частьgenerality
бо́льшая частьthe best part of (чего-либо)
бо́льшая частьgreat deal (qwarty)
бо́льшая частьthe greater part
бо́льшая частьthe great mass of
бо́льшая частьthe most part (the proofs are, for the most part, only sketched • the Siberian coasts are for the most part covered with ice)
бо́льшая частьmuch of something (чего-либо)
бо́льшая частьmajority
бо́льшая частьheft
бо́льшая частьsubstantially as an entirety (ударение на о; контекстуальный перевод Ремедиос_П)
бо́льшая частьsubstantially all (ударение на о; контекстуальный перевод Ремедиос_П)
бо́льшая частьgood part of
бо́льшая часть дняthe better part of a day
большая частьmost part (Ivan Pisarev)
большая частьlarge portion of (Ivan Pisarev)
большая частьsubstantial part of (Ivan Pisarev)
большая частьsignificant portion of (Ivan Pisarev)
большая частьa good deal of
большая частьa great deal of
большая частьsubstantial portion of (Ivan Pisarev)
большая частьessential part of (Ivan Pisarev)
большая частьsignificant part of (Ivan Pisarev)
большая частьlarge part of (Ivan Pisarev)
большая частьmost of (Ivan Pisarev)
большая частьmass (чего-либо)
большая частьmost (+ gen., of)
большая частьthe most part
большая частьmuch
большая частьmain
большая частьthe better half
большая частьto a large extent (Andrey Truhachev)
большая частьmuch of (Ivan Pisarev)
большая частьlarge segment (Ivan Pisarev)
большая частьlarge portion (of: A large portion of Republicans think Obama is a bigger threat than Assad, Putin or Ayatollah Khamenei; So we shouldn't be all that surprised when a poll reveals that a large portion of Republicans would support a military coup d'état Taras)
большая часть баранины, потребляемой в Англии, ввозится из Новой Зеландииmuch of the lamb eaten in England comes from New Zealand
большая часть чего-либо большинствоthe better half of something
большая часть времениfor die most part
большая часть времени, чаще всегоmost times
большая часть грузаbulk of the cargo
большая часть дняthe better part of a day
большая часть его книги книга в основной своей части посвящена анализу творчества трёх писателейthe main body of his book is given over to analyzing three writers
большая часть зерна была испорченаthe heft of the crop was spoiled
большая часть из нихgreatest number of them (rechnik)
большая часть из нихmost of them
большая часть избирателейthe generality of of voters
большая часть капитала семьи вложена в землюmost of the family money is tied up in land (in property, etc., и т.д.)
большая часть кровиthe mass of the blood
большая часть людейmost men
большая часть моих книгmost of my books
большая часть народаbulk of the people
большая часть населения работает занята в промышленностиa large proportion of the population is engaged in industrial employment
большая часть неделиthe best part of the week
большая часть неделиthe best part of a week
большая часть неделиthe better part of a week
большая часть остальной площадиmuch of the rest of (A large landmass occupied what is today the western Mediterranean basin, whereas much of the rest of Europe was inundated by a vast sea ArcticFox)
большая часть состоянияthe larger half of the fortune
большая часть состоянияthe better half of the fortune
большая часть суммыbulk of an amount
бОльшая часть сушиmuch of the land area (Much of the land area is covered by glacial ice)
большая часть товаров, имеющихся в продажеthe bulk of goods on sale
большая часть часаthe better part of an hour
большая часть человечестваthe majority of mankind
большая часть человечестваthe great bulk of mankind
большей частьюprimarily (VLZ_58)
большинство людей большая часть человечестваthe generality of men
большой мастак по частиbe a hard-liner on
большую частьmuch of (месяца; the month; Our Chairman will work with you on the invitations as I will be in Russia much of March. snowleopard)
большую часть времениmost of the day (4uzhoj)
большую часть времениduring most of the time (ssn)
большую часть годаfor most of the year (vbadalov)
большую часть дняmost of the day (4uzhoj)
большую часть дня он совещался со своими помощниками за закрытыми дверямиhe was closeted with his aides much of the day
большую часть минувшего десятилетияfor most of the past decade (Alex_Odeychuk)
большую часть ночиthroughout a good part of the night (Alex_Odeychuk)
большую часть своей жизни он провёл в поездкахhe spent most of his life travelling
большую часть своей жизни он провёл в путешествияхhe spent most of his life travelling
в большей частиon the whole
в большей частиfor the most part
в большей части мираthroughout most of the world (A.Rezvov)
всё большая частьmass
выиграть большую часть медалейcarry off most of the medals
выполнить большую частьbreak the neck
выполнить большую часть делаbreak the neck of
Генри получил большую часть отцовского наследстваHenry came in for a large share of his father's fortune. (Franka_LV)
Генри получит большую часть отцовского состоянияHenry came in for a large share of his father's fortune
для большей части населенияfor most folks
если бы наши солдаты не заплатили высшую цену, в Европе сейчас хозяйничали бы гитлеровские нацисты, большая часть Азии контролировалась бы японскими императорскими войсками, и неизвестно, что было бы с США.if our soldiers had not paid the ultimate price, Europe would now be dominated by Hitler's Nazis, Japan's Imperial forces would now control much of Asia, and who knows what the United States would be today
заготовки делались около выработок кремнистого сланца, причём работники убирали большую часть излишнего весаthe blanks were made near the chert quarries, the makers removing most of the superfluous weight
занимать большую частьcommand a large part (The media and entertainment industry commands a large part of our roster of clients. -- занимают большую часть в списке наших клиентов ART Vancouver)
из этих 80 миллионов баррелей, большую часть потребляют СШАof that 80 million barrels, the US consumes most of it (bigmaxus)
исполнение на клавишном инструменте большей части оркестровой партитурыscore playing
контролировать большую частьdominate (cognachennessy)
лицо, выполняющее большую часть общей работыworkhorse
на большей части планетыthroughout most of the world (A.Rezvov)
на большей части территории Россииacross much of Russia (Alexander Demidov)
на протяжении большей части годаover the better part of a year
недавно он перевёл большую часть своих денег в Европуhe had recently remit ted a great part of his fortune to Europe
недавно он перевёл большую часть своих денег в Европуhe had recently remitted a great part of his fortune to Europe
но по большей частиbut mostly (TranslationHelp)
он был влюблён в Поэзию и Музыку, которым посвящал большую часть своего времениhe was amorous of Poetry, and Music, to which he indulged the greatest part of his time
он выиграл большую часть призов на скачкахhe carried off most of the prizes at the races
он завоевал большую часть наград в школеhe captured most of the prizes at school
он переписал большую часть своего имущества на имя сынаhe made over most of his property to his son
он по большей части бывает тамhe is there most an end
он получил большую часть наград в школеhe captured most of the prizes at school
он получил большую часть отцовского наследстваhe came in for a large share of his father's fortune
он получил большую часть призов на гонкахhe bore away most of the prizes at the races
он получил на расходы пять фунтов, но большую часть денег прикарманилhe received &5 for expenses, but he pocketed most of it
он получил на расходы пять фунтов, но большую часть денег прикарманилhe received ?5 for expenses, but he pocketed most of it
он проводит большую часть времени в постелиhe spends more of his time in bed
он провёл большую часть жизни за границейhe lived most of his life abroad (at home, here, etc., и т.д.)
он провёл большую часть своей жизни в Англииhe spent the major part of his life in England
он провёл большую часть своей жизни на чужбинеhe spent most of his life in foreign parts
они были большие мастера по части волокитстваthey were proficients in gallantry
оставаться по большей части неизвестнымremain largely unknown (Alexey Lebedev)
оставить позади большую часть зимыbreak the neck of winter
отдавать большую часть заработка материgive away most of his income to his mother
отдавать большую часть заработка на содержание семьиgive away most of one's earnings to support the family
по большей частиon a large scale (gnev)
по большей частиmost of the time
по большей частиfeckly
по большей частиmore often than not
по большей частиlargely (Helgert and his partner did most of the talking, as Thompkins ... largely remained silent. Alexey Lebedev)
по большей частиgenerally (A.Rezvov)
по большей частиsubstantially (Stas-Soleil)
по большей частиmainly (Stas-Soleil)
по большей частиprincipally (Stas-Soleil)
по большей частиpredominantly
по большей частиbasically (Abysslooker)
по большей частиoverwhelmingly
по большей частиfor the main
по большей частиin the main
по большей частиfor die most part
по большей частиmostly (I'm thinking about Kamala's tattoo, Daniella's LS9, the Cambodian mafia and about the Thai army. Mostly I'm thinking about Kamala's tattoo.)
по большей частиby and large
по большей частиin large part (qwarty)
по большей частиat most
по большей части не согласенsomehow disagree (в опросах Ася Кудрявцева)
по большей части преувеличеныby-and-large overblown (these claims were by-and-large overblown Val_Ships)
по большей части согласенsomehow agree (в опросах Ася Кудрявцева)
по большей части это был приятный опытit was a largely pleasant experience.
по большей части это был район с жилой застройкой.it was a largely residential area.
по большей части это было бессобытийное путешествиеit was a largely uneventful journey
проводить большую часть времени и т.д. за рыбной ловлейpass most of his time days, many hours, etc. fishing (painting, talking, etc., и т.д.)
самая большая часть времениthe best part of time
самая большая часть времениbest part of time
сделать большую частьcover ground (чего-либо)
сократить большую часть сотрудниковdownsize (If you downsize a company or organization, you make it smaller by reducing the number of people working for it, and if it downsizes, it becomes smaller in this way: " to downsize your workforce/company " The plight of the economy is forcing businesses to downsize. CALD Alexander Demidov)
составляющий бОльшую частьpredominant (VLZ_58)
телефоны на большей части побережья не работают из-за штормаthe telephones are out along most of the coast since the storm
уничтожить полностью или большую часть чего-тоcut a swathe (Johnny Bravo)
часть вины за такие большие заимствования должна ложиться на заёмщиковborrowers have to take their share of the blame for borrowing too much (lenuzzza)
часть, понёсшая большие потериshot-up unit
эта часть страны no большей части – пустыняthis part of the country is largely a desert
я не прослушал большую часть того, что говорилосьI missed most of the words
я не расслышал большую часть того, что говорилосьI missed most of the words
я прочитал большую часть книгиI have read most of the book (dict.cc Andrey Truhachev)
я хотел послушать выступающего, но большая часть того, о чём он говорил, была выше моего понимания, поэтому я уснулI wanted to hear the speaker, but most of what he said was above me, so I fell asleep