Russian | English |
бей по ореху, пока он не расколется | hit the nut till it splits |
бить артиллерией по гражданским целям | attack civilian targets with artillery (Taras) |
бить артиллерией по гражданским целям | fire artillery at civilian targets (Taras) |
бить из пушек по воробьям | aim small |
бить кого-нибудь как обухом по голове | hit someone like a thunderbolt |
бить палками по пяткам | bastinade |
бить палками по пяткам | bastinado |
бить по | strike upon (чему-л.) |
бить по | wreak havoc on (перен. смысл bigmaxus) |
бить по воде вёслами | splash oars |
бить по воротам | shoot at the goal (футбол, хоккей) |
бить по голове | kick in the head (ногами: My younger brother was robbed and kicked in the head by two unknown men near Edmonds and Canada Way. ART Vancouver) |
бить кого-л. по голове | beat smb. on the head (on the skin, on the face, etc., и т.д.) |
бить по голове | punch in the head (punch him in the head – бить его по голове theguardian.com Alex_Odeychuk) |
бить по голове | punch in the head (руками ART Vancouver) |
бить по голове | hit someone in the head (I got hit in the head many times. 4uzhoj) |
бить артиллерией по гражданским целям | bombard civilian targets (тж. см. бить артиллерией по гражданским целям Taras) |
бить артиллерией по гражданским целям | attack civilian targets (using artillery Taras) |
бить артиллерией по гражданским целям | shell civilian targets (Taras) |
бить по заду | breech |
бить по карману | touch someone in his pocket (Anglophile) |
бить по карману | draw one into losses |
бить по карману | cost a pretty penny |
бить по карману | hit someone's pockets |
бить по карману | put a hole in one’s pocketbook |
бить по карману | be a strain on someone's resources (Anglophile) |
бить по карману кого-либо | hit someone in his pocket (Franka_LV) |
бить по карману кого-либо | hit someone in his wallet (Franka_LV) |
бить по кошельку | wallop the wallet (Дмитрий_Р) |
бить по лицу | dowse |
бить по лицу | punch in the face (Anglophile) |
бить по мягкому месту | breech |
бить по мячу | shoot (чтоб попасть в ворота) |
бить по неприятелю из пушек | hammer |
бить по основам. | strike at the heart of something (чего-либо; повредить/испортить что-либо, напав на самую важную его часть karina24) |
бить по подброшенному мячу | punt (в воздух) |
бить по почкам | beat in the kidney area (bookworm) |
бить по рукам | make a deal |
бить по рукам | strike a bargain |
бить по самолюбию | wound someone's vanity |
бить по самооценке | intimidate (Ремедиос_П) |
бить по своим | score own goals |
бить по своим воротам | score own goals |
бить по струнам | strum (H-Jack) |
бить по тормозам | jam on the brakes (Most people naively imagine they will stop immediately when they jam on the brakes. VLZ_58) |
бить по чему-либо тростью | thresh at with cane |
бить по чему-либо тростью | thrash at with cane |
бить по фашизму | strike at fascism |
бить по частям | destroy piecemeal |
бить ракеткой по мячу | strike a ball with a racket (a nail with a hammer, etc., и т.д.) |
бить руками по воде | thrash about (о тонущем пловце: At some point during their relaxing swim, Johnson purportedly suddenly had difficulty swimming and began thrashing about in a panic in the water, as if something was intentionally and inexorably pulling her down. Lamble looked on in horror as her friend clutched at the water and gasped for air, and Johnson apparently once managed to break free from whatever was yanking on her leg, which would later be described as a scaly, clawed hand, only to be pulled down yet again as she desperately screamed for help. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
бить руками по телу, чтобы согреться | thrash arms against body to keep warm |
бить руками по телу, чтобы согреться | thresh arms against body to keep warm |
бить себя в грудь по поводу | indulge in breast-beating about (чего-либо) |
бить со всей силы по | swing at (чему-либо) |
бить со всей силы по | swing (чему-либо) |
доклад бьёт прямо по цели | the report is hard on the target (попал в самую точку) |
игрок, бьющий по подброшенному мячу | punter (в воздух) |
когда по стене бьют, она издаёт глухой звук | the wall sounds hollow when it is struck |
любовь к тебе до сих пор бьёт по мне | loving you still takes shots at me (Alex_Odeychuk) |
наши действия бьют по нам самим | our acts recoil upon ourselves |
не бьющий по кошельку, "безобидный для кошелька" | wallet-friendly (Childofsky) |
неудача кусается, неуспех бьёт по больному месту | failure stings (cDima) |
пешка бьёт фигуру противника по диагонали | a pawn takes the enemy angularly |
половой акт, во время которого мужчина бьёт женщину по затылку | donkey punch (считается, что это приводит к сокращению мышц и усиливает оргазм grafleonov) |
сильно бить по | hit hard (чему-либо) |
уметь бить по слабому месту | have an instinct for the jugular (Taras) |
эти частые походы в театр бьют меня по карману | these frequent visits to the theatre are eating into my pocket |