DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing беззаботно | all forms | exact matches only
RussianEnglish
беззаботная жизньa life of joy (bookworm)
беззаботная жизньcareless life (Soulbringer)
беззаботная жизньa cushy life (Sergei Aprelikov)
беззаботная жизньcakes and ale
беззаботная улыбкаa serene smile
беззаботная юностьsalad years (A carefree time of youthful innocence, ingenuousness, and inexperience. A variant of the more common "salad days." SirReal)
беззаботная юностьsalad days (SirReal)
беззаботно обсуждатьсяbe being blithely discussed (Alex_Odeychuk)
беззаботно провести времяenjoy a worry-free time (dimock)
беззаботное времяa cashy time (Algunaid)
беззаботное настроениеamusement (Побеdа)
беззаботный, беспечный, безбашенныйpartyer (jollyhamster)
беззаботный малыйa devil may-care
беззаботный смехlight laughter
беззаботный человекhappy-go-lucky person
беспечно и беззаботноin clover
быть беззаботнымnot have a care in the world (to be completely happy and not have any worries I was sixteen years old and didn't have a care in the world. КГА)
вести беззаботную жизньhave it easy (YGD)
ей рисуется беззаботная жизньshe pictures to herself a carefree life
жить беззаботноbe a happy-go-lucky person (A happy-go-lucky person does not plan much and accepts what happens without becoming worried. (Cambridge Dictionary) | Someone who is happy-go-lucky enjoys life and does not worry about the future. (Collins Dictionary): "I started out as a happy-go-lucky photojournalist...[but when] I stumbled on the story of Danny Casolaro and started learning about the CIA's involvement with drug dealing...I was so appalled I had keep to pushing on to either disprove these allegations...or come to terms with them," he revealed. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
жить беззаботноlead a cushioned life
жить беззаботно, не задумываясь о будущемlive in a fool's paradise
как бы беззаботноcasually (sever_korrespondent)
он хотел создать впечатление, что счастлив и беззаботенhe tried to give the impression of one happy and nonchalant
светлая пора беззаботного детстваthe bright days of careless boyhood
спать беззаботным сномsleep on both ears
спать беззаботным сномsleep in a whole skin
Те, кто с беззаботной невнимательностью читают их.Those who read them with careless facility
это событие знаменовало конец её беззаботного детстваthis was a knell of her carefree childhood (bigmaxus)