Russian | English |
без всякого сомнения | absolutely |
без всякого сомнения | it's a given |
без всякого сомнения | beyond a shadow of a doubt (Rust71) |
без всякого сомнения | it's a given that |
без всякого сомнения | unquestionably |
без всякого сомнения | know 100 percent |
без всякого сомнения | hands down (VLZ_58) |
без всякого сомнения | there he is as large as life |
без малейшего сомнения | beyond a shadow of doubt |
без раздумий и сомнений | without a second thought (bigmaxus) |
без каких-либо сомнений | without any qualms |
без сомнений | no diggity (whitelocopuma) |
без сомнений | no question (NumiTorum) |
без сомнений | sure |
без сомнений | there's no doubt (= it is certain Wolverine9) |
без каких-либо сомнений | with confidence (vlad-and-slav) |
без сомнений | having no doubt |
без сомнений | unreservedly (Johnny Bravo) |
без сомнений | make no mistake (Ivan Pisarev) |
без сомнений | for sure |
без сомнений | patently |
без сомнений | definitely (Tequilaphazzz) |
без сомнений | surely (Slevin) |
без сомнений | confident |
без сомнений | in cold blood (MichaelBurov) |
без сомнений порекомендовать | have no reservations about recommending (sankozh) |
без сомнения | doubtless |
без сомнения | for certain |
без сомнения | past peradventure |
без сомнения | beyond past, all doubt |
без сомнения | by all odds |
без всякого сомнения | without a doubt |
без сомнения | I will eat my boots |
без сомнения | I will eat my head |
без сомнения | I'll eat my hat |
без сомнения | my hat to a halfpenny! |
без сомнения | my word upon it! |
без сомнения | I'll eat my head |
без сомнения | I'll eat my boots |
без сомнения | I will eat my hat |
без сомнения | I bet |
без сомнения | by this hat! |
без сомнения | of course |
без сомнения | undoubtedly |
без сомнения | I'm sure (ekirillo) |
без сомнения | forsooth |
без сомнения | it is no question that (Амальфия) |
без сомнения | without beyond, a doubt |
без сомнения | without peradventure |
без сомнения | for sure |
без сомнения | beyond peradventure |
без сомнения | sure enough |
без сомнения | absolutely |
без сомнения | no doubt |
без сомнения | certainly (ssn) |
без сомнения, влияют и другие причины | other motives surely come into play |
без сомнения, приближалась зима, он ощущал её леденящий холод | there was no mistaking the approach of winter, he could feel its |
без тени сомнения | beyond a shadow of a doubt (Дмитрий_Р) |
без тени сомнения | without a shadow of a doubt (Olga Okuneva) |
без тени сомненья | beyond the shadow of a doubt (Света Сурмина) |
делать что-л. без всяких колебаний сомнений | do smth. without hesitating |
если у Вас есть хотя бы самое незначительное сомнение относительно того, как именно поведёт себя ребёнок в той или иной ситуации, не оставляйте его одного без вашего присмотра! | if you have any doubt about how your teenager would react in an emergency, or cope without you for even a short time, don't leave him without adult supervision! |
знать без тени сомнения | know something down pat (triumfov) |
мы без сомнений примем его обратно на работу, если возникнет такая возможность | we would have no hesitation re-employing him in the future should the opportunity arise |
недавно было доказано, что система постановки ударения в санскрите, без сомнения, была идентична таковой в греческом языке | it has been recently placed beyond a doubt that the Sanskrit system of accentuation is identical with that of the Greek |
он, без сомнения, самый популярный писатель в мире | he is easily the most popular author in the world |
он заплатил высокую цену за это ранчо, и, без сомнения, он был там полновластным хозяином | he'd paid a big price for the said spread, and he was lord and master there sure enough (W. R. James) |
Человек делающий что-либо с бессознательными сомнениями но без страха | Hesitator (Markets with a small market size and an expected low growth rate are defined as Hesitators. Typically, public charging infrastructure is not available, and low fuel prices make EVs economically unattractive. Alexsword92) |
я могу без каких-либо сомнений рекомендовать | I have no hesitation in recommending (Johnny Bravo) |