Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
авторитет
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
авторитет
законов поколеблен
alle Bände des Gesetzes sind aufgelockert
авторитет
родителей
die Autorität der Eltern
авторитет
судьи
die Autorität des Richters
благодаря своему
авторитету
kraft seiner Autorität
быть
авторитетом
в своей области
eine Leuchte seines Faches sein
в силу его
авторитета
kraft seiner Autorität
в силу своего
авторитета
kraft seiner Autorität
вера в
авторитеты
Autoritätsglaube
восстановить свой
авторитет
seine Autorität wieder geltend machen
(
Andrey Truhachev
)
действовали силы, которые подрывали
авторитет
государства
es waren Kräfte am Werk, die Autorität des Staates unterhöhlten
добиться
авторитета
zu Ansehen gelangen
его
авторитет
непререкаем
gegen seine Autorität kann man nicht aufkommen
его
авторитет
упал
sein Ansehen ist gefallen
его политический
авторитет
растёт
sein politisches Ansehen wächst
завоевать
авторитет
sich geltend machen
завоевать
авторитет
sich Geltung verschaffen
завоевать
авторитет
sich Achtung verschaffen
известная потеря
авторитета
Verlust an Ansehen
иметь
авторитет
Autorität besitzen
(
AlexandraM
)
иметь большой
авторитет
große Autorität bei
jemandem
besitzen
(у кого-либо)
имеющий большой
авторитет
hochangesehen
(= highly respected:
Er ist ein berühmter und hochangesehener Wissenschaftler.
Andrey Truhachev
)
имеющий высокий
авторитет
hochangesehen
(= highly respected:
Er ist ein berühmter und hochangesehener Wissenschaftler.
Andrey Truhachev
)
международный
авторитет
этого правительства велик
die internationale Autorität dieser Regierung ist groß
международный
авторитет
этого правительства подорван
die internationale Autorität dieser Regierung ist brüchig
моральный
авторитет
Ansehen
неоспоримый
авторитет
unangefochtene Autorität
(
Andrey Truhachev
)
непререкаемый
авторитет
unangefochtene Autorität
(
Andrey Truhachev
)
оберегать
авторитет
die Autorität währen
он
авторитет
в области языкознания
er ist eine Autorität auf dem Gebiet der Sprachwissenschaft
он для меня не
авторитет
er ist für mich nicht maßgebend
он здесь пользуется большим
авторитетом
er hat hier viel zu sagen
он пользуется большим
авторитетом
у своих сограждан
er steht hoch im Ansehen seiner Mitbürger
он пользуется среди них
авторитетом
er ist angesehen unter ihnen
он ссылается на сомнительный
авторитет
er beruft sich auf eine dubiose Autorität
она считалась
авторитетом
в вопросах воспитания
sie galt als Autorität in Erziehungsfragen
основанный на
авторитете
autoritär
поднять свой
авторитет
an Autorität gewinnen
подорвать
чей-либо
авторитет
jemanden um Ehre und Ansehen bringen
подорвать свой
авторитет
an Autorität verlieren
подрывать
чей-либо
авторитет
jemandes
Ansehen schädigen
подрывать
чей-либо
авторитет
jemandes Ansehen mindern
подрывать
чей-либо
авторитет
jemandes
Autorität unterhöhlen
подрывать
чей-либо
авторитет
jemandes
Ansehen unterminieren
подрывать
чей-либо
авторитет
jemandes
Ansehen untergraben
подрывать
чей-либо
авторитет
jemandes
Ansehen unterhöhlen
подрывать
авторитет
das Ansehen ramponieren
(
Анастасия Фоммм
)
подрывать
чей-либо
авторитет
jemanden
um sein Ansehen bringen
пользоваться
авторитетом
Ansehen genießen
пользоваться
авторитетом
Autorität besitzen
(
AlexandraM
)
пользоваться
авторитетом
Autorität haben
пользоваться
авторитетом
Autorität genießen
пользоваться
авторитетом
gelten
пользоваться большим
авторитетом
in höher Achtung stehen
пользоваться большим
авторитетом
in hohem Ansehen stehen
пользоваться большим
авторитетом
große Autorität bei
jemandem
genießen
(у кого-либо)
пользоваться большим
авторитетом
bei jemandem
hoch im Kurs stehen
(у кого-либо)
пользоваться большим
авторитетом
viel
bei jemandem
gelten
(у кого-либо)
пользоваться большим
авторитетом
in hoher Achtung
bei jemandem
stehen
(у кого-либо)
известная
потеря
авторитета
Einbuße an Ansehen
потерять
авторитет
die Autorität verspielen
(
Ин.яз
)
потерять
авторитет
sein Ansehen verspielen
(
Лорина
)
потерять
авторитет
sein Ansehen einbüßen
потерять
авторитет
an Geltung verlieren
преклонение перед
авторитетами
Autoritätsglaube
признанный
авторитет
anerkannte Größe
(
Andrey Truhachev
)
признанный
авторитет
anerkannte Autorität
(
Andrey Truhachev
)
пустить в ход всю силу своего
авторитета
sein ganzes Gewicht in die Waagschale werfen
ронять
свой
авторитет
an Ansehen verlieren
ронять свой
авторитет
das Gesicht verlieren
слепо
следующий
авторитетам
autoritätsgläubig
служебный
авторитет
dienstliches Ansehen
слыть
авторитетом
als Autorität gelten
сохранять
авторитет
die Autorität währen
страх перед
авторитетом
Autoritätsangst
(источник вины, который принуждает индивида отказываться от удовлетворения первичных влечений)
считаться
авторитетом
als Autorität gelten
терять
авторитет
sein Ansehen verspielen
(
Лорина
)
терять
авторитет
sein Ansehen verlieren
убыль
авторитета
Verlust an Ansehen
умалять
чей-либо
авторитет
jemanden im Ansehen herabsetzen
умалять
чей-либо
авторитет
jemandes
Ansehen mindern
умалять
чей-либо
авторитет
Ansehen verkleinern
уметь завоевать
авторитет
sich Einfluss zu verschaffen wissen
упрочивать свой
авторитет
seine Autorität festigen
человек с
авторитетом
ein Mann von Ansehen
этот провал наносит ущерб его
авторитету
diese Blamage ist seinem Ansehen abträglich
Get short URL