DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing Содержание | all forms | exact matches only
RussianEnglish
аванс в счёт денежного содержанияadvanced pay
автоматическое размещение содержания на страницахautopaging (Александр Рыжов)
автор вкратце рассказал содержание своей книгиthe author gave a brief view of his book
анализ связи содержания информации с её целевой установкойcontent analysis
анализ содержанияcontent measurement (анализ содержания серы = sulphur content measurement. анализ содержания кислорода в дымовых газах = flue gas oxygen content measurement – АД)
анализировать на содержаниеanalyze for (NASA is currently developing a rover-based system under its RESOLVE program to analyze for water and other chemical compounds in moon dust on a possible future lunar mission. – АД)
арендное содержаниеrenting
архитектура содержания документов с жёстким форматированиемFFTDCA
архитектура содержания документов с нежёстким форматированиемRFTDCA
бедность содержанияmeagreness
безаммиачное окрашивание, с низким содержанием перекиси водородаsemi colour (Childofsky)
брать на содержаниеadopt (sankozh)
быть на содержанииbe supported by (someone); у кого-либо)
быть на содержанииbe kept by (у кого-либо)
быть на содержании у кого-либоbe kept by (someone)
быть на содержании у кого-либоbe supported by (someone)
быть на содержании уbe on one's payroll
бюджет на содержание главы конституционного государстваcivil list
в двух идентичных по содержанию экземплярахin duplicate (Alexander Demidov)
в отношении содержанияas regards content (Andrey Truhachev)
в плане фактического содержанияfactually (bookworm)
в режиме онлайн знакомиться с содержанием сайтов для взрослыхview adult content online (bigmaxus)
в случае назначения меры пресечения в виде содержания под стражейif held in detention whilst awaiting trial (English wording by Winston & Strawn LLP 4uzhoj)
в соответствии с содержанием всего романаin keeping with the tenor of the entire novel
в условиях строго режима содержанияunder high security (Кунделев)
в фильме содержание книги было искаженоthe book was mutilated in the film version
в форме и содержанииin the format and form (The petition for hearing shall be in writing in the format and form designated by the agency and shall contain a short and plain statement of the facts upon ... Alexander Demidov)
вещества, содержание которых может привести к появлению тёмных пятен на окрашенной оштукатуренной поверхностиfogging-active substances (4uzhoj)
внешняя привлекательность, не отвечающая внутреннему содержаниюgilding
вносить содержание судебного дела в реестрdocket
внутреннее содержание человекаresource
во сколько вам обходится содержание машины?how much does it cost you to keep a car?
вода со средним содержанием солиbrakish "brakish water" (используется в инженерно-оросительных работах, в естественных условиях появляется в результате смешивания пресной и морской воды; не престная, но и не настолько соленая, как морская Andrew_Z)
вольер с бассейном для содержания утконосаplatypusary
вопрос фактического характера, который должен составить содержание судебного решенияissue
вопрос юридического характера, который должен составить содержание судебного решенияissue
время содержания под стражейtime served (Помимо вида исправительного учреждения порядок зачета времени содержания под стражей в срок отбытия наказания зависит и от ... In criminal law, "time served" describes a sentence where the defendant is credited immediately after the guilty verdict with the time spent in remand awaiting trial. The time is usually subtracted from the sentence, with only the balance being served after the verdict. Time served simply refers to "the period a criminal defendant has been in jail, while awaiting either bail or awaiting trial". ... Time served is also a term used to indicate a craftsman has spent the required period as an apprentice. WK Alexander Demidov)
втискивать новое содержание в старую формуput new wine in old bottles
выдавать содержаниеgive allowance
высокое содержание металлаfineness
выхолащивать содержаниеrender innoxious
выхолостить содержаниеrender innocuous
годовое месячное содержаниеallowance
годовое содержаниеannual establishment (материальное Jano4ka)
город с низким содержанием углеродаlow carbon city (Dan von Winterfell)
грузовой автотранспорт с нулевым содержанием вредных выбросовzero-emission goods vehicle (LadaP)
дальнейшее содержание под стражейremand (арестованного; для проведения дополнительного расследования дела)
деньги, платившиеся окрестными жителями на содержание и охранение замкаcastleward
Директива 2011/65/ЕС об ограничении содержания вредных веществ2011/65/EU RoSH Directive (Anatoli Lag)
Директива ЕС по ограничению содержания вредных веществRoHS (Post Scriptum)
для уточнения содержанияfor a more detailed reading of (by adopting Plotinus' point of view, including his notion of genus, and proceed by explaining its consequences for a more detailed reading of the Categories Alexander Demidov)
договор пожизненного содержания с иждивениемlife estate agreement (ABelonogov)
документ, выражающий содержание сделки, совершенной в простой письменной формеcontract in writing (Alexander Demidov)
документ, подтверждающий факт нахождения на иждивении или установление права на получение содержанияdocument confirming dependence or the right to receive maintenance (ABelonogov)
доминирующее содержаниеdominant content (MichaelBurov)
дополнить абзацем следующего содержанияinsert a paragraph stating: (insert into Article 25, a paragraph 3 bis stating: "In respect of the crime of aggression, the provisions of this article shall apply only to persons in ... web.scps.nyu.edu/global.affairs/msga/assets/iclr.pdf Alexander Demidov)
дополнить абзацем следующего содержанияinsert an additional paragraph to read as follows (Insert into Article 6 of the Convention an additional paragraph 2 to read as follows: "2. A Contracting Party planning to begin construction of a ... Alexander Demidov)
дополнить абзацем следующего содержанияinsert paragraph (insert into article 5 paragraph 2: 2. To the extent appropriate each Party shall endeavour to provide opportunities for the ... Alexander Demidov)
дополнить абзацем следующего содержанияfollowing paragraph shall be appended to (ABelonogov)
досудебное содержание под стражейdetention on remand (Tanya Gesse)
доходы, идущие на содержание церквиfabric lands
доходы, идущие на содержание церквиfabric
драма, лишённая социального содержанияnon-social drama
его первая книга была пестра и разнородна по содержаниюhis first book is miscellaneous and excursive
ежемесячная надбавка к окладу денежного содержания за квалификационное звание мастераqualification allowance (высшее квалификационное звание Анна Ф)
ежемесячная надбавка к окладу денежного содержания за квалификационное звание специалиста первого классаqualification allowance (Анна Ф)
женщина, состоящая на содержанииconcubine
жить на содержанииbe kept by (Liv Bliss)
жить на чьём-либо содержанииlive on one's allowance (lulic)
законная часть, выдаваемая на содержание мужем жене при разводеalimony
запись о содержании книги в библиографическом описанииcontents note (как правило в виде оглавления)
затраты на содержаниеoperating costs (какого-либо органа 4uzhoj)
затраты на содержание службы заказчикаcustomer service charges (witness)
зимнее содержание автомобильных дорогwinter road maintenance (Andrey Truhachev)
идейное содержаниеwriter's theme
идейное содержаниеmessage
идейное содержание пьесыmessage of a play
изделия с содержанием марихуаныmarijuana infused products (yuliya zadorozhny)
изложить краткое содержаниеtabulate
изменение объёма и содержанияrescoping (Stas-Soleil)
изменить содержаниеdoctor
изменять объём и содержаниеrescope (Stas-Soleil)
измерение кубического содержанияcubature (тела)
изолятор временного содержаниеbooking office (то же, что и RGP) камера в отделении полиции, предназначенная для временного содержания задержанных)
изолятор временного содержанияtemporary holding facilities (МВД

)
изолятор временного содержанияtemporary detention facility (bookworm)
изолятор временного содержанияpolice lockup (jodrey)
изолятор временного содержанияpolice cell (jodrey)
изолятор временного содержанияholding facility (КГА)
иной по содержаниюnew-look
Инструкция по безопасному ведению работ при разведке и разработке нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений с высоким содержанием сероводородаInstruction Concerning Safety in Work Relating to the Exploration and Development of Oil, Gas and Gas Condensate Deposits with a High Hydrogen Sulphide Content (E&Y ABelonogov)
искать содержаниеseek arrangement (Yeldar Azanbayev)
использование лекарственных средств, которое не соответствует содержанию лицензии, полученной на использование данных лекарственных средствoff-label use
испытание на содержание тяжелых металловheavy metal test (emirates42)
каждый день он прочитывал по две книги любого содержанияhe gobbled two books a day on almost anything
картины маслом сардонического содержанияsardonic oil paintings
клеточного содержанияcaged (ABelonogov)
клеточного содержанияkept in cages (ABelonogov)
клеточное содержаниеcage management (птиц, животных)
книги грубоватого, непристойного или шутливого содержанияfacetiae
книги грубоватого, непристойного содержанияfacetiae
книги грубоватого содержанияfacetiae
книги грубоватого, шутливого содержанияfacetiae
книги лёгкого или непристойного содержанияfacetiae
книги лёгкого содержанияfacetiae
книги непристойного содержанияfacetiae
колориметрическое испытание нефтепродуктов на содержание углистых веществcarbon color test
Конвенция о признании и приведении в исполнение решений, касающихся обязательств по содержанию детейHague Convention on the Recognition and Enforcement of Decisions Relating to Maintenance Obligations
Контроль за содержанием серы в дизельном топливе для автотранспортных средствHighway Diesel Fuel Sulfur Control (требования Управления по охране окружающей среды США love_me)
контроль содержания вещества в воздухе рабочей зоныoccupational exposure controls (см. occupational exposure limits 4uzhoj)
контроль содержания СОCO monitoring (CO Monitoring in Parking Garages Alexander Demidov)
краткое введение или содержаниеlemma (в начале литературного произведения)
краткое изложение содержания последних известийheadline
краткое изложение содержания судебного решенияsillabus
краткое содержаниеprecis (alenushpl)
краткое содержаниеshort winded (чего-л.)
краткое содержаниеargument (книги)
краткое содержаниеlemma (в начале литературного произведения)
краткое содержаниеshort (чего-л.)
краткое содержание выпуска известийheadline (по радио)
краткое содержание кинофильмаstory outline
краткое содержание кинофильмаsynopsis
краткое содержание книгиargument
краткое содержание текста на полях документаmarginal abstract
критическое содержание в процентахcritical percentage (предел содержания в растении определенного питательного элемента в процентах, выше которого наступает избыточное, а ниже – недостаточное потребление его растением)
круг и содержаниеscope and content (Alexander Demidov)
лабораторно испытано на содержаниеtested for
лагер с высоким содержанием алкоголяhigh gravity lager (joyand)
лицо, находящееся в месте принудительного содержанияdetainee (Alexander Demidov)
лицо, находящееся в месте принудительного содержанияperson held at a detention facility (Alexander Demidov)
лицо, оказывающее услуги по содержанию и ремонтуprovider of maintenance and repair (Alexander Demidov)
лицо, отвечающих за техническое содержание зданийbuilding supervisor (Johnny Bravo)
мальчик на содержании у педерастаgunsel
мальчик на содержании у педерастаcatamite
массовое содержаниеmass content (Johnny Bravo)
материалы сомнительного содержанияobjectionable material (bigmaxus)
меблированные комнаты с полным содержаниемpension
места досудебного содержания под стражейpre-trial detention facilities
места принудительного содержанияprison facilities
места принудительного содержанияplaces of forced imprisonment (ABelonogov)
места принудительного содержанияdetention facilities (Alexander Demidov; in most cases, this is sufficient, but in some contexts, particularly when dealing with Russia's legislation and human rights, this term includes psychiatric institutions (see 76-FZ Article 2: (a long list of detention/imprisonment facilities followed by) "лица, к которым применены принудительные меры медицинского характера; лица, госпитализированные в медицинскую организацию, оказывающую психиатрическую помощь в стационарных условиях, в недобровольном порядке или направленные на психиатрическое освидетельствование в недобровольном порядке"; in such cases, it would probably make sense to say "detention facilities and compulsory treatment facilities" or something to this effect kriemhild)
места содержания задержанныхplaces for holding detained persons (ABelonogov)
места содержания малолетних правонарушителейjuvenile detention facilities
местное содержание (local content; Казахстан, СРП "Жемчужины" Игорь Завалов)
местное содержаниеlocal content (Казахстан, СРП "Жемчужины" Игорь Завалов)
месячное содержаниеmonthly allowance
мужчина, живущий на содержании другогоkept man (мужск. аналог содержанки; мужчина, который сходится с богатой дамочкой, удовлетворяя её сексуально в обмен на финансовую поддержку Taras)
мужчина на содержании у женщиныgigolo
на основе содержанияcontentaware (ssn)
на основе содержанияcontent aware (ssn)
на содержании приходаpublic charge (по причине бедности или болезни)
название этой книги полностью соответствует её содержаниюthe title of this book is well suited to its contents
названия глав в содержанииchapter titles in the table of contents (книги ssn)
назначать денежное содержание в размереgrant an allowance of
назначать содержаниеallowance
назначать содержание, паёкallowance
назначить содержаниеput on an allowance (pathway)
напиток с высоким содержанием сахараsugary drink (grafleonov)
наполнить содержаниемgive substance to (что-либо Leonid Dzhepko)
наполнить содержаниемflesh out (MariAlex)
наполняться интеллектуальным содержаниемacquire an intellectual content (raf)
натуральная подать на содержание церквиchurch shot
натуральная подать на содержание церквиchurch scot
натуральная подать на содержание церквиchurch-scot (зерном)
находиться на воспитании и содержанииbe raised and maintained by (ABelonogov)
находиться на полном содержанииbe fully maintained by (ABelonogov)
находиться на содержанииbe on a payroll
находящийся на государственном содержанииpublic charge
находящийся на содержанииkept (kept woman – содержанка)
начальное содержание растворённого кислородаinitial dissolved oxygen (ileen)
неприличного содержанияof a salacious nature
низкое относительное содержаниеlow volume (MichaelBurov)
низкое содержаниеlow content (dimock)
новое содержание в старой формеnew wine in old bottles (Anglophile)
новый по содержаниюnew-look
новый по форме и содержаниюnew-look
нормативы содержанияnormative levels of the content of (ABelonogov)
о содержании под стражей подозреваемых и обвиняемых в совершении преступленийConcerning the Detention of Persons Suspected and Accused of Committing Crimes (E&Y)
о составе разделов проектной документации и требования к их содержаниюConcerning Composition of Design Documentation Sections and Requirements to Their Contents
о составе разделов проектной документации и требования к их содержаниюRegulation on Composition of Design Documentation Sections and Requirements to Their Contents (shtokman.ru)
Об упорядочении платы за содержание детей в детских дошкольных учреждениях и о финансовой поддержке системы этих учрежденийConcerning the Regulation of Charges for the Maintenance of Children at Children's Pre-School Institutions and Concerning Financial Support for the System of Those Institutions (E&Y ABelonogov)
обслуживание и содержаниеmaintenance and upkeep (Proper Maintenance And Upkeep Of Your Computer System. Building Maintenance are responsible for the maintenance and upkeep of the University's buildings. Alexander Demidov)
общая информация о содержании документаscope (контекстуальный перевод Natalie_apple)
общее содержаниеpurport
общее содержаниеtenor
общее содержание витамина C в организмеtotal-body pool of vitamin C (bigmaxus)
общее содержание энергии в организме или популяцииbiocontent
объём и содержаниеscope and content (Alexander Demidov)
объём и содержаниеscope (напр., работ Stas-Soleil)
объёмное содержание спиртаa.b.v. (alcohol by volume bookworm)
объёмное содержание спиртаalcohol by volume (bookworm)
он знал содержание записки наизустьhe knew by heart the content of the note
он издаёт триллеры и книги довольно сомнительного содержанияhe publishes thrillers and rather shocking borderline books
он пересказал содержание пресс-релизаhe paraphrased the contents of the press release
он пишет, уделяя больше внимания стилю, чем содержаниюhe writes with more attention to style than to content
он пришёл к выводу, что и книги, и фильмы были неподобающего содержанияhe had concluded that both the books and the films were indecent
описание содержанияnature of content (посылки и т. п.)
описательного содержанияnarrative (However, the part of the report that is truly narrative and somewhat substantive and informative is concealed in its annex.)
описательного содержанияnarrative
основное содержаниеmain body (rechnik)
основное содержаниеcenterpiece
основное содержаниеcapstone
основное содержаниеbasic content (derex)
основное содержаниеmain points (ART Vancouver)
основное содержаниеhighlights
основное содержание законодательных актовmain body of legislative acts (rechnik)
основное содержание предложенияcontent of the proposal
основное содержание рассказаthe gist of the story
остроумный по содержаниюwitty in content
отдавать большую часть заработка на содержание семьиgive away most of one's earnings to support the family
относительное содержаниеabundance
относительное содержание загрязняющих частиц в атмосфереsmokeshade
отправлять в отпуск без содержанияfurlough (Alexander Demidov)
отпуск без оплаты содержанияtime off without pay (Рина Грант)
отпуск без содержанияstand down (ситуация временного отстранения работников от исполняемых работ без выплаты содержания. термин распространён главным образом в австралии.: a number of hotel quarantine workers in victoria, australia, have been stood down on full pay after refusing to get the 'coronavirus vaccine' akrivobo)
отпуск без сохранения содержанияfurlough (A short or long term period of unpaid leave for employees of a company or government agency, usually resulting from adverse economic conditions. It is usually an alternative to massive layoffs. Due to mandatory sequester cuts, the US Department of Defense recently began delivering forced furlough days from now until September, causing workers to take 11 unpaid days and lose 20% of their income during this time period. BD Alexander Demidov)
отпуск без сохранения содержанияleave without pay
отрывать форму от содержанияdivorce form from matter
отчёт о суммах, израсходованных на содержание студентовbattels
охват содержанияcomprehension
оценка содержания металлаgrade estimation (в руде soa.iya)
пальмовое масло с низким содержанием ненасыщенных жировpalm shortening (nerzig)
первая часть драмы, излагающая содержание еёprotasis (у древних греков)
первая часть поэмы, излагающая содержание еёprotasis (у древних греков)
переводить скот на стойловое содержаниеtake in stock for the winter
передать содержание музыкального произведения средствами словесного искусстваtranslate a musical structure in to fictional form
передать содержание музыкального произведения средствами словесного искусстваtranslate a musical structure into fictional form
переплата пособия на содержание жилищаhousing benefit overpayment (Andy)
период содержания под стражейperiod of detention (ABelonogov)
пиво с высоким содержанием алкоголяmalt liquor (joyand)
по заглавию трудно судить о содержанииone is at a loss to judge of its contents from the title
по своему содержаниюas follows from its content (D Cassidy)
по содержаниюin matter (Кунделев)
по содержаниюcontent-wise ("But content-wise, artists have not been allowed to stray from landscapes, temples or portraits of the nation's peoples in idealized, happy poses." Newsweek: Asia's Next Art Boom "I also wished, content-wise, that she'd written more about the history of women in American agriculture (for example, the Women's Land Army) and the obstacles, societal and political, they've faced." The Huffington Post: Leslie Hatfield: A More Feminine Food System: Farmer Jane (a Book Review). Wordnik Alexander Demidov)
по содержанию и по формеin content and form (Even when two paintings are identical in content and form they cannot both be said to be representations of the same thing. | The part-time program is identical in content and form to the full-time program, except that the requirements must be met within a period of two years and three ... | The passenger ticket in Egan was "virtually identical in content and form" with that in the Lisicase. It was held in Egan that the ticket did not give the passenger ... Alexander Demidov)
по форме и по содержаниюin form and in content (WiseSnake)
по форме и содержаниюin the format and form (information in the format and form specified by the NDR. | Invoice in the format and form required as set out in the GST law. | A Tax Invoice in the format and form required by the GST Act shall be given to the Lessee by the Lessor as to the amount of the GST that the. Lessor pays or ... Alexander Demidov)
по форме ... по содержанию ...in form in content
повторять содержаниеsum up
пожизненное содержаниеlifelong maintenance (ABelonogov)
пожизненное содержаниеlifetime support (ABelonogov)
полка в холодильнике для содержания овощейsalad drawer (bodchik)
Положения о составе разделов проектной документации и требованиях к их содержаниюRegulations on the scope of the sections of project documentation and requirements to their content (lapudzi)
полусвободное содержаниеhack (сокола перёд тренировкой)
помещение для временного содержания арестованныхwatchhouse
посещать сайты с содержанием для взрослыхvisit an adult site (bigmaxus)
пособие на содержание детейchildren's allowance
пособие на содержание и техническое обслуживаниеmaintenance allowance
пособие на содержание родителейparent relief (Oda76)
пособие на содержание студентаstudent allowance (дневной формы обучения за счёт средств финансовой поддержки)
поступить на содержание приходаcome upon the parish
поступить на содержание приходаcome on the parish
поступить на содержание приходаbe brought upon the parish
Restriction of Hazardous Substances – правила ограничения содержания вредных веществRoHS (На территории Европы, начиная с 1 июля 2006 года, вводятся экологические требования RoHS, которые будут лимитировать содержание в электронных устройствах наличие вредных веществ. Продажа комплектующих с недопустимым содержанием таких материалов на территории Европы будет запрещена. Для каждого вещества указывается максимально допустимое весовое содержание в процентах. ВВладимир)
Правила пользования жилыми помещениями, содержания жилого дома и придомовой территорииRules of Maintenance of Residential Buildings and Adjacent Territories (ROGER YOUNG)
правила содержания в чистоте парковantilitter regulations (и т. п.)
предлагать порно и другую информацию опасного содержанияprovide porn and other harmful materials (bigmaxus)
предложение, раскрывающее содержание абзацаtopic sentence (dreamjam)
предписание о дальнейшем содержании под стражейdetainer (арестованного)
преобладание экономического содержания информации над юридической формойsubstance over form
при централизованном повышении денежного содержанияwhere the monetary pay is increased on a centralized basis (ABelonogov)
приводить содержание доклада в соответствие с текущим положением делbring the report up to date
Приговор, согласно которому обвиняемый освобождается в зале суда с учётом отбытия наказания за время содержания под стражейtime served ( In criminal law, "time served" describes a sentence where the defendant is credited immediately after the guilty verdict with the time spent in remand awaiting trial. The time is usually subtracted from the sentence, with only the balance being served after the verdict.  КГА)
придавать форму и содержаниеreify (понятию или идее "The home is a haven to be sure. There neatness scrubs away history like grease while retaining the polished signs of the past and reifying the timeless." VLZ_58)
приложение к документу с изложением содержанияdocket
примите в расчёт гигантские расходы на содержание умирающего больного, страдания которого могут растянуться на месяцы!consider the huge cost of keeping a dying patient alive for several months! (bigmaxus)
принудительное содержаниеcustody (Alexander Demidov)
приобрести новое содержаниеtakе on a new dimension (ROGER YOUNG)
приоритет содержания перед формойsubstance over form (Lavrov)
проверено на содержаниеtested for
провести анализ содержанияdo a content-analysis
продлевать срок содержания под стражейremand in custody (Alexander Demidov)
продукты с высоким содержанием питательных веществnutrient-dense food (Yanamahan)
продукты с повышенным содержанием жиров, сахара или солиHFSS (SWexler)
процентное содержаниеpercentage composition
процентное содержаниеpercentage content (VLZ_58)
процентное содержаниеpercentage
процентное содержание "современного" радиоуглерода относительно 12Сpercent modern carbon (ileen)
процентное содержание солиsalinity
пункт временного содержанияtemporary holding facility (Dude67)
работа, выполненная с техническим блеском, но без глубокого содержанияtrick work
работы по строительству, содержанию и ремонтуconstruction, maintenance and repair works (14 UK hits Alexander Demidov)
работы по строительству, содержанию и ремонтуconstruction, maintenance and repair work (20 UK hits)
раскрывающий содержаниеreveal the essence (Анна Ф)
раскрыть содержание понятияdefine
расход на содержание главы конституционного государстваcivil list
расходы на содержание помещенийpremises costs (reverso.net Aslandado)
расходы на содержание социальной сферыmaintenance of social infrastructure expenses (mascot)
расходы на содержание управленческого аппаратаmanagement overheads
расходы по содержанию персонала предприятияpayroll costs (Alexander Demidov)
реабилитационный центр для животных пожизненного содержанияAnimal sanctuary (в случае домашних питомцев (кошек, собак), в таких местах здоровым животным могут подыскивать подходящие дома, проводить политику усыновления, в реабилитационных центрах животных не продают, не проводят на них опыты, старые, больные, слепые и т.д. живут в таком месте на постоянной основе до естественной смерти; в случае сельскохозяйственных или цирковых животных, диких животных, которые по каким-то причинам не могут самостоятельно обитать в дикой природе, под данным понятием также подразумевается территория, схожая с заповедником, где животные проводят всю жизнь, а условия содержания максимально комфортные и подходящие определенному виду животных. Философия понятия "sanctuary" заключается в утверждении, что благополучие животных превыше всего; в отличии от зоопарков и понятия "shelter", свободный вход в реабилитационные центры обычно запрещен. Главная цель – изменить отношение людей к животным или заставить взглянуть на животных под другим углом. Александр_10)
резюмировать содержаниеepitomize
ремонт и содержаниеrepair and upkeep (ремонт и содержание помещения = repair and upkeep of the premises. The trustees shall not, except to the extent of funds supplied to them for that purpose, be responsible for the repair and upkeep of the premises. Alexander Demidov)
ремонт и содержаниеmaintenance
рисунок комического или сатирического содержанияcartoon
рисунок комического содержанияcartoon
рисунок сатирического содержанияcartoon
рудное содержаниеtenure (месторождения; tenor Lavrov)
с высоким содержаниемhigh in
с высоким содержаниемhigh (чего-либо)
с высоким содержаниемcontaining a great amount of
с высоким содержаниемcontaining great amount of (какого-либо в-ва)
с высоким содержанием солейcharacterized by the presence of salts
с малым содержаниемdeficient (VLZ_58)
с малым содержанием алкоголяhaving relatively low alcoholic content
с низким содержанием полезных питательных веществempty calories (musichok)
с повышенным содержаниемwith elevated concentration (ABelonogov)
с повышенным содержаниемwith increased concentration (proz.com ABelonogov)
с пониженным содержанием аллергеновhypoallergenic (о продуктах питания)
с пониженным содержанием сахараlow sugar (Elina Semykina)
с пониженным содержанием солиlow-salt (Elina Semykina)
с содержанием углеродаwith carbon content (snip.com ABelonogov)
с текстом следующего содержанияthat reads as follows (Johnny Bravo)
с текстом следующего содержанияas follows (Johnny Bravo)
с текстом следующего содержанияas follows below (Johnny Bravo)
с текстом следующего содержанияread as follows (Alexander Demidov)
с точки зрения содержанияin terms of content (Tiny Tony)
с точки зрения содержанияas regards content (Andrey Truhachev)
с уменьшенным содержанием крахмалаstarch-reduced (о диетпродукте)
с уменьшенным содержанием крахмалаstarch reduced
с экологическим содержаниемecologically-themed (о фильме, книге и т.п. sankozh)
санитарное содержаниеsanitary maintenance (rechnik)
сбор, взимаемый с имеющих высокий доход лиц, получающих пособие на содержание ребёнкаhigh income child benefit charge (Moonranger)
сбор за содержание бакенов и маяковbeaconage
свиные рёбра с небольшим содержанием мясаsparerib (Interex)
система денежного содержанияremuneration scheme (Remuneration scheme for town and parish councils. The Portfolio Holder reminded the Cabinet that the currently approved remuneration scheme for members consisted of: a basic allowance, paid ... Alexander Demidov)
система регулирования содержания твёрдой фазыsolids control system (Alexander Demidov)
следующего содержанияthe effect that
следующего содержанияas follows (ABelonogov)
следующего содержанияrunning as (о письме,о телеграмме)
следующего содержанияto the effect
слова, связанные с содержанием коровwords associated with cow keeping (cowhouse – коровник, скотный двор, хлев; cowman – скотник; cowshed – навес для коров, крытый скотный двор, стойло Taras)
смета расходов на содержаниеbudget for the upkeep (Alexander Demidov)
снабжать документ выпиской с кратким изложением его содержанияdocket
сниженное содержание жираreduced fat content (источник – goo.gl dimock)
со значительно меньшим содержанием транс изомеров жирных кислотnon-trans fat (Alex Lilo)
со значительно меньшим содержанием транс изомеров жирных кислотnontrans fat (Alex Lilo)
со значительно меньшим содержанием транс изомеров жирных кислотnontransfat (Alex Lilo)
собственное содержание проблемы... underlies the whole problem (Анна Ф)
собственное содержание проблемыwhat are the roots of the problem (Анна Ф)
собственное содержание проблемыwhat is the essence of the problem (Анна Ф)
собственное содержание проблемыwhere the problem originates from (Анна Ф)
соглашение об изменении содержания закладнойagreement on the amendment of the content of a mortgage bond (ABelonogov)
содержание алкоголя по объёмуalcohol by volume (ABV Julie555)
содержание арестованного под стражейdetainer
содержание армииmaintaining an army
содержание бедняков в домах призренияindoor relief
содержание белка в мясеthe amount of protein in meat
содержание большого домаupkeep of the big house ("During the McRae years," it tells us, "Hycroft was the centre of a lively social life. Here Gen. and Mrs. McRae and their three daughters entertained royalty, including Edward, the Prince of Wales." The Duke of Kent popped in, too, and so did the Duke and Duchess of Connaught. But after 30 years of so, the upkeep of the big house was getting costly, even for someone as well-heeled as Senator A.D. McRae. (Chuck Davis) -- содержание большого дома обходилось недёшево ART Vancouver)
содержание в дисциплинарной воинской частиconfinement in disciplinary military unit (ABelonogov)
содержание неимущих в домах призренияindoor relief (больницах и т. п.)
содержание в следственных изоляторахpretrial detention (Alexander Demidov)
содержание в тюрьмеconfinement in prison
содержание влагиpercentage of moisture
содержание водыwater ratio (в процентах)
содержание воды в снегеwater content of snow (V.Lomaev)
содержание войскаupkeep of the army
содержание восприятия как оно представляется умуpresentment
содержание вредных химических веществhazardous chemical content (Alexander Demidov)
содержание, выплачиваемое вдове или жене, проживающей отдельно от мужаestovers
содержание гидроксильных группhydroxyl content (Alexander Demidov)
содержание глиныclay percentage
содержание дипломной работыcontent of diploma thesis (Zulyar)
содержание домашних животныхpet care (twinkie)
содержание жира в молокеthe fat content of milk
содержание задержанного под стражей для обеспечения безопасностиprotective custody (КГА)
содержание золотаgold content (в золотоносной руде и т. п.)
содержание зольных веществash content (soa.iya)
содержание зоопаркаzookeeping
содержание и методыoperation and application (Кунделев)
содержание и охранаupkeep and security (Revenue generated through car parks is used for the upkeep and security of the car parks, and the remainder is ploughed directly and ... Alexander Demidov)
Содержание и порядок проведенияProcedure and Scope (Ozzer)
содержание и эксплуатацияmaintenance and operation (Appointed Mechanical and Electrical, Lift and security contractors to carry out maintenance and operation of the building effectively in accordance with design ... Alexander Demidov)
содержание имуществаupkeep of property (Alexander Demidov)
содержание индивидуального пенсионного планаSummary Plan Description (A document containing a comprehensive description of a retirement plan, including the terms and conditions of participation. The summary plan description is distributed to potential participants in advance of enrollment. VLZ_58)
содержание книгиthe inside of a book
содержание книгиcontents of the book
содержание книгиthe contents of a book
содержание книгиthe inside of book
содержание лошадиlivery
содержание мелких фракцийfine grained portion
содержание мысли как она представляется умуpresentment
содержание на гауптвахтеconfinement in the guardroom
содержание на хлебахlivery
содержание, назначаемое жене при разводеseparate maintenance
содержание нелетучих веществnvc (вася1191)
содержание нормыstatutory provision (When a state or federal legislature passes a law, it becomes known as a statute. Some statutes direct an act, such as those requiring people to have a license while driving a car. Others forbid an act, such as statutes prohibiting the murder of another person without a legal justification such as self-defense. Statutory provisions expand upon the subject matter and describe when the law applies, to whom the law applies and the penalty for violating the law. legalbeagle.com Alexander Demidov)
содержание обсужденияcontents of discussions (Alexander Demidov)
содержание объектов социальной сферыmaintenance of social facilities (ABelonogov)
содержание объёмной доли спиртаa.b.v. (alcohol by volume bookworm)
содержание объёмной доли спиртаalcohol by volume (bookworm)
содержание органического веществаorganic content
содержание пансионаkeeping a boarding house (the greatest and most respectable business that is done in Washington is keeping boarding houses Olga Okuneva)
содержание патентаpatent specification
содержание персоналаpersonnel maintenance (Bauirjan)
содержание письма сводилось к следующемуthe letter was to the following effect
содержание под арестомdetention
содержание под стражейcustody
содержание под стражей в домашних условияхdomestic servitude
содержание под стражей на облёгченном режимеless restrictive custody
содержание политикиcontent of policy
содержание понятияcomprehension (в логике)
содержание понятияscope
содержание постоялого двораpublic line
содержание почтовых лошадей, каретposting
содержание правscope of rights (Alexander Demidov)
содержание правоотношенийnature of privity (The Court failed to distinguish between the dual nature of privity of estate and privity of contract in the lease agreement and thereby erred in holding that the ... Alexander Demidov)
Содержание презентацииContent of lecture (adlerall)
содержание примесейimpurity content (Alexander Demidov)
содержание притона развратаmaintaining of a house of prostitution
содержание работыproject scope (In project management, scope is the defined features and functions of a product, or the scope of work needed to finish a project. Scope involves getting information required to start a project, and the features the product would have that would meet its stakeholders requirements. wikipedia.org Alexander Demidov)
содержание, равное прожиточному минимумуcost-of-living allowance
содержание рассказаthe meat of the story
содержание рассказаthe meat of a story
содержание рекламыadvertising copy (Alexander Demidov)
содержание речиargument
содержание ртутиmercury concentration (Baaghi)
содержание рудыtenor
Содержание сделкиScope of the Transaction (ROGER YOUNG)
содержание семьиsupport of one’s family
содержание серы в бензинеpetrol sulphur content (Alexander Demidov)
содержание скота в загонеpoundage
содержание скота на откормочной площадкеfeedlotting (VictorMashkovtsev)
содержание скота на пастбищеgrazing
содержание скота на подножном кормуgrazing
содержание смолtar content (в табаке Alexander Demidov)
содержание смол в бензине, определяемое испарением пробы в медной чашкеcopper dish gums
содержание соломыstraw content
содержание сочиненияargument
содержание сухого веществаamount of dry matter (neznaika)
содержание текстаtext content (WiseSnake)
содержание трактираpublic line
содержание углеродаtemper
содержание харчевниpublic line
содержание хозяйственной операцииnature of the economic operation (ABelonogov)
содержание цис-звеньевcis-content (в макромолекуле)
содержание этого документа граничит с предательствомthe document squints towards treason
содержания гормонаhormone level (JuSher)
содержания искаscope of action (Alexander Demidov)
создать фонд для содержанияfound (больницы и т.п.)
сокол на полусвободном содержанииhawk at hack
сокращать содержание алкоголяdealcoholize (в напитке)
сокращать содержание алкоголяde-alcoholize (в напитке)
сомнительного содержанияseedy (a seedy video Abysslooker)
... сомнительного содержанияobjectionable (financial-engineer)
соответствие формы и содержанияharmony between form and substance
соотнесённый с содержаниемcontent-related (Andrey Truhachev)
сорт картофеля с красновато-коричневой кожицей, продолговатой формы, с высоким содержанием крахмала, этот сорт изначально использовался в ресторанах McDonald`s для приготовления картофеля фриRusset Burbank (Kugelblitz)
сохранить содержание разговора в тайнеkeep the details of the conversation private
сочинение, лишённое содержанияa piece of writing that lacks substance
срок содержания под стражейperiod of detention (Alexander Demidov)
стандарт содержания золота в сплавеcarrat
стандарт содержания золота в сплавеkarat
стандарт содержания золота в сплавеcarat
стипендия, включающая полное содержаниеall-expenses-paid scholarship
стоимость содержанияupkeep
стойловое содержаниеindoor maintenance of cattle
стойловое содержание скотаstable system
стойловое содержание скотаindoor maintenance of cattle
стойлово-лагерное содержания скотаstall-camp system of maintaining cattle
строительство и содержание ядерного реактораbuilding and maintaining the reactor (bigmaxus)
судебный приказ о доставлении арестованного в суд для выяснения правомерности содержания его под стражейhabeas corpus
такое большое содержание енола нельзя приписать исключительно хелатообразованиюthis large enol content cannot be attributed solely to chelation
текущее содержание офисного помещенияoffice maintenance (Alex Lilo)
телеграмма следующего содержанияtelegram reading as follows
тем, кто не знает английского, приходится вникать в содержание фильма по субтитрам на родном языкеthose who do not know English have to collect the sense of the film through captions in their own tongue
территория, с которой взимается подать на содержание и охрану замкаcastle-guard
требование приоритета содержания перед формойsubstance-over-form requirement (Alexander Demidov)
требование приоритета содержания перед формойrequirement of the priority of substance over form (ABelonogov)
требования к содержанию территорииhousekeeping requirements (serz)
трёхмесячное содержаниеquarterage
увеличение содержания вредных веществ в отработавших газахdeterioration in emissions performance (4uzhoj)
удовлетворяет с точки зрения формы и содержанияin form and substance satisfactory to (mascot)
уменьшать содержание кофеинаdecaffeinate (в кофе)
уменьшить содержаниеlet down (чего-л., в чём-л.)
урезать содержание полицииdefund the police (Мэр Бостона урезал содержание полиции на миллионы долларов //20)
уровень содержания азота в почвахnitrogen fluxes (dreamjam)
усвоить содержаниеgut (книги)
условия содержанияincarceration conditions (в тюрьме, колонии bop.gov Tanya Gesse)
условия содержания под стражейdetention conditions (Alexander Demidov)
услуги временного содержания домашних животныхpet boarding services ('More)
услуги по содержанию домов, сооружений и придомовых территорийServices on maintenance of houses and buildings and adjacent territories (Jasmine_Hopeford)
устанавливать в законном порядке металлическое содержание денегmonetize
устанавливать металлическое содержание денегmonetize
устанавливать кому-либо содержаниеsettle alimony on
фильм сомнительного содержанияobjectionable film
форма и содержаниеthe form and content
форма и содержаниеform and content
форма и содержаниеform and substance
форма и содержаниеmanner and matter
форма и содержаниеformat and form (в форме и содержании = in the format and form. The operative log must be provided as requested in the format and form specified by the Review Committee and it must be signed by both the resident and the ... Alexander Demidov)
форма, определяющая содержаниеthe form that specifies the matter
фотографии откровенного содержанияsexually explicit pictures (bigmaxus)
хлопковое волокно с большим содержанием жгутиковcurled cotton (serdelaciudad)
центр временного содержания нелегальных иммигрантовimmigration removal centre (Гузява)
центр содержания заключённых общего режимаlow security detention centre
человеку с классическим образованием поэтому затруднительно читать его книги и воспринимать их содержаниеthis may make it difficult for academicians either to read this book, or to accept the findings herein
элементы дневного опыта, влияющие на содержание сновиденийday residues
эти два романа отличаются больше по форме, чем по содержаниюthese two novels differ more in manner than in matter
этическое содержаниеethical essence (Alex Lilo)
Showing first 500 phrases