DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing США | all forms | exact matches only
RussianEnglish
авиационная база ВМС СШАUnited States Naval Air Base
Авиационный комитет сухопутных войск СШАUnited States Army Aviation Board
автомобильный парк СШАthe total number of cars in the US
автономия отдельных штатов СШАstate rights
Агентство США по Таможне и Защите ГраницUS CBP (при Министерстве Внутренней Безопасности; US Customs and Border Protection Watson)
Агентство США по торговле и развитиюUnited States Trade and Development Agency (XnuttyX)
Агентство США по торговле и развитиюUSTDA (XnuttyX)
Американская молодёжная торговая палата, "Младшая" торговая палата СШАJaycees (полное название the United States Junior Chamber of Commerce Лектор)
АМР СШАUSAID (Агентство международного развития США Georgy Moiseenko)
английский язык в СШАthe American idiom
английский язык в СШАAmerican language
англиканская епископальная церковь СШАEpiscopal Church of the United States
анкетирование, проводящееся на борту самолётов, вылетающих из СШАin-flight survey (для определения вывозимых из страны средств)
армия СШАAUS
Ассоциация католической печати США и КанадыCatholic Press Association of the United States and Canada
Ассоциация младших медицинских работников СШАAmerican Nurses Association (4uzhoj)
Ассоциация университетов штатов СШАState Universities Association
Ассоциация фирм США и Канады, выпускающих мелиоративные машиныLand Improvement Contractors of America
банкнота СШАfederal diploma (Interex)
Библиографическая запись Библиотеки Конгресса СШАLibrary of Congress Cataloging-in-Publication Data (proz.com ABelonogov)
"Большая тройка" телеканалов СШАBig Three networks (NBC, CBS и ABC sever_korrespondent)
Бразилия, США, Румыния – республикиBrasil, the United States, Romania are commonwealths
британская идиома, не характерная для СШАBriticism
будучи в США, необходимо чётко представлять себе, что словом "restroom" или "bathroom" там называют туалет, я и сам сперва очень удивился, когда мне сказали, что в школе с коротким днём ванная на каждом этажеit is necessary in USA to realize just what a restroom or bathroom is, I did find it odd when told that a small day school had a bathroom on every floor
в 1914 г. США не вступили в войнуthe USA kept out in 1914
в годы охоты на ведьм в СШАduring the McCarthy years
в долларах СШАin US dollars (D. Zolottsev)
в долларах СШАin USD (WiseSnake)
в основном незаконные иммигранты прибывают в США из Канады и Мексикиthe two main sources of illegal visa violators are Mexico and Canada (bigmaxus)
в США наиболее пышно отмечается в Новом ОрлеанеMardi Gras
в США президент является как главой государства, так и главой правительстваin the US the President is both the Chief of State and the Chief Executive
в США: химчистка автомобиляauto detailing (в UK Car valeting greenuniv)
векселя казначейства СШАtreasury bonds
вертолёт СШАUnited States Aircraft
Верховный суд СШАSupreme Court of the United States
Верховный суд СШАthe US Supreme Court (Svetlana Sfarzo)
вилка стандарта СШАUS plug (feyana)
власти СШАthe U.S. government
во главе с СШАUS-led
Военная полиция СШАUnited States Military Police
Военно-воздушные силы СШАUnited States Air Force
военное законодательство СШАmilitary laws of the United States
военное министерство СШАPentagon
Военно-морская академия СШАUnited States Navy Academy (AMlingua)
военно-морское министерство СШАDepartment of the Navy
военно-морское училище СШАUnited States Naval Academy
военно-морской флот СШАUnited States Fleet
военнослужащий армии СШАmember of the US military (When my article appeared online, it quickly provoked numerous comments. One of those comments came from a former member of the US military who, in 1970, was stationed at a certain British Royal Air Force facility in the UK. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
военно-химические войска армии СШАchemical warfare service
военный апелляционный суд СШАUnited States Court of Military Appeals
военный блок Австралии, Новой Зеландии и СШАAustralia
военный корабль СШАUnited States Ship
военный стандарт СШАU.S. military standard (Johnny Bravo)
война 1898 г. между Испанией и СШАthe Spanish-American War of 1898
вооружённые силы СШАArmed Forces of the United States
вооружённые силы СШАUnited States Forces
вооружённые силы США и РФthe U.S. and Russian militaries
вопрос усыновления американцами детей из России вызвал большое количество споров в США в последнее времяthe issue of Americans adopting Russian children has provoked lots of controversy here lately (bigmaxus)
восточные штаты СШАEastern States (Новая Англия, Нью-Йорк и Нью-Джерси)
впервые проблема ожирения в масштабах почти всей страны была отмечена в СШАthe obesity epidemic was first noted in the US and has now spread to other industrialized nations. it is now being seen even in developing countries. (bigmaxus)
вторая стадия приёма в гражданство СШАsecond papers
выставка СШАthe US exhibition
выходцы из Латинской Америки заселили целые районы СШАthe Hispanics have taken over the whole areas of the United States
выходцы из Латинской Америки заселили целые районы СШАthe Hispanics have taken over whole areas of the United States
Гармонизированная тарифная сетка США, используемая для целей статистической отчётностиHarmonized Tariff Schedule of the United States Annotated for Statistical Reporting Purposes (HTSUSA; ГТС США Lavrov)
гегемония США в качестве доминанты западного мираPax Americana
годы жёстких репрессий против инакомыслящих в СШАthe McCarthy years
Город, расположенный на западном побережьи США, неподалёку от Сан-ФранцискоEmeryville (maxvet)
Госдепартамент СШАU.S. Department of State (Maria Klavdieva)
Госдепартамент СШАState Department (Госдеп Димон)
Госдепартамент СШАthe US State Department
государственная организация США, занимающаяся исследованием космосаNational Aeronautics and Space Administration
Государственное управление по вопросам здоровья национальных меньшинств СШАGovernment's Office of Minority Health (DoctorKto)
государственный герб СШАthe Great Seal of the United State
государственный герб СШАthe Coat of Arms of the USA
Государственный департамент СШАUS State Department (In the United States, the State Department is the government department that is concerned with foreign affairs. Officials at the State Department say the issue is urgent. ...a senior State Department official. CCB Alexander Demidov)
государственный секретарь СШАUSA Secretary of State (Johnny Bravo)
Государственный секретарь СШАUnited States Secretary of State (ABelonogov)
государственный флаг СШАStars and Stripes
Государственный центр санитарно-эпидемического надзора СШАCenter for Disease Control (irina knizhnik)
граждане СШАUS nationals (bigmaxus)
граждане СШАNation
гражданин СШАU.S. national (Ghidirim, a 38-year-old U.S. national who oversees more than 1,000 full-time employees, including about 50 in AgroTerra's Moscow offices, sat down with The Moscow Times to explain why he decided to set up an enterprise with net assets of $500 million, how he reaps success without paying bribes, and how advice that he received from legendary investor Warren Buffett guides his vision. TMT Alexander Demidov)
гражданин СШАU.S. person (reverso.net kee46)
гражданин СШАStatesider
гражданин США японского происхожденияNisei (родившийся и получивший образование в США)
гражданин США японского происхожденияKibei
гражданин США японского происхождения, родители которого тоже родились в СШАSansei
гражданский суд СШАUnited States Court of Claims
граничащие штаты СШАcontiguous US states (имеется в виду основная часть США (continental US) – без островов и полуостровов hayatamore; Флорида - полуостров, но является contiguous. Правильнее будет сказать, что это территория США без учета Аляски, Гавайских островов и островных территорий. Lapelmike)
давать гражданство СШАAmericanize
дать гражданство СШАAmericanize
две выставки европейского искусства, одна в 1913 в Нью-Йорке "Арсенальная выставка", другая в 1917 в Сан-Франциско открыли путь абстракционизму в СШАtwo exhibitions of European art, one in New York 1913 the Armory Show, the other in San Francisco 1917, opened the way for abstraction in US art
деление штата на округа по выборам в конгресс СШАcongressional districting
десятичная запятая в США для отделения десятичных долей в обозначении валютных данных применяют точку, а в Европе-запятуюdecimal point (15.75 долл., но 15,75 евро Александр Рыжов)
диалект некоторых южных штатов СШАSouthern English
диалект некоторых южных штатов СШАSouthern
до гражданской войны в СШАante-bellum
до гражданской войны в СШАantebellum
документ, подтверждающий право на труд в США на законных основанияхemployment authorization document (sergeich)
документ, подтверждающий право на труд в США на законных основанияхEAD (employment authorization document – документ, подтверждающий право на трудоустройство в США, для определенных категорий иностранцев sergeich)
доллары США, полученные от экспорта кокаина или прочих видов наркотиковnarcodollars
дополнительные условия Бюро по вопросам населения, беженцев и миграции СШАBureau/Program Specifics (4uzhoj)
достаточно популярная командная игра в СШАcornhole toss (см. playcornhole.org x44446)
дочь натурализованных граждан СШАfirst-generation American
еврейская диаспора в СШАAmerican Jewry
его E. Гротовски аскетическая теория театрального действия оказала сильное влияние на экспериментальный театр в США и Европеhis ascetic theory of performans has had a great influence on experimental theatre in the USA and Europe
единый стандарт для США, Великобритании и КанадыABC-STD (American-British-Canadian Standard)
Ежегодный фестиваль современного искусства в СШАburning man (проводится в США, штат Невада, пустыня Блэк Рок в последний понедельник августа Placebo)
ежегодный чемпионат США по бейсболуworld series
если бы наши солдаты не заплатили высшую цену, в Европе сейчас хозяйничали бы гитлеровские нацисты, большая часть Азии контролировалась бы японскими императорскими войсками, и неизвестно, что было бы с США.if our soldiers had not paid the ultimate price, Europe would now be dominated by Hitler's Nazis, Japan's Imperial forces would now control much of Asia, and who knows what the United States would be today
её альбомы пользовались огромным успехом в Великобритании и СШАher albums enjoyed chart success in the UK and the USA
женщина-член конгресса СШАcongresswoman
живущий в зоне панамского канала гражданин СШАpanazonian
житель востока СШАeasterner
житель восточной части СШАeasterner
житель северных штатов СШАNortherner
житель США, сохранивший язык и культуру одной из стран с испанским языкомSpanish American
житель южных штатов СШАsoutherner (Southerner)
житель южных штатов СШАmoonshiner
за последние 40 лет население США значительно прибавило в весе, что подтверждается документальноover the last 40 years we document the progressive increase in adiposity among the US population (bigmaxus)
за пределами СШАnon-US (Andy)
закон Додда-Фрэнка о реформе финансового сектора СШАDodd-Frank Act (yuliya1988)
Закон о безопасности морских перевозок СШАUS Maritime Transportation Security Act (Black_Swan)
Закон о безопасности морского судоходства СШАUS Maritime Transportation Security Act ('More)
Закон о защите прав граждан США с инвалидностьюAmericans with Disabilities Act (Artjaazz)
Закон о защите прав нетрудоспособных граждан СШАAmericans with Disabilities Act (Artjaazz)
Закон о реформе и контроле за иммиграцией в СШАImmigration Reform and Control Act (IRCA gulnara11)
Закон о страховании граждан США, выезжающих на работу за пределы страныDefense Base Act (kudoz.org MAMOHT)
Закон о ценных бумагах СШАUnited States Securities Act (feyana)
законы штатов СШАblack code (в основном южных, ограничивающие гражданские права чёрных)
заместитель государственного секретаря США по связям с международной и внутренней общественностьюUnder Secretary for Political Affairs (ABelonogov)
западная часть СШАwest
западное побережье СШАshakey side
западное побережье СШАleft coast (Now even the New York Times, which generally sympathizes with California's political model, acknowledges that the left coast is sliding into the abyss akrivobo)
Западное побережье СШАUSWC (US West Coast ABelonogov)
зарегистрированный член Демократической партии СШАregistered Democrat
Зерновой совет СШАUS Grains Council (Alexander Demidov)
знаки руками, принятые у молодёжных банд СШАhandsigns (термин подслушан в сериале Ganglands Alex.dp.ua)
идентификационный номер налогоплательщика США – юридического лицаemployer identification number (Applicable to the United States, an Employer Identification Number or EIN (also known as Federal Employer Identification Number or FEIN) is the corporate equivalent to a Social Security number, although it is issued to anyone, including individuals, who have to pay withholding taxes on employees. It is also issued to entities, such as states, government agencies, corporations, limited liability companies, and any other organization that must have a number for a purpose in addition to reporting withholding tax, such as for opening a bank or brokerage account. WK Alexander Demidov)
изготавливаемый в СШАU.S.-made
Cилы разведки Корпуса морской пехоты СШАUnited States Marine Corps Force Reconnaissance (Одна из дивизий в составе экспедиционных сил Корпуса NumiTorum)
иммигрант в США из ЯпонииIssei
иммиграционная программа СШАImmigrant Investor Program (для привлечения иностранных инвесторов; the program is also known as EB-5 Val_Ships)
Иммиграционно-таможенная полиция СШАICE (Wagriensis)
инвестиции в имущество на территории СШАIUSP (Investment in US Property Yuri Tovbin)
инвестиции в имущество на территории СШАInvestment in US Property (Yuri Tovbin)
Инвестиция капиталовложение в собственность / имущество на территории СШАInvestment in US Property
инженерно-строительная служба ВМС СШАCivil Engineer Corps
инженерный корпус армии СШАEngineer Corps
инициированный СШАAmerican-led (millingva)
иностранец, получивший визу на временное пребывание в СШАnon immigrant
иностранные граждане, проживающие на территории СШАforeign nationals admitted to the United States
Институт США и КанадыInstitute for U.S. and Canadian Studies (РАН)
Информационная служба СШАUnited States Information Service
Информационный центр по смертным приговорам в СШАDeath Penalty Information Center (dni.ru miami777409)
испанская монета, имевшая хождение в вест-индии и СШАpistareen
исполнение гимна США на испанском языкеspanish rendition of the star spangled banner (bigmaxus)
исправительная колония СШАUnited States Penitentiary (Taras)
казначей СШАTreasurer of the United States
казначейские билеты СШАUnited States notes
Командно-штабное училище Сухопутных войск СШАU.S. Army Command and General Staff Officer College (sva)
командование вооружения сухопутных войск СШАUnited States Army Weapons Command
Командование обеспечения экспедиционных сил ВМС СШАNECC (Navy Expeditionary Combat Command Андатра)
командование ПВО сухопутных войск СШАUnited States Army Air Defense Command
командование ПВО СШАAmerican Air Defense Command
Командование по вопросам здравоохранения Армии СШАUSAPHC (U.S. Army Public Health Command army.mil gendaigle)
Командование специальных операций СШАUSSOCOM
командующий ВС СШАUnited States Commander
комедийный дуэт из СШАUS comedy duo
Комитет начальников штабов СШАUnited States Joint Chiefs of Staff
комитет палаты представителей США по природным ресурсамHouse Committee on Resources (ЛВ)
Комитет по выборам в Конгресс Демократической партии СШАDemocratic Congressional Campaign Committee (sva)
Комитет по иностранным инвестициям в СШАCOFIUS – Committee on Foreign Investments in the U.S. (SWexler)
Комитет энергетики и торговли Конгресса СШАCommittee on Energy and Commerce (indrajiita)
Комитет энергетики и торговли Конгресса СШАUS House Energy and Commerce subcommittee (indrajiita)
Консультативная группа при президенте США по проблемам улучшения научной информацииPresident's Advisory Staff on Scientific
континентальная часть СШАZone of Interior
Корпорация зарубежных частных инвестиций СШАOverseas Private Investment Corporation (ОПИК Alexander Demidov)
Корпорация, соответствующая подразделу S "Кодекса о внутренних доходах США"S-corporation (WiseSnake; начнем с того, что нет "Кодекса о внутренних доходах", а есть Налоговый Кодекс 4uzhoj)
крупные нефтяные компании СШАbig oil
Крупный производитель мороженого в СШАGood Humor (Yan Mazor)
КСО СШАSOCOM
КСО СШАUSSOCOM
курс доллара СШАexchange rate between the US dollar and (Alexander Demidov)
курс доллара США к рублю Российской Федерацииexchange rate of the US dollar to the Russian Federation rouble (ABelonogov)
курс доллара США по отношению к рублюUS dollar to rouble rate (Alexander Demidov)
Лаборатория противоядерной защиты сухопутных войск СШАUnited States Army Nuclear Defense Laboratory
Лига женщин-избирателей СШАLeague of Women Voters of the United States
лицо, сведения о котором необходимо предоставлять властям СШАUS reportable person (на основании закона FATCA sankozh)
лицо,рождённое в смешанном браке граждан США и Азиатского регионаAmerasian (напр.во время войны во Вьетнаме jagr6880)
лучший актёр года в СШАall-American (определяется путём опроса)
лучший исполнитель в СШАall-American (музыки, роли)
лучший музыкант года в СШАall-American (определяется путём опроса)
лучший певец года в СШАall-American (определяется путём опроса)
лучший спортсмен в СШАall-American (в своём виде спорта)
Любительская ассоциация хоккея СШАAmateur Hockey Association of the United States
Любительская баскетбольная ассоциация СШАAmateur Basketball Association of the of America
магические пальцы – вибрирующая постель матрас в отелях США 60 – 70 гг. 20 векаmagic fingers
мексиканец, получивший разрешение на кратковременное пребывание в США в качестве сезонного рабочегоbracero
мексиканец с разрешением пребывания в СШАbracero
местная телефонная компания в каждом из семи регионов СШАBOC
Метеорологический центр СШАStorm Prediction Center (SPC katyonok)
миграционная программа СШАImmigrant Investor Program (для привлечения иностранных инвесторов Val_Ships)
Министерство здравоохранения и проблем человека СШАUSDHHS (United States Department of Health and Human Services baletnica)
Министерство здравоохранения и социальных служб СШАU.S. Department of Health and Human Services (edanol)
министерство иностранных дел в СШАstate Department (Department of state, S.)
министерство обороны СШАthe Pentagon
министерство обороны СШАUnited States Department of Defence
Министерство по делам ветеранов СШАUnited States Department of Veterans Affairs (D.Lutoshkin)
Министерство природных ресурсов СШАUS Department of the Interior (Wolverin)
министерство сельского хозяйства СШАUnited States Department of Agriculture
Министерство торговли СШАU.S. Department of Commerce
Министерство торговли СШАUS Department of Commerce (Mikhail.Brodsky)
министерство торговли СШАAmerican Board of Trade
министерство финансов СШАthe treasury Department (of the United States)
министерство финансов СШАU.S. Department of the Treasury (Denis Lebedev)
министерство финансов СШАU.S. Department of the Treasury (treasury.gov Denis Lebedev)
министерство финансов СШАDepartment of the Treasury (The Treasury Department of the US)
министр финансов СШАSecretary to the Treasury
минфин СШАthe U.S. Department of the Treasury (Daria Ru)
Младшая торговая палата СШАUnited States Junior Chamber of Commerce
на территории и за пределами СШАwithin and without the US (Пример: "а publicly-traded corporation, incorporated under Delaware law, which does business within and without the USA (domestically and internationally)" vatnik)
на территории СШАin a US territory (The US territories include American Samoa, Guam, the Northern Mariana Islands, Puerto Rico or the US Virgin Islands. | Official Government Information on your U.S. citizenship status if you were born in a U.S. territory or abroad to American parents. Alexander Demidov)
на уровне правительства СШАfederally
название операции по вводу войск США в Панамуjust cause (20 декабря 1989 - январь 1990)
назвать все штаты, входящие в состав СШАname the States of the Union
наркотики запрещены законом СШАdrugs are illegal in the USA
нарушитель сухого закона в СШАscofflaw (a noun coined during the Prohibition era meaning a person who drinks illegally Beforeyouaccuseme)
натурализованный гражданин СШАfirst-generation American
натурализованный гражданин СШАa foreign-born American citizen
натурализованный гражданин США американец первого поколенияfirst-generation American
Научно-консультативный комитет при президенте СШАPresident's Science Advisory Committee
ненавидеть СШАhave hatred of the United States (CNN Alex_Odeychuk)
ненависть к СШАhatred of the United States (CNN Alex_Odeychuk)
Нижняя палата конгресса СШАthe House of Representatives
нижняя палата конгресса СШАHouse of Representatives
новая ядерная доктрина СШАNPI nuclear posture initiative (mascot)
номер формы по классификатору управленческой документации СШАOMB No. (для перевода с английского на русский 4uzhoj)
нормативные документы Министерства финансов СШАTreasury Regulations (Баян)
общее название Южных штатов СШАDixie Land
общее название Южных штатов СШАDixie
общепринятая форма обращения к полицейскому в СШАofficer (перевод "офицер", который часто можно услышать в кино, в данном случае является ложным другом переводчика Val_Ships)
Общество защиты животных СШАHumane Society of the United States (gulnara11)
Общество кино- и телеинженеров СШАSMPTE
общий объём в долларах СШАgross dollar volume (Inquisitive Interpreter)
общий объём в долларах СШАGDV (gross dollar volume Inquisitive Interpreter)
Объединённая группа военных советников СШАJoint United States Military Advisory Group
Объединённая экономическая комиссия конгресса СШАJoint Economic Committee of the US Congress
Объединённое командование ВС США в ЕвропеUnited States European Command
Объединённое командование ВС США в ЕвропеUnited States Central Command
предусмотренная законом обязанность гражданина США приобрести медицинскую страховкуindividual mandate (slitely_mad)
educational option (один из способов зачисления в средние высшие школы США. Специальный план, предполагающий что школа должна принимать для обучения учащихся с разным уровнем успеваемости, а не только учеников с высокими оценками. Также система предполагает, что если на программу обучения с данным типом зачисления подано больше заявлений, чем имеется в наличии мест, используется заранее утверждённый принцип лотереи для отбора учащихсяed. opt. (yahoo.com, _ylt=a0lev0zkwq9tyfuadavxnyoa, _ylu=x3odmtbymg04z2o2bhnlywnzcgrwb3mdmqrjb2xva2jmmqr2dglkaw--?qid=20081023185458aavp50u, juneauschools.org Oleksiy Savkevych)
одна из ведущих железнодорожных компаний СШАNS (soa.iya)
окружной суд СШАUnited States District Court
он вернулся в США и снимался в главных роляхhe returned to the USA taking starring
он занимался шпионажем в пользу СШАhe spied for the United States
Организация США по международному обменуUnited States Book Exchange
осуществлённый на деньги СШАU.S.-funded
осуществлённый при непосредственной поддержке СШАAmerican-cultivated
Office of Management Budget and Evaluation, Отдел управления, бюджета и оценок Министерства энергетики СШАOMBE (kondorsky)
Отделом управления проектированием и строительством Министерства энергетики СШАOECM (Office of Engineering and Construction Management kondorsky)
отказаться отвечать на вопросы, ссылаясь на пятую поправку в Конституции США, из-за опасения навредить себе своими ответамиtake the fifth (take the fifth (amendment): 1. To refuse to testify against oneself in court, in accordance with the right guaranteed by the Fifth Amendment to the United States Constitution, part of the Bill of Rights. 2. By extension, to refuse to answer a question or provide information, especially if doing so may incriminate or embarrass oneself.: 1. The defendant took the fifth after every question the prosecution put to him. There is speculation that he will take the fifth amendment if he is asked about his actions under oath. 2. Just take the fifth if your mom asks where you've been all night! A: "So, I hear things got pretty messy at the party last night." B: "Yeah, I'm going to have to take the fifth amendment on that one!" thefreedictionary.com Alexander Demidov)
отмена рабства на юге СШАabolition
относящийся к восточной части СШАeastern
относящийся к восточной части СШАeasterner
относящийся к северо-востоку СШАMid-Atlantic (irosenrot)
относящийся к северо-восточной части СШАeastern (Eastern)
относящийся ко всей территории СШАcoast to coast
относящийся ко всей территории СШАcoast-to-coast
"отцы" конституции СШАthe fathers of the Constitution
отчёт в Комиссию по ценным бумагам и биржам СШАSEC report (bookworm)
Офис глобального координатора США по СПИДуOffice of the U.S. Global AIDS Coordinator (AMlingua)
Пенитенциарная комиссия СШАU.S. Sentencing Commission (Tollmuch)
первые десять поправок в конституции СШАBill of Rights
первые десять поправок к конституции СШАBill of Rights
первые поселенцы на западе СШАthe pioneers of the West
погибшие при незаконном пересечении границы между США и Мексикойpeople who died in illegal crossings of the US-Mexico border (bigmaxus)
под эгидой СШАAmerican-led
подданные СШАUS nationals (bigmaxus)
поддерживаемые государством спецификации для протоколов OSI в СШАGOSIP
поддерживаемый СШАUS-backed
подконтрольные США территорииUS territory (American Samoa, the Commonwealth of the Northern Mariana Islands, Guam, the Commonwealth of Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands. FATCA Alexander Demidov)
подтверждаемое присутствие в СШАSubstantial Physical Presence Test (Himera)
последний день уплаты любых федеральных налогов, которыми облагаются заработки граждан предыдущего года в СШАtax day (15 апреля Змейка)
пост президента США или губернатора штатаchief magistracy
Постоянно действующая специальная комиссия палаты представителей Конгресса США по разведкеUnited States House of Representatives Permanent Select Committee on Intelligence (wiki)
постоянный представитель ВМС СШАResident United States Naval Officer
построенный в СШАU.S.-built
потомок основателей СШАMayflower American
правящие круги СШАthe U.S. establishment
пр-ва СШАAmerican-made
председатель верховного суда СШАchief justice (Chief Justice)
Председатель Верховного суда СШАChief Justice of the United States (назначается Президентом с согласия Сената пожизненно Taras)
Представитель Президента США на международных торговых переговорахU.S. Trade Representative (USTR Lavrov)
представитель федерального правительства США среди индейских племёнIndian agent
представительство США при ООНrepresentative office
представительство США при ООНthe U.S. Mission to the UN
Президент СШАPresident of the United States (обращение, использованное Черчиллем в беседе с Рузвельтом; затем использовалось президентом Джонсоном)
президент США избирается на четыре годаthe president of the U.S. is elected for four years
президента США выбирают каждые четыре годаthe President of the United States is elected every fourth year
прививки против оспы были впервые применены в США доктором Уильямом Йетсомvaccination for smallpox was first introduced into the United States by Dr. William Yates
приезжий из другого штата СШАout of stater
приезжий из другого штата СШАout-of-stater
приёмная мать, подданная СШАan American adoptive mother (bigmaxus)
произведено в СШАmade in the USA (MichaelBurov)
произведено в СШАmade in USA (MichaelBurov)
произведённый в СШАAmerican-built
производства СШАU.S.-made
производства СШАAmerican-made
проплаченный СШАU.S.-funded
просрочившие визу были людьми более осведомлёнными и гораздо более обеспеченными, чем те, кто пересекал границу США незаконноvisa overstayers tend to be more educated and better off financially than those who crossed the border illegally (bigmaxus)
противодействовать санкциям СШАpush back against U.S. sanctions
Профсоюзный лидер в США 1830 – 1930. В 1905 году организовала Всемирный Профсоюз Рабочихmother Jones (United States labor leader (born in Ireland) who helped to found the Industrial Workers of the World (1830-1930))
Разведывательное управление министерства обороны СШАDIA
Разрешение на въезд и пребывание в США по "гуманитарному коридору"Humanitarian parole (На случай международных конфликтов используется, как упрощённая система въезда пострадавших лиц, которые при обычных обстоятельствах не имели бы права на въезд. Lissanna)
Ракетное общество СШАUnited States Rocket Society
реферативный журнал по материалам правительственных НИОКР СШАUnited States Government Research Reports
родившийся в США, но получивший образование в ЯпонииKibei
рождённый в СШАAmerican-born (Andrey Truhachev)
Россия следит за событиями в Европе и США с неослабевающим интересомRussia is watching developments in Europe and the united States with particular interest (bigmaxus)
с позиции СШАfrom the US perspective (mascot)
с помощью СШАwith US backing
с точки зрения бизнеса группы в СШАfrom a business point of view for the group business in the US (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в газете Financial Times Alex_Odeychuk)
самолёт или вертолёт СШАUnited States Aircraft
самолёт СШАUnited States Aircraft
Санкция США, которая является списком компаний и физических лиц с кем запрещена торговля и чьи активы должны быть заблокированы. The List of Specially Designated Nationals and Blocked Persons.SND List (knms09)
сборная команда СШАall-American (существует тк. теоретически; её состав определяется обыкн. путем опроса студентов)
сборная команда СШАall-American
свиная ветчина на северо-востоке СШАpork roll (kisseemmee)
Свод законов СШАUnited States Code (Congress makes the laws. Those go in the USC. Regulatory bodies like the IRS or EPA) fill in the details with regulations. Those go in the CFR. См. тж.: "...cвод законов США, в котором федеральное законодательство США в настоящее время публикуется в систематизированном виде и который состоит из 50 разделов, каждый из которых посвящен определенной отрасли права или крупному правовому институту. При этом Конгресс, принимая очередной закон, указывает место, которое он должен занять в Своде законов США, и какие в связи с этим изменения должны быть внесены в соответствующие главы, разделы и параграфы действующего Свода. Свод законов США по своему составу неоднороден, поскольку некоторые его разделы представляют собой просто собрание тематическую инкорпорацию) близких по содержанию и изданных в разное время актов, а другие включают в себя кодексы законов по соответствующей отрасли права. Свод переиздается каждые 6 лет" uapa.ru 4uzhoj)
Свод нормативных актов федеральных органов исполнительной власти СШАcode of federal regulations (multitran.ru MusicalTree)
Свод федеральных правил СШАUnited States Code of Federal Regulation (LenaSH)
сделанный в СШАU.S.-built
сделанный в СШАAmerican-built
сделано в СШАUSA-made (MichaelBurov)
сделано в СШАUSA made (MichaelBurov)
сделано в СШАAmerican made (MichaelBurov)
сделано в СШАUS made (MichaelBurov)
сделано в СШАUS-made (MichaelBurov)
сделано в СШАAmerican-made (MichaelBurov)
сделано в СШАmade in the U.S. (MichaelBurov)
сделано в СШАmade in US (MichaelBurov)
сделано в СШАmade in U.S. (MichaelBurov)
сделано в СШАmade in USA (MichaelBurov)
сделано в СШАmade in U.S.A. (MichaelBurov)
сделано в СШАU.S.-made (MichaelBurov)
сделано в СШАU.S. made (MichaelBurov)
сделано в СШАmade in the USA
сделка фунт стерлингов-доллар СШАcable
северные районы СШАFrostbelt
северные штаты СШАYankeeland
северо-восток СШАnorth East
северо-запад СШАnorth west
Северо-запад СШАthe Great Northwest (Марат Каюмов)
северо-запад СШАnorth-west (штаты Вашингтон, Орегон и Айдахо)
сенат принял законопроект, касающийся миллионов незаконных иммигрантов в СШАthe senate passed a bill affecting the millions of illegal immigrants in the USA (bigmaxus)
сенат СШАthe U.S.S.
сенат СШАthe U.S.Senate
система государственных железных дорог в СШАConsolidated Rail
система подкупов в политической жизни СШАtammanyism
система противоракетной обороны США "Сентинел"sentinel
Служба безопасности и проверки продовольствия Министерства США по сельскому хозяйствуDepartment of Agriculture's Food Safety and Inspection Service (Lavrov)
Служба береговой охраны СШАUnited States Coast Guards
Служба геологии, геодезии и картографии СШАUnited States Geological Survey (Американа twinkie)
Служба Гражданства и иммиграции СШАUS Citizenship and Immigration Services (источник – irs.gov dimock)
Служба инспекции здоровья животных и растений Министерства сельского хозяйства СШАU.S. Department of Agriculture's Animal and Plant Health Inspection Service (Johnny Bravo)
Служба леса СШАBureau of Land Management (the managing agency of the National Resource Lands. The Bureau is within the Department of Interior; управление в системе министерства сельского хозяйства, на к-рое возложено распоряжение всеми национальными лесами)
Служба США по вопросам гражданства и иммиграцииCitizenship and Immigration Service (Igor Kondrashkin)
смесь культурных элементов мексиканского происхождения и элементами, присущими юго-западным штатам СШАtex mex (tex-mex food, tex-mex music Андреева)
совершенный под эгидой США госпереворотfalse-flag U.S.-controlled coup d'etat
Совет США по крепким спиртным напиткамDISCUS (bookworm)
советник президента США по национальной безопасностиUS presidential national security adviser (AD Alexander Demidov)
Соглашение между США, Мексикой и КанадойUSMCA (United States–Mexico–Canada Agreement Enidan)
специальный идентификационный номер, который выдаётся пассажиру Службой Транспортной Безопасности США, в случае, если ранее данному пассажиру было отказано в полётеRedress Number (идентификатор Redress Number)
Специальный комитет по разведке сената Конгресса СШАSSCI
спецслужбы СШАU.S. Spook Agencies
спортсмен года в СШАall-American (избирается путём опроса)
средний класс, люди с умеренными, консервативными взглядами, "'образцовые'" граждане, налогоплательщики, обычно жители центральных и западных штатов СШАMiddle America (ABelonogov)
ставка ЛИБОР в долларах США сроком на один годone-year US dollar LIBOR (ABelonogov)
Стандартная промышленная классификация СШАU.S. Standard Industrial Classification (SIC; СПК Lavrov)
Стандарты инженерных войск армии СШАU.S Army Chemical Research (Seregaboss)
стандарты разрабатываемые в интересах Министерства обороны СШАMIL-SPEC (Johnny Bravo)
странa, являющаяся участницей Безвизовой программы СШАVisa Waiver Country (WAHinterpreter)
стратегическая и тактическая авиация СШАUnited States Strategic and Tactical Air Forces
Стратегическая морская система воздушной разведки ВМС СШАBAMS Broad Area Maritime Surveillance (AngelinaNiki)
стратегическое авиационное командование СШАUnited States Strategic Air Command
сухопутные войска СШАUnited States Ground Forces
схемы торговли сбросами питательных веществ по типу торговли выбросами, практикуемые в СШАnutrient trading (emmaus)
Счетная Палата СШАGeneral Accountability Office (GAO wikipedia.org mdn)
Счётная палата правительства СШАU.S. Government Accountability Office (U.S. GAO ankicadeenka)
США автомобильное сообщение в пределах одного штатаintrastate traffic
США, Ассоциация интраоперационных / периоперационных зарегистрированных медицинских сестёрAORN
США влагоёмкость грунта в естественном залеганииfield capacity
США вязкий битумasphalt cement
США вязкий битумasphaltic cement
США вязкий битумbituminous cement
США горная дорогаpike
США государственная дорогаfederal aid road
США грузовые автомобильные перевозки между штатамиinterstate trucking
США дорога с взиманием сбора за проездpike
США дороги в масштабе одного штатаstate-highways
США дороги с оплатой за проездtoll roads
США дороги штата, сооружаемые за счёт займовstate-bond-issue roads
США дорожная пошлинаroad toll
США дорожная пошлинаtoll
США дёготьartificial bitumen
США естественный оптимальный грунтtopsoil (естественная смесь песка и глины с оптимальным гранулометрическим составом, добываемая из поверхностных отложений)
США естественный оптимальный грунтtop-soil (естественная смесь песка и глины с оптимальным гранулометрическим составом, добываемая из поверхностных отложений)
США заставаpike (где взимается подорожный сбор)
США застава на дорогах с оплатой за проездtoll gate
США и их соседи в Латинской Америкеthe US and its Hispanic neighbours
США и их союзникиthe U.S. and her allies
США "калиш"caliche
США камень для изготовления шашкиblockage stone
США коэффициент, оценивающий форму щебняcubicity factor (после дробления)
США коэффициент, оценивающий форму щебня после дробленияfactor of cubicity
США крупнозернистый песокtop sand
США крупнозернистый строительный песокtorpedo sand
США малая калорияtherm
США мелкий гравийtorpedo gravel
США мост с оплатой за проездtoll bridge
США неочищенная нефтьcrude petroleum
США нефтьcrude petroleum (сырая, неочищенная)
США паровозengine
США после событий 11 сентябряthe post 9/11 united States (bigmaxus)
США профиль, придаваемый дороге до начала её улучшенияblue-top grade
США разновидность мягкого известнякаmarianna
США стандартный мешок цемента весом в 46,6 кгsack of cement
США сырая нефтьcrude petroleum
США тяжёлая глинаgumbo
США утолщение на краях цементобетонных покрытийlip curb (со скатом в сторону поверхности покрытия для лучшего отвода воды и защиты обочин от размыва)
США чернозёмный глинистый грунтgumbo soil
США эквивалент влажности, определённый на центрифугеcentrifuge moisture equivalent
сын натурализованных граждан СШАfirst-generation American
Таможенная служба СШАU.S. Customs Service (Customs; Таможня Lavrov)
Таможенная служба СШАU.S. Customs Service (Customs)
Таможенно-пограничная служба СШАCBP (U.S. Customs and Border Protection Black_Swan)
Таможенно-пограничная служба СШАU.S. Customs and Border Protection (CBP Black_Swan)
территории, отведённые для индейцев в СШАIndian reservations
территория СШАUS territory (The term "U.S. Territory" means American Samoa, the Commonwealth of the Northern Mariana Islands, Guam, the Commonwealth of Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands. FATCA Alexander Demidov)
то же, что и "Our Framers" or "The Framers" = отцы-основатели Конституции СШАOur Foreframers (Vic_Ber)
Торговая палата СШАUSCC (The United States Chamber of Commerce (USCC) is a business-oriented American lobbying group. Politically, the Chamber usually supports Republican political candidates, though it has occasionally supported conservative Democrats. The Chamber is the largest lobbying group in the U.S., spending more money than any other lobbying organization on a yearly basis. Не путать с Американской торговой палатой (AmCham). wikipedia.org Alexander Demidov)
Торговая палата СШАChamber of Commerce of the United States
торговая палата США, Управление торгового представительства СШАthe Office of the U.S. Trade Representative (торговая палата США, Упраление торгового представительства США Valukha)
торговое судно СШАUnited States Steamer
требования местного дипломатического представительства СШАPost Specifics (4uzhoj)
тысяч долларов СШАkUS$ (Atenza)
тысяч долларов США в годk.p.a. (Graev)
Уголовно-процессуальный кодекс СШАFederal Rules of Criminal Procedure (4uzhoj)
удостоверение о приёме в гражданство СШАsecond papers
Управление воздушных перевозок министерства обороны СШАDefense Air Transportation Administration
Управление информации по энергетике СШАEnergy Information Agency (РБК. ¹8. 2008. С. 34 Bellka)
Управление перспективных исследовательских проектов Министерства обороны СШАDefense Advanced Research Projects Agency (см. DARPA)
Управление по безопасности трубопроводов и опасным материалам СШАPHMSA (Pipelines and Hazardous Materials Safety Administration K48)
Управление по контролю за иностранными активами казначейства СШАOFAC (еще вариант – Отдел по контролю за иностранными активами Министерства финансов США Степанова Наталья)
Управление по контролю за производством и оборотом алкогольных напитков, табачных изделий и огнестрельного оружия СШАBureau of Alcohol, Tobacco, and Firearms (4uzhoj)
Управление по федеральному надзору за жилищным сектором СШАOffice of Federal Housing Enterprise Oversight (ssark)
Управление размещения и регулирования рабочей силы СШАUnited States Employment Service
Управление ресурсов и служб здравоохранения СШАHRSA Health Resources & Services Administration (US SWexler)
Управление связи министерства обороны СШАDCA
Управление связи министерства обороны СШАDefense Communications Agency
управление ядерного оружия министерства обороны СШАDefense Nuclear Agency
ураган который проносится по северо-восточной части СШАnor'easter (особенно это название употребляется в Вашингтоне, округ Колумбия A habitant Of Odessa)
ураган СО СНЕГОМ, приходящий на северо-восточное побережье США с Атлантического океанаNor'easter (kisseemmee)
уроженец или житель южных штатов СШАsoutherner (Southerner)
уроженец северных штатов СШАNortherner
уроженец южных штатов СШАsoutherner (Southerner)
уроженцы территорий являются националами, но не гражданами СШАnatives of territories are nationals but not citizens of the USA
УТВЕРЖДЕНО приказом Административно-бюджетного управления США ¹: 123OMB (в шапках форм (также см. статью OMB No.) 4uzhoj)
Фармакопея СШАPharmacopoeia of the United States
Федеральная исполнительная служба СШАUnited States Marshals Service (Государственная исполнительная служба – название аналогичного органа в Украине; согласно Википедии, "в задачи Службы входит обеспечение деятельности федеральных судов, контроль за исполнением их приговоров и решений, розыск, арест и надзор за содержанием федеральных преступников, аукционная продажа конфискованного имущества, а также борьба с терроризмом и массовыми беспорядками." // вариант "Служба маршалов" считаю неприемлемым, поскольку он вызывает ассоциации с высшим воинским званием 4uzhoj)
федеральная конституция СШАFederal Constitution
Федеральная миграционная служба СШАCitizenship and Immigration Service (4uzhoj)
Федеральная резервная система СШАUS Federal Reserve System (Alexander Demidov)
Федеральная служба исполнения наказаний и судебных приставов СШАUnited States Marshals Service (согласно Википедии, "в задачи Службы входит обеспечение деятельности федеральных судов, контроль за исполнением их приговоров и решений, розыск, арест и надзор за содержанием федеральных преступников, аукционная продажа конфискованного имущества, а также борьба с терроризмом и массовыми беспорядками.". В России аналогичные функции выполняют Федеральная служба исполнения наказаний и Федеральная служба судебных приставов. // вариант "Служба маршалов" считаю неприемлемым, поскольку он вызывает ассоциации с высшим воинским званием 4uzhoj)
Федеральный акт США о пищевых продуктах, лекарственных средствах и косметикеFederal Food, Drug, and Cosmetic Act (Jasmine_Hopeford)
финансируемый СШАAmerican-financed
Фонд Франклина Д. Рузвельта по изучению СШАFranklin D. Roosevelt Foundation for Studies of the U.S. (rechnik)
форма 1065, "Подоходная налоговая декларация для партнёрства в США"US return of partnership income, form 1065 (feyana)
характерные для английского языка в США выраженияamericanism
характерные для английского языка в США выраженияamericanese
цвет, используемый для обозначения объединённых военных сил во время гражданской войны в СШАblue
ценные бумаги Казначейства СШАU.S. Treasury Securities (russiangirl)
Центр авиационных и ракетных исследований, разработок и технологий армии СШАAMRDEC (Army Aviation and Missile Research Development and Engineering Center Marniksa)
Центр МО США по вопросам управления военными стандартами, техническими условиями, документацией и публикациями по стандартизацииDepartment of Defense single stock point (Описательный перевод на основе определения из книги Using Government Information Sources: Electronic and Print, Jean L. Sears,Marilyn K. Moody Irene Caulfield)
Центр МО США по вопросам управления военными стандартами, техническими условиями, документацией и публикациями по стандартизацииDepartment of Defense single stock point (Irene Caulfield)
Чрезвычайный план Президента США для оказания помощи в связи со СПИДомPEPFAR (ПЕПФАР www.perevod.kursk.ru)
штабное командование ВВС СШАUnited States Air Forces Headquarters Command
штаты Атлантического побережья СШАEastern States
штаты США на побережье Мексиканского заливаGulf States
экспортно-импортный банк СШАExport-Import Bank of the United States
"эластичный пункт" пункт 18 раздела 8 статьи I конституции США о праве конгресса издавать любые законы, которые он сочтёт "необходимыми и надлежащими" для осуществления правомочий, предоставленных конституцией правительству, должностному лицу СШАcoefficient clause
"эластичный пункт" пункт 18 раздела 8 статьи I конституции США о праве конгресса издавать любые законы, которые он сочтёт "необходимыми и надлежащими" для осуществления правомочий, предоставленных конституцией правительству, любому ведомству СШАcoefficient clause
эмигрант, прибывающий в США в счёт квоты своей страныquotum immigrant
юго-запад СШАsouth-west
южные районы СШАBlack Belt (где преобладает негритянское население)
южные штаты СШАdixie
Юридический комитет Палаты представителей Конгресса СШАHouse Judiciary Committee
юридическое лицо, исключённое из состава специально указанных налоговых резидентов СШАspecified US person (The term specified United States person (or specified U.S. person) means any U.S. person other than– (1) A corporation the stock of which is regularly traded on one or more established securities markets, as described in § 1.1472-1(c)(1)(i); (2) Any ... cornell.edu Alexander Demidov)
Showing first 500 phrases