Russian | English |
бросить в бой свежие силы и тем самым решить его исход | decide a battle by sending in fresh troops (the question by tossing a penny, etc., и т.д.) |
будучи хорошо проработанной, такая стратегия может решить проблему | if well-designed, such a strategy can solve the problem (Stas-Soleil) |
в будущем предстоит решить | it will be a choice in the future (A.Rezvov) |
в двенадцать часов мы решили кончить работу | at 12 o'clock we decided to call it quits |
в результате этих размышлений он решил остаться | in consequence of these speculations he decided to stay |
в этом-то и вопрос, как мы это можем решить? | that's the problem, how can we tackle it? |
в этот день решится его участь | this day will decide his fate |
ваше дело решить это | it lies with you to decide it |
верно решить задачу | get a sum right |
вероятно, ему удастся решить эту проблему | he is apt to succeed in solving this problem |
вместо этого он решил стать писателем и начал рассылать сценарии наудачу | he decided to become a writer instead and began sending out scripts on spec |
этот вопрос можно легко решить | the question can easily be solved |
вправе решить | may opt to (делать что-либо Bauirjan) |
врач решил немедленно оперировать | the doctor decided to operate at once |
все ребята в классе решили пойти в поход | the class opted to go on a field trip |
всё решит случай | when chance enters into it |
вы должны решить | it's up-stroke you to decide |
вы должны решить это сами | this is for you to decide |
вы можете пойти или остаться, смотря по тому, как вы решите | you may either go or stay according as you decide |
вы решились на что-нибудь? | have you decided? |
вы что-нибудь решили? | have you decided? |
городские власти решили сохранить это прекрасное здание в качестве музея | the city decided to preserve the beautiful building as a museum |
давайте сегодня решим, что включить в повестку дня | let us determine the agenda today |
дело так или иначе решится | something has to give (A situation will be resolved one way or the other. It can't remain a stalemate forever. rhodanus) |
Джим решил выйти из игры, когда узнал, кто его противник | Jim bowed out of the competition when he learned who his opponent was |
Джим решил стать музыкантом, и сам чёрт не выбьет это у него из головы | Jim seems bent on becoming a musician |
его долго не было, и они решили продолжать без него | he was gone for a long time and they decided to carry on without him |
его ответ решил нашу судьбу | his answer sealed our fate |
ей давно решили поручить эту работу | she was marked out long ago for that job |
ей не удалось с ним справиться, и она решила больше этим не заниматься | she gave him up as a bad job |
ей предоставили самой решить это | she was left to decide the matter for herself |
ей предстоит решить вопрос | she has to solve the problem |
если вы решите продать свой дом, позвольте мне первому обсудить это с вами | if you sell your house, will you let me have first refusal on it? |
если он что-нибудь решил, ничто не заставит его изменить своего решения | once he has made up his mind, nothing will turn him |
если уж он что-нибудь решит, его трудно переубедить | when once his mind is made up there is no changing it |
если уж он что-нибудь решит, его трудно убедить изменить решение | when once his mind is made up there is no changing it |
есть способ решить это | there is a way round this (reverso.net Aslandado) |
задача, которую предстоит решить | challenge (triumfov) |
заранее все решить | decide everything beforehand (bookworm) |
заставить кого-либо решиться на борьбу | bring to the scratch |
Значит, это мы решили | so that's all settled (ART Vancouver) |
идти на что-либо решиться на крайнюю меру | go to the length of something |
история решит | it's a question of history |
как решить проблему ожирения | how to treat obesity (bigmaxus) |
как ты решил? | what is your decision? |
комиссия решила, что собрание следует отложить | the committee judged it better to postpone the meeting |
королева решилась послать | the queen was prevailed with to send |
который можно решить положительно | determinable |
Легко отделаться решил? | Think you can just get rid of me that easily? (Lyubov_Zubritskaya) |
легко и т.д. решить | solve smth. easily (promptly, swiftly, scientifically, constructively, practically, ingeniously, partially, definitely, etc., что-л.) |
мать решила, что он должен стать моим мужем | my mother fixed upon him for my husband |
мне так трудно решить, какой дом выбрать: они оба такие красивые! | it's beyond me which house to choose, they're both so nice! |
мучительно пытаться решить проблему | agonize over a problem |
мы должны решить, был ли его поступок оправдан | we must decide whether he was justified in acting that way |
мы должны решить, имел ли он право так поступать | we must decide whether he was justified in acting that way |
мы должны сделать всё, чтобы решить эту задачу | we must apply our energies to finding a solution |
мы не можем решить, какой путь избрать | we hesitated concerning the course to be taken |
мы одно время подумывали о том, чтобы устроить дочку в школу фигурного катания, но решили не делать этого | we flirted with the idea of sending our daughter to a figure-skating school but decided against it |
мы решили выехать вчера, но нам помешали | we had settled to start yesterday but were prevented |
мы решили завязать дела с этой компанией, чтобы поддержать наше шоу | we decided to tie up with this company to support our show |
мы решили закопать этот ящик в землю | we decided to bury the box in the ground |
мы решили заплатить репортёру жалование и немедленно избавиться от него | we decided to pay the reporter his wages and pack him off at once |
мы решили заскочить к ним | we decided to drop upon them |
мы оба, все решили немедленно отправиться туда | we agreed in deciding to go there at once |
мы решили оставить всё, как есть | we decided to let the matter drop |
мы решили отложить отпуск до следующего месяца | we decided to delay our holiday until next month |
мы решили отложить этот план реконструкции | we decided to hold up this plan of reconstruction |
мы решили отправиться туда | we decided in favour of going there |
мы решили покончить с нерешительностью | we decided to lay aside our irresolution |
мы решили прекратить заниматься этим делом | we decided to let the matter drop |
мы решили были настроены продать машину | we were determined to sell the car |
мы решили "путешествовать так путешествовать" и отправились в кругосветное плавание | we went the whole hog and took a cruise around the world |
мы решили расстаться, когда поняли, что не подходим друг к другу | we decided to separate when realized we were not really compatible (Olga Okuneva) |
мы решили связать этого человека | we decided to bind the man up |
мы решили столоваться вместе | we decided to mess together |
мы решили, что он дальний родственник | we understood him to be a distant relation |
мы с женой решили разойтись | my wife and I have decided to separate |
мы с женой решили разъехаться | my wife and I have decided to separate |
мы твёрдо решили пойти туда | we're absolutely all set on going there |
нам нужно каким-то образом решить этот вопрос | we must settle this question some way or other |
нам нужно как-то решить этот вопрос | we must settle this question some way or other |
нам нужно как-то каким-то образом решить этот вопрос | we must settle this question some way or other |
нам предстоит решить две задачи | we have two problems before us |
не знать на что решиться | be in of two minds |
не знать на что решиться | be of two minds |
не знать на что решиться | be in two minds |
не могу решить, где мне обосноваться | I can't make up my mind where to settle |
не могу решить, где мне поселиться | I can't make up my mind where to settle |
не могу решить эту задачу | I can't make this sum come out |
не могу решиться | can't make up my mind |
не могущий решиться | shy of (сделать что-либо) |
не решиться | have scruples (на что-либо) |
не решиться | scruple |
не решиться | be undecided (about something Andrey Truhachev) |
не решиться | could not (Interex) |
не решиться на что-либо | not dare to do something (MichaelBurov) |
нельзя, чтобы все решения принимал только один человек, поскольку решить все вопросы один человек не может | all decisions should not be left to one person because no one person has all the answers (/ The Independent, Великобритания (2016)) |
несмотря на дождливую погоду, мы решили отправиться на прогулку | although it was raining we decided to go for a walk |
несмотря на шторм, мы решили выйти в море | we decided to brave the storm |
нет, решил он | he decided against it (linton) |
никак не решусь | I'm in two minds. (не могу решиться) |
обмениваться мнениями о том как решить мировые / социальные проблемы, как исправить мир | put the world to rights (шутливо) |
одному решить все вопросы не под силу | no one person has all the answers |
окончательно решить | seal |
окончательно решить | clinch |
окончательно решить | clench |
окончательно решить дело | seal the deal |
окончательно решить дело | clench a matter |
окончательно решить стать моряком | be set on going to the sea |
он благоразумно решил отложить спектакль на несколько дней | he decided quite reasonably to postpone the performance for a few days |
он был единственным членом этой группы, который решился воспрепятствовать этому плану | he was the only member of the group who hazarded to oppose that plan |
он быстро решил задачу в уме | he did a rapid sum in his head |
он всё ещё не решил, примет ли он участие в экспедиции | he's still hesitating about joining the expedition |
он выбрал свой жизненный путь, решив стать адвокатом | he chose the Bar as his walk in life |
он должен решить | it is up to him to decide |
он может решить покончить со всем, прежде чем жизнь для него станет ещё невыносимей | he may decide to end things before things start getting worse |
он не мог решить, пойти ему или остаться | he couldn't make up his mind whether to go or to stay |
он никак не может решить, какую выбрать профессию | he can't settle down to anything |
он никак не может решить, стоит ли туда идти | he is in two minds about going there |
он побледнел, действительно решив, что хозяин хочет застрелить его | he went pasty, indeed, thinking his host was going to gun him |
он помог мне решить, какую выбрать машину | he helped me to settle on which car to buy |
он почему-то решил, что | he got it into his head that |
он правильно решил задачу | he got the sum right |
он решил баллотироваться | he chose to run for election |
он решил во что бы то ни стало поехать в Лондон | he is dead set on going to London |
он решил во что бы то ни стало поехать в Москву | he is dead set on going to Moscow |
он решил во что бы то ни стало поехать туда | he is dead set to go there |
он решил во что бы то ни стало поехать туда | he is dead set on going there |
он решил во что бы то ни стало поехать туда | he is dead-set to go there |
он решил все задачи в этом уроке | he has solved all the problems in the lesson |
он решил дать бой по этому вопросу | he decided to fight that point |
он решил ехать | he decided on going |
он решил ехать | he made up his mind to go |
он решил ехать | he decided for going |
он решил ехать | he decided to go |
он решил ещё больше загрузить её работой | he decided to load more work on hers |
он решил жениться | he decided to take a wife |
он решил задачу в уме | he did the sum in his head |
он решил задачу раньше всех | he solved the problem earlier than all the rest |
он решил заняться музыкой | he decided to go in for music |
он решил заняться теннисом | he decided to go in for tennis |
он решил издавать газету | he shook start a newspaper |
он решил издавать газету | he decided to start a newspaper |
он решил нанести визит Тому | he decided to pay a call on Tom |
он решил начать своё дело самостоятельно | he decided to begin his business on his own hook |
он решил начать своё дело самостоятельно | he decided to begin his business on his own hook |
он решил не ввязываться в политику | he decided not to mix in politics |
он решил не ездить туда | he decided against going there |
он решил не снимать свою ставку | he decided to let his bet ride (после выигрыша) |
он решил не снимать свою ставку | he decided to let h is bet ride (после выигрыша) |
он решил обратиться к властям | he decided to appeal to the authorities |
он решил основать своё собственное предприятие | he has set out to establish his own business |
он решил оспаривать этот пункт | he decided to fight that point |
он решил пойти на мировую | he decided to cry quits |
он решил покорить её во чтобы то ни стало | he made a dead set at her |
он решил посвятить свою жизнь искусству | he decided on art as a career |
он решил поступить в колледж | he decided to enter college |
он решил поступить по своему | he is bound he will have his way |
он решил приняться за еду, не начиная новую тему | he prepared to apply himself to his foot, without starting another topic (W. Scott) |
он решил продать своё предприятие и уйти на покой | he decided to sell his business and retire |
он решил работать больше | he made up his mind to work harder (to hurry, to lend him the money, to start at once, etc., и т.д.) |
он решил работать усерднее | he made up his mind to work harder (to hurry, to lend him the money, to start at once, etc., и т.д.) |
он решил рано отправиться | he resolved up on making an early start (в путь) |
он решил рано отправиться | he resolved on making an early start (в путь) |
он решил рано отправиться в путь | he resolved upon making an early start |
он решил рано отправиться в путь | he resolved on making an early start |
он решил расшевелить своих подчинённых | he shook to shake up his staff |
он решил расшевелить своих подчинённых | he decided to shake up his staff |
он решил сделать карьеру в хирургии | he fixed his ambition upon surgery (как хирург) |
он решил сосредоточиться на географии | he set his sights on geography |
он решил специализироваться на детских болезнях | he decided to specialize in children's diseases |
он решил стать врачом | he is bent on being a doctor |
он решил удалиться | he decided to take himself off |
он решил уехать | he decided to take himself off |
он решил уйти со своей старой работы | he decided to chuck up his old job |
он решил укрепить свои владения крепостями и гарнизонами | he decided to confirm his dominion by fortresses and garrisons |
он решил, что на сегодня хватит | he decided to pack up for the day (работать) |
он решил, что не стоит больше скрываться | he decided to discover himself |
он решил, что с него довольно, и ушёл со сцены | he decided that he had had it and quit the stage |
он решил, что с него довольно, и ушёл со сцены | he decided that he had it and quit the stage |
он решил, что с него довольно и ушёл со сцены | he decided that he had had it and quit the stage |
он решил, что с него хватит, и ушёл со сцены | he decided that he had it and quit the stage |
он решил, что с него хватит, и ушёл со сцены | he decided that he had had it and quit the stage |
он решил, что это безнадёжное дело | he gave it up as a bad job |
он решил, что это маленький городок | he judged it to be a small town |
он решил явиться с повинной | give oneself up he decided to give himself up |
он решился ехать | he decided for going |
он решился ехать | he decided on going |
он решился ехать | he decided to go |
он решился изменить свой образ поведения | he determined to change his line of conduct |
он решит всё по-своему | he will make up his mind in his own way |
он решит это, глядя по обстоятельствам | he'll decide according to circumstances |
он скорее согласится терпеть браконьера, чем решится выстрелить в него | he prefers to support the poacher's intrusion than to risk shooting at him |
он твёрдо решил добиться успеха | he determined to get on |
он твёрдо решил ехать | he is determined to go |
он твёрдо решил овладеть испанским | he is bent in mastering Spanish |
он твёрдо решил овладеть испанским | he is bent on mastering Spanish |
он твёрдо решил победить или умереть | he resolved to conquer or to die |
он твёрдо решил принять приглашение | he has every intention of accepting the invitation |
он твёрдо решил стать инженером | he has set his mind on becoming an engineer |
он твёрдо решил уехать | he has firmly resolved on going |
он твёрдо решил уехать | he has firmly resolved to go |
он твёрдо решил уехать | he is determined to go |
он твёрдо решил уехать | he is determined on going |
он что же, вдруг так сразу и решил? | has he made up his mind all at once? |
она всё ещё не может решить | she is still making up her mind |
она всё никак не может решить | she is still making up her mind |
она может решить проблему | she can solve the problem |
она никогда не может правильно решить задачу | her sums the equation, etc. never come out right (и т.д.) |
она проявила изобретательность и очень быстро решила проблему | it was ingenious of her to solve the problem so quickly |
она решила всегда стоять на своём | she was determined never to yield |
она решила выбрать себе второго мужа по своему вкусу | she resolved to please herself in her second husband |
она решила отпустить волосы | she has decided to let her hair grow |
она собралась с духом и решила ответить на письмо | she composed herself to answer the letter |
она собралась с мыслями и решила ответить на письмо | she composed herself to answer the letter |
она твёрдо решила пойти на сцену | she was set on going on the stage |
они обсудили несколько возможных вариантов и решили держаться средней линии | they discussed several possible courses and decided to follow the middle course |
они пока не женаты, а просто решили пожить какое-то время вместе | they are not married yet, they just decided to shack up for a while |
они решили аннулировать его лицензию | they decided to call in his licence |
они решили и т.д. действовать | they decided to it is your duty to, we must, etc. act |
они решили драться на пистолетах | they agreed to shoot it out with pistols |
они решили исход скачек после предварительных заездов | they ran off the preliminary heats |
они решили навести мост через эту реку | they decided to lay a bridge across this river |
они решили пожениться | they decided to make a match of it |
они решили привлечь опытных людей | they decided to bring in experienced people |
они решили и т.д. принимать меры | they decided to it is your duty to, we must, etc. act |
они решили разойтись по обоюдному согласию | they decided to separate by mutual agreement |
они решили строить одновременно | they decided to build simultaneously |
они решили строиться одновременно | they decided to build simultaneously |
они решили увеличить раскошелиться на борьбу с загрязнением среды | they decided to increase the ante for pollution control |
они решили установить тираж в шестьдесят тысяч экземпляров | they put the circulation at 60000 |
они решили устроить выставку | they decided to hold an exhibition |
они с Томом решили обручиться | she was pinned by Tom |
отгадать загадку, решить головоломку | think out a puzzle |
очень трудно решить, кому из этих двух кандидатов отдать предпочтение | it's difficult to decide between these two candidates |
перед нами встала проблема няни, и, как всегда, мы не знали, на что решиться | we were faced with the nurse problem, and, as always we teetered |
перед тем как окончить собрание, проверьте, чтобы всё, что вы решили, было зафиксировано в письменном виде | make sure everything you've agreed is down on paper before you leave the meeting |
поделиться проблемой-решить её на 50 процентов | a problem shared is a problem halved |
пойти на что-л, решиться на | take it upon oneself (что-либо) |
пойти на что-либо решиться | take it upon oneself (на что-либо) |
покажи мне, как решить эту арифметическую задачу | show me how to do this sum |
полиция решила очистить город и т.д. от нежелательных лиц | the police decided to clean up the city (the town, the place, etc.) |
помогите мне, пожалуйста, решить эту задачу | will you help me to do this problem? |
понадобится много денег, чтобы решить эту задачу | it will take a lot of money to solve this problem |
после ланча она вдруг решила принять ванну | after lunch she decided on impulse to take a bath |
после того как они несколько минут его жестоко избивали, они решили, что он мёртв, и смылись | when they had worked him over for some minutes, they left him for dead, and escaped |
после того как я отправил своё последнее письмо, я решил | since my last letter I have decided |
постановил, решил и предписал | ordered, adjudged, and decreed (суд Lavrov) |
почему вы решили уйти с работы? | what decided you to give up your job? |
почему вы так решили? | what makes you say that? (Ivan Pisarev) |
правильно решить задачу | get the sum right |
предоставляю вам решить, прав я или нет | I leave it to you whether I am right or wrong |
председателю скоро предстоит решить, какую из сторон поддерживать | the chairman will have to come down on one side or the other soon |
прежде, чем я как-то решу этот вопрос | before I decide one way or the another |
прежде, чем я как-то решу этот вопрос | before I decide one way or the other |
при условии хорошей проработки такая стратегия может решить проблему | if well-designed, such a strategy can solve the problem (Stas-Soleil) |
при хорошей проработке такая стратегия может решить проблему | if well-designed, such a strategy can solve the problem (Stas-Soleil) |
про себя он решил, что эта дамочка не всегда будет с ним такой чопорной и недоступной | he promised himself that this little lady would not always be so distant and dignified |
проблемы, которые предстоит решить | problems at hand (raf) |
пусть наш спор решит Сократ! | let us refer the dispute to Socrates! |
пытаться решить | set wits to (что-либо) |
пытаться решить проблему в срочном порядке | scramble for solutions (Wakeful dormouse) |
раз и навсегда решить какой-либо вопрос | settle a question once and for all |
решили расстаться друзьями | reached an "amicable agreement" to part (lulic) |
решим с трёх раз или с одного? | the best of three or sudden death? |
решим, смотря по обстоятельствам | we'll decide according to circumstances |
решить алгебраическое уравнение | solve an algebra equation (a mathematical problem, математи́ческую зада́чу) |
решить бизнес-кейс | solve case studies (Анна Ф) |
решить бизнес-кейс | solve business problems (Анна Ф) |
решить большинством в две трети голосов | decide by a two-thirds majority of votes |
решить что-л. в душе | settle a thing in one's heart |
решить во что бы то ни стало сделать | be hipped on doing something (что-либо) |
решить во что бы то ни стало сделать | be hipped on doing (что-либо) |
решить возникшие вопросы | resolve issues (Alex_Odeychuk) |
решить вопрос | clench the matter |
решить вопрос | decide a question |
решить вопрос | turn the scale |
решить вопрос | get the matter through (4uzhoj) |
решить вопрос | work out an issue (Liability issues must be worked out. – решить вопросы ART Vancouver) |
решить вопрос | settle a query |
решить вопрос | clinch the matter |
решить вопрос | do sth. about (sb., sth., с кем-л., чем-л.) |
решить вопрос или проблему путём обсуждения | thrash out |
решить вопрос тайным голосованием | decide a question by ballot |
решить головоломку | solve a brainteaser (Soulbringer) |
решить что-л. делать | make up one's mind to do (smth.) |
решить дело в отношении размера | arrange the matter with respect to size (with respect to price, with respect to the possible delay, etc., и т.д.) |
решить дело в рукопашной схватке | fight it out toe to toe |
решить дело до суда | settle the matter out of court |
решить дело оружием | fight it out |
решить жеребьёвкой | settle by lot |
решить загадку | solve the conundrum (CNN Alex_Odeychuk) |
решить загадку | solve a puzzle |
решить задачу | deliver on target (olga_zv) |
решить задачу | complete task (sashak) |
решить задачу | figure out (Moscowtran) |
решить задачу | pull off a job |
решить задачу | accomplish an objective (ldoceonline.com olgarogalyova) |
решить задачу | achieve an objective (ldoceonline.com olgarogalyova) |
решить задачу | cope with the task (справиться с задачей Alex_Odeychuk) |
решить задачу | meet challenge (shergilov) |
решить задачу | fit the ax in the helve |
решить задачу | answer a problem |
решить задачу, связанную с | take on the task of |
решить иначе | change one's mind |
решить иначе | alter one's mind |
решить исход | turn the beam |
решить исход | tip the beam |
решить исход битвы | decide a battle |
решить исход боя | determine the course of a battle |
решить исход боя | decide a battle |
решить исход выборов | swing an election |
решить исход дела | turn the beam |
решить исход дела | turn the scale |
решить исход дела | clinch the case |
решить исход дела | tip the scale |
решить исход дела | turn the balance |
решить исход дела | tip the balance |
решить исход дела | turn the scales |
решить исход дела | tip the beam |
решить исход матча | kill the game (в пользу своей команды; в футболе и спорте. Также может означать серию проигрышей в покере, внимательно! Энигма) |
решить конфликт | resolve a conflict |
решить конфликт мирным путём | resolve the conflict peacefully |
решить кроссворд | solve a cross-word puzzle |
решить неразрешимую задачу | square the circle (nrd1997) |
решить несколько важных вопросов | address several important topics (mascot) |
решить каким-л. образом | make up one's mind in some manner |
решить окончательно | make a final decision (Andrey Truhachev) |
решить отказаться от этого плана | decide against the plan (against a holiday in Wales, against her proposal, etc., и т.д.) |
решить относительно отпуска | decide about the holidays |
решить отрицательно какой-либо вопрос | decide against |
решить что-либо по жребию | settle by lot (жеребьёвкой) |
решить по жребию | settle by lot |
решить по существу | decide on the merits |
решить погубить | conspire ruin (кого-либо) |
решить поддержать | come down to side of (после длительных раздумий) |
решить поехать во Францию | decide on going to France (on parting with his library, etc., и т.д.) |
решить посвятить себя | commit (refl.; чему-либо) |
решить про себя | make up one's mind (linton) |
решить проблему | resolve the problem (NellySalim) |
решить проблему | address the challenge (misha-brest) |
решить проблему | fix problem |
решить проблему | face up to the challenge of |
решить проблему | do it (for someone: I had this problem a month ago. Factory reset did it for me. 4uzhoj) |
решить проблему | fix an issue (Scorrific) |
решить проблему | fix a woe |
решить проблему | crack the problem (mascot) |
решить проблему | answer a problem |
решить проблему беженцев | rehabilitate refugees (inna203) |
решить проблему равенства голосов | break a tie (VLZ_58) |
решить проблему с | address (чем-либо Tanya Gesse) |
решить проблему чего-либо справиться с чем-либо победить | find the answer to (что-либо) |
решить проблемы | overcome challenges (Lyubov_Zubritskaya) |
решить проблемы снабжения | eliminate the supply bottle-neck |
решить разорить | conspire ruin (погубить, кого-либо) |
решить свою собственную судьбу | work out one's own destiny |
решить сделать | fix to do (что-либо) |
решить сделать | opt to do (что-либо) |
решить сделать | resolve on (что-либо; Success is gained by resolving on winning. – Успех достигается, когда ты твёрдо решил победить. VLZ_58) |
решить сделать | fix to (что-либо) |
решить сделать | be out to do (sth, что-л.) |
решить сделать | out to (что-л.) |
решить сделать | out to do (sth., что-л.) |
решить сделать | be out to (что-л.) |
решить что-л. сделать | make up one's mind to do (smth.) |
решить совершить расправу сами | decide to take matters into their own hands (When justice can't be fully realized, some people might decide to take matters into their own hands to achieve what they believe to be fair. // CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
решить спор | settle a dispute (Бруклин Додж) |
решить спор | clinch an argument |
решить спор | clench an argument |
решить спор в рукопашной схватке | fight it out toe to toe |
решить спор дракой | fight out a quarrel |
решить сразу | decide offhand |
решить стать матросом | decide to become a sailor (to go for a walk, to go to the theatre, to leave home, etc., и т.д.) |
решить чью-либо судьбу | determine fate (участь) |
решить чью-либо судьбу | seal fate |
решить smb's судьбу | seal fate (окончательно) |
решить чью-либо судьбу | fix fate |
решить судьбу | determine fate |
решить чью-либо судьбу | decide fate |
решить уравнение | solve an equation |
решить, что он мёртв | give him up as dead (и переста́ть ока́зывать ему по́мощь) |
решить, что удобный случай настал | spot someone's chance (pelipejchenko) |
решить чью-либо судьбу | seal one's fate (Decide what will become of one КГА) |
решиться бесповоротно на что-нибудь | cut the knot for good (Interex) |
решиться заговорить об этом | bring oneself to speak about it (to look at him, to take action in the matter, etc., и т.д.) |
решиться на | walk the plank (что-л.) |
решиться на | commit to (sth. – что-л. серьёзное: Before you commit to living in any kind of tiny house, travel and stay in a few. Get a feel for what you like. -- прежде чем вы решитесь businessinsider.com ART Vancouver) |
решиться на | make up one's mind (что-л.) |
решиться на | decide on (н-р, хирургию; Контекстуальный перевод Himera) |
решиться на | be bent on something (что-либо) |
решиться на | bring oneself to (usually in negative or interrogative sentences: "Still, when Sunday night came, he couldn't bring himself to eat Mr. Claws'" GeorgeK) |
решиться на | decide to go ahead with (Ремедиос_П) |
решиться на | make a determination (что-л.) |
решиться на | take a determination (что-л.) |
решиться на | be on the edge of doing |
решиться на длительные отношения | commit (refl.; с кем-либо) |
решиться на новый шаг | venture upon a new step |
решиться на определённую задачу | string himself up to the purpose (nofour138) |
решиться на отчаянный шаг | shoot Niagara |
решиться на рискованный шаг | take a gamble (to do something risky in the hope that it will succeed Taras) |
решиться на что-либо твёрдо решить что-либо сделать | bend to be bent on something |
решиться на какой-либо шаг | decide to take a move (4uzhoj) |
решиться на какой-либо шаг | resort to a move (4uzhoj) |
решиться сделать | have the heart to do (что-либо) |
решиться сделать | think good to do (обыкн. какую-либо глупость; что-либо) |
решиться сделать | think proper to do (обыкн. какую-либо глупость; что-либо) |
решиться сделать | think fit to do (обыкн. какую-либо глупость; что-либо) |
родители Кэрол решили остаться дома в субботу вечером, отчего все её планы по поводу вечеринки рухнули | Carol's parents decided to stay in on Saturday night, which put the mockers on her plans for a party |
с маху решить дело | make wild work of a thing |
сторона, решившая расторгнуть договор | terminating party (Alexander Demidov) |
сторона, решившая расторгнуть настоящий договор | terminating party (Alexander Demidov) |
странно, почему она вдруг решила продать дом | it gets me why she suddenly decided to sell the house |
суд присяжных решил дело в пользу истца | the jury found for the plaintiff |
так как ночь только началась, Билли решил обшарить несколько поездов | the night being comparatively young, Billy decided to work the trams |
твёрдо решить | resolve (сделать что-либо) |
твёрдо решить | be adamant about (что-либо Wakeful dormouse) |
твёрдо решить | resolute (Bartek2001) |
твёрдо решить | be in a good mind |
твёрдо решить | be grimly determined (Taras) |
твёрдо решить доказать | determine on proving (smth., on taking up the subject, on leaving the place, on going abroad, etc., что-л., и т.д.) |
твёрдо решить овладеть испанским языком | be bent on mastering Spanish (on becoming a sailor, on reaching the North Pole, etc., и т.д.) |
твёрдо решить отправиться немедленно | determine to go at once (to find smth. out, to master English, to succeed, etc., и т.д.) |
твёрдо решить отправиться путешествовать | determine on travels (on higher education, etc., и т.д.) |
твёрдо решить пойти на сцену | be set on going to the stage (on coming here again, etc., и т.д.) |
твёрдо решить что-либо сделать | be bent on |
твёрдо решить что-либо сделать | be bent on something |
твёрдо решиться | be resolved (сделать что-либо) |
твёрдо решиться | be resolved (сделать что-либо) |
твёрдо решиться | put foot down |
твёрдо решиться на что-либо было для него практически невозможным | it was almost impossible for him to make up his mind fixedly to any purpose |
тебе нужно решить, на чьей ты стороне | you've got to pick a side |
тебе придётся самому решить этот вопрос | you'll have to decide this in your own mind |
тебе придётся самому решить этот вопрос | you'll have to decide this for yourself |
тебе придётся самостоятельно решить этот вопрос | you'll have to decide this in your own mind |
тебе придётся самостоятельно решить этот вопрос | you'll have to decide this for yourself |
тот, кто решился | resolver |
трудно было решить задачу | it was difficult to solve the problem |
трудно решить | it is difficult to decide |
трудно решиться | it is hard to make up one's mind |
ты знаешь, как решить эту задачу? | do you know how to go about it? |
у меня были очень плохие карты, и я решил пасовать | I had very poor cards and decided to pass |
увы, если человек действительно решил уйти из жизни, ничто не может помешать ему. Так давайте же проявим гуманность, и поможем ему уйти как можно более цивилизованно и безболезненно | unfortunately, if people truly want to die, nothing is going to stop them. if that is the case, let's be humane and orderly about it! (bigmaxus) |
Фермер никак не мог решить, сдавать ему браконьеров в руки полиции или отпустить | the farmer was in two minds whether to turn the poachers in or let them go |
частично решить | relieve (проблему Анна Ф) |
что вы решили? | what have you settled? |
что-то решить | settle on something (Alex_Odeychuk) |
эти вопросы, однако же, невозможно окончательно решить в настоящее время | these questions, however, cannot be decided, ultimately, at this day |
это дело следует решить быстро | the matter must be dealt with rapidly (drastically, effectively, etc., и т.д.) |
это заставило его решиться | that decided him |
это заставило его решиться на отъезд | that decided him to depart |
это решило дело | that has done it |
это решит дело | that'll do the trick |
это сайт, который помогает решить проблему взаимоотношений дома или на работе: либо улучшить их, либо разорвать их окончательно | it's a site which helps people to mend or end bad relationships at home or at work |
это событие решило его участь | this event determined his fate |
этот вопрос мы решили | that's out of the way (NumiTorum) |
этот вопрос нелегко решить | it is not easy to decide that question |
я бы хотел осмотреть дом, прежде чем решиться на покупку | I'd like to see the house before I decide to take it |
я всё не могу решить | I'm in two minds about it (Taras) |
я должен решить, нужно ли мне заниматься | I should bethink myself of the need to study |
я думаю, что решу это утром | I think I'll sleep on it (ssn) |
я ещё не решил | I haven't made up my mind yet about (Andrey Truhachev) |
я как раз проходил мимо и решил зайти | I just happen along |
я не могу решить за вас, решайте сами | I can't decide it for you, you must decide for yourself |
я не могу решить за вас, решайте самостоятельно | I can't decide it for you, you must decide for yourself |
я не могу решить, обращать или не обращать внимание на некоторые его прежние похождения | I am uncertain whether or no to notice some of his previous exploits |
я не могу решить, прав он был или нет | I can't judge whether he was right or wrong |
я не могу решить эту задачу | I cannot do this problem |
я не решил, идти мне или оставаться | I'm undecided whether to go or stay |
я никак не могу решить эту проблему | I'm stuck on this problem |
я пока не решил | I haven't made up my mind yet about (Andrey Truhachev) |
я полистал эту книгу, но решил не покупать её | I had a gander at the book but decided not to buy it |
я пытался решить эту задачу | I had a whack at the problem |
я рад, что вы решили наконец помириться | I'm so glad that you two have decided to come together at last |
я решил | my mind is made up |
я решил взяться за изучение этого вопроса | I set myself to study the problem |
я решил не ехать | I concluded not to go |
я решил не оставаться здесь | I have decided against staying here |
я решил оставить преподавательскую деятельность | I determined to have done with teaching |
я решил оставить преподавательскую работу | I determined to have done with teaching |
я решил остаться | I elected to remain |
я решил остаться в тени | I have chosen to remain in the shade |
я решил остаться неизвестным | I have chosen to remain in the shade |
я решил оттуда не уходить день-другой | I decided to stick around for a day or two |
я решил пойти, и ничто меня не остановит | I have made up my mind to go and go I will |
я решил покрутиться там день-другой | I decided to stick around for a day or two |
я решил сесть на следующий поезд | I decided to get the next train |
я решил уйти | I decided to leave (бросить работу, учёбу и т.п.) |
я решил уйти из большой политики, даже несмотря на то, что я мог сделать хорошую карьеру | I decided to quit politics when I might have had a great career in it |
я решил устроиться на работу | I decided to take a job |
я решил, что ему лет пятьдесят | I judged him to be about 50 |
я решил, что не позволю таким россказням заставить меня паниковать | I resolved not to let such stories stampede me |
я решил, что не позволю такими рассказами заставить меня паниковать | I resolved not to let such stories stampede me |
я решил, что он это сказал | I understood him to say that (her to ask him to stay, him to be away, etc., и т.д.) |
я решился | my mind is made up |
я решился | I am purposed |
я решился испытать его | I was resolved to bring him to the touch-stone |
я твёрдо решил ехать сегодня | I set my heart on going today |
я уверен, что вы решите, что мы не заставили Вас приехать весь этот путь ни к чему | I'm sure you'll decide we haven't made you come all this way for nothing |
я честно решил сделать это сегодня | I honestly meant to do it today |
я этого до завтра не решу | I won't make up my mind until tomorrow |