DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing Проверять | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автоматически проверять входной парольlogarithm (в ЭВМ)
автоматически проверять входной парольlog (в ЭВМ, тж. log in)
будет проверяться посещаемостьattendance will be taken there (Many seminars, talks, sessions took place in our college. We were forced to attend those, as the faculties had the bait of attendance. They always said that we have to compulsorily attend the seminar, as attendance will be taken there. We knew that nothing as such would happen, still we always fell into this trap, I don't know why. snowleopard)
в отчёте полно ошибок, вы его проверяли?this account is full of mistakes, did you check it through?
внимательно проверяй написание каждого слова, смотри не наделай орфографических ошибокtake care to spell every word right
все покупки проверяютсяall the purchases are checked
всё проверяется на практикеthe proof of the pudding is in the eating
вы часто проверяете свой вес?do you often weigh yourself?
Доверяй, но проверяйTrust, but check you must (to coin a phrase Alexander Demidov)
доверяй, но проверяйtrust but check up (grafleonov)
доверяй но проверяйdouble check to be sure (Andrew Goff)
доверяй но проверяйin God we trust, the rest we check
доверяй, но проверяйTrust everyone, but always cut the cards. (Alternatives: "Trust everybody,...," "Trust the dealer,..." Alex Lane)
Доверяй, но проверяйTrust but verify (The Economist twinkie)
доверяй, но проверяйfirst try, then trust
достоинства книги проверяются только временемtime is the only true yardstick of a book's merit
v. измерять, проверятьguage (размер Nordic_Lady)
он несколько раз проверял машинуhe put the car through some tests
паспорта проверяют на границеthey check passports at the frontier
повторно проверятьreexamine
подлинная ценность истинное достоинство проверяется только временемtime is the only true touchstone of merit
проверять аудитoversee the audit (bigmaxus)
проверять билетыcheck the tickets
проверять благонадёжностьvet
проверять бухгалтерские книги компанииexpert the accounts of a company
проверять внести исправления в документrevise a document
проверять чьи-л. вещиlook over smb.'s things
проверять водителейbreathalyse (с помощью алкогольно-респираторной трубки)
проверять водителейbreathalyze (с помощью алкогольно-респираторной трубки)
проверять водителей на алкогольbreathalyze (с помощью алкогольно-респираторной трубки)
проверять возможностиput through paces (belenkelena)
проверять временемbe tested by time
проверять выборочноspot-check (Alexander Demidov)
проверять, годится ли кто-л.о на эту работуtry smb. for this job
проверять действенность законаtest the law
проверять действительность результатов голосованияcanvass
проверять кого-л. для определения его квалификацииexamine smb. for proficiency in (smth.)
проверять документальные данныеvouch
проверять достоверность и полнотуexamine for inaccuracies and omissions (Selected medication records were complete and were also examined for inaccuracies and omissions none were detected. Alexander Demidov)
проверять достоверность и полнотуmake sure that something is accurate and complete (It is advisable to update your database regularly, this will help make sure that your references are accurate and complete. | You must ensure that your Content is accurate and complete, and you must update it on a regular basis to make sure that it remains accurate and complete. Alexander Demidov)
проверять достоверность и полнотуcheck for inaccuracies and omissions (and Departments are asked to check for inaccuracies and omissions, | It was checked by Canon Grimwood for inaccuracies and omissions. BBC. At my distance from the original manuscripts it is not possible to spot-check this handlist for inaccuracies and omissions. Alexander Demidov)
проверять доходverify income (The Washington Post Zhongguotong)
проверять его заявлениеcheck up on his statement (on his records, on the matter, etc., и т.д.)
проверять жидкость лакмусовой бумажкойtest the liquid with litmus-paper
проверять законностьinvestigate the lawfulness (of sankozh)
проверять запасtake stock
проверять знанияaudit knowledge (The aim of this study was to audit ward nurses' knowledge of sepsis against standard definitions and evidence-based management guidelines – by W. Robson, S. Beavis, and N. Spittle Tamerlane)
проверять чьё-либо зрениеtest eyesight
проверять и исправлятьrevise
проверять исполнениеchase up (to find out what is being done about something askandy)
проверять каждый автомобиль перед продажейis done try each car before we sell it (the machines before they leave the shop, etc., и т.д.)
проверять как дела, проверять все ли в порядкеcheck in (Muslimah)
проверять кассуcheck the cash register
проверять контрольную работу и т.д. и выставлять отметкуmark a test paper (an examination-paper, an exercise, exercise-books, etc.)
проверять контрольную работу и т.д. и выставлять оценкуmark a test paper (an examination-paper, an exercise, exercise-books, etc.)
проверять корректностьverify (Alexander Demidov)
проверять лекарство на животныхtry the medicine on animals
проверять листы брошюруемой книгиcollate
проверять монету на весtest a coin for weight (ore for gold, the substance for poison, a patient for tuberculosis, etc., и т.д.)
проверять моторtest an engine (a new car, a boiler, etc., и т.д.)
проверять на безвредностьpreclear (лекарства и т.п. до выпуска в продажу)
проверять на безвредностьpreclear (лекарства и т. п. до выпуска в продажу)
проверять на беременностьpreg-check (The vet wants to preg-check them (heifers) tomorrow Taras)
проверять на выборкуspot check
проверять на выборкуspot-check
проверять на месте без предупрежденияspot check
проверять на месте без предупрежденияspot-check
проверять на наличиеcheck for existence (of Ying)
проверять на наличиеcheck for presence (Ying)
проверять на наличие поврежденийcheck for damages (Ying)
проверять на опытеtry
проверять на практикеpilot test
проверять на предмет соответствияtest against (Stas-Soleil)
проверять на предмет соответствия действующему законодательствуreview for statutory compliance (Alexander Demidov)
проверять на предмет соответствия законодательствуreview for statutory compliance (Alexander Demidov)
проверять на просвет наличиеhold to light to view (ABelonogov)
проверять на светcandle (что-либо)
проверять на слухgive an aural check (give the speech an aural check Tamerlane)
проверять на соответствиеtest against (test legislation against the Constitution Stas-Soleil)
проверять на соответствиеcheck against
проверять на соответствиеcheck against (чему-либо)
проверять на соответствиеcheck for conformity with (The secretariat should check all proposals for conformity with the standard layout. RealMadrid)
проверять на соответствиеvet for compliance with (I dare say civil servants vet it for compliance with parliamentary convention as regards not overdoing political spin etc. but basically she's stuck ... | without the need to vet them for compliance with the restrictions introduced by Work Choices. | No committee needs to vet them for compliance with the IP Story Bible Alexander Demidov)
проверять на стельностьpreg-check (Taras)
проверять наличиеcheck for (Check for the required licenses too, as well as do background checks. Alexander Demidov)
проверять новое ружьёtry a new gun (a bicycle, a gadget, a brake, etc., и т.д.)
проверять отсутствие трещин отливки ударом молоткаfettle
проверять отчётностьaudit
проверять пищу на вкусexamine food by tasting
проверять планtest out a scheme (a system, etc., и т.д.)
проверять поcheck against (прибору)
проверять по базе данныхcheck against a database (reverso.net dimock)
проверять по документам и фактическиmake documentary and physical inspections (ABelonogov)
проверять по спискуcheck against a list (Ремедиос_П)
проверять подлинностьcheck the authenticity (Johnny Bravo)
проверять подлинностьvalidate authenticity (Johnny Bravo)
проверять подлинностьverify the authenticity (Johnny Bravo)
проверять посещаемостьtake attendance (Our teacher always takes attendance when we arrive in the morning cnlweb)
проверять постоянно качествоmonitor (чего-либо)
проверять правильность оформленияcheck the formal correctness of (Alexander Demidov)
проверять правильность расчёта налоговverify tax calculation
проверять правильность чьих-л. утвержденийcheck smb.'s statements
проверять при приёме на работуvet (службу Boitsov)
проверять на пригодностьverify (Баян)
проверять производить опытыmeans test
проверять просвечиваниемcandle (яйца и т.п.)
проверять просвечиваниемcandle (яйца)
проверять, прямая ли стенаtest a wall for straightness (the roof for leaks, the substance for alkaloids, etc., и т.д.)
проверять пульсtake the pulse
проверять пульсtake smb.'s pulse (у кого́-л.)
проверять работуexamine the work
проверять расходыcontrol expenditure
проверять сведенияverify information (Ying)
проверять свежесть яиц на светcandle
проверять свои чувстваsearch heart
проверять системуtrip the system (bigmaxus)
проверять соблюдениеcheck on compliance (This inspection was carried out on 3 April 2012 to specifically check on compliance of theatres and ensuring the safety checks were being ... | will check on compliance with the requirements of the Building Regulations. Alexander Demidov)
проверять совместимость крови донора и реципиентаcross match
проверять содержимоеcheck the contents (источник dimock)
проверять соответствиеcheck the match between (Your application will be reviewed by our recruitment team or the recruiting manager to check the match between your experience and skills and those required ... Alexander Demidov)
проверять соответствие законодательствуreview for statutory compliance (State regulators with expertise in the state's civil justice system and requirements enacted by the state legislature review the contract for statutory compliance Alexander Demidov)
проверять состояниеlook after (Look after first aid equipment and facilities VLZ_58)
проверять списки избирателейscrutinize an electoral list
проверять списокcheck a list (a bill, accounts, these figures, smb.'s passport, his reference, examination papers, etc., и т.д.)
проверять способности ученикаtest a pupil's abilities (the boy's honesty, smb.'s intelligence, smb.'s eyesight, etc., и т.д.)
проверять студентов по английскому языкуexamine the students in English (in grammar, in geography, on the problems of relativity, in their knowledge of the laws, etc., и т.д.)
проверять судовые документы и грузjerque
проверять счетаexamine accounts (отчётность)
проверять счетаgo over the accounts
проверять счётlook over an account (a list, smb.'s faults, etc., и т.д.)
проверять счётrecapitulate
проверять счётexamine an account
проверять счётаaudit
проверять теории, данные и т. п. с использованием различных методовcrosscheck
проверять теории, данные и т.п. с использованием различных методовcrosscheck
проверять теориюtest a theory (lexicographer)
проверять товарные знакиvet trademark (с целью предотвращения нарушения прав третьих лиц)
проверять факты на достоверностьfact-check (Taras)
проверять формальную сторонуcheck the formal side (Dias)
проверять целостность отливки ударом молоткаfettle
проверять цифрыprove the math (Belka Adams)
проверять что-то на наличие фактологических ошибокfact-check (trtrtr)
проверять электронную почтуcheck e-mail (bookworm)
проверяться в списке избирателейcheck name in the voting register
проверяться наbe tested for (All military personnel are tested for HIV/AIDS annually, and have been since about 1987. | Today personnel are tested for their ability to communicate with local people in peacekeeping contexts | What personnel are tested for depends on their mission. | personnel are tested for difficulty with visual color discrimination. | All personnel are tested for areas of expertise. Alexander Demidov)
проверяться на предметbe tested for (Alexander Demidov)
систематически и т.д. проверятьcheck smth. systematically (carefully, accurately, etc., что-л.)
температуру приходится проверять каждый часthe temperature has to be taken every hour
тот, кто проверяетchecker
тщательно проверятьtry out
тщательно проверятьscrutinize (обыкн. документы на выборах)
тщательно проверятьsift through (bigmaxus)
тщательно проверятьgive a long look (VLZ_58)
тщательно проверятьgo through something with a fine-tooth comb (VLZ_58)
тщательно проверятьscrutinise (The evidence was carefully scrutinized. cambridge.org Shabe)
тщательно проверятьX-ray
что-л. тщательно и т.д. проверятьtest smth. thoroughly (carefully, practically, periodically, experimentally, scientifically, exhaustively, etc.)
тщательно проверятьscrutinize
тщательно проверятьoverhaul
у него мания контроля и навязчивая потребность проверять всех и всяhe is a control freak and has a compulsive need to check everyone and everything
факты, изложенные в документе, Министерством не проверялисьthe Ministry accepts no responsibility for the contents of the above document (тж. "assumes no responsibility ")
хоть часы проверяйwith unfailing regularity
человек, который должен постоянно всё проверять личноcontrol freak (выражение далеко не всегда имеет отрицательный оттенок. Бывает, что человек настолько трепетно относится к своему делу, что просто не может до конца доверить подчиненным своё "детище")
это здание постоянно проверяет сотрудник службы пожарной безопасностиthe building is regularly inspected by a fire safety officer
я проверяю, нет ли ошибокI'm looking out for the mistakes