Russian | English |
больше всех пострадавший | worst-hit (Anglophile) |
большое число пострадавших среди гражданского населения | extensive casualties (Ivan Pisarev) |
быстро доставить пострадавшего в больницу | rush an injured person to the hospital |
ваша репутация пострадает | your reputation will suffer |
во время катастрофы пострадали многие | the catastrophe fell on many people |
во время написания письма ни одно животное не пострадало | no animal was hurt during this letter writing |
водитель не пострадал при аварии? | is the driver alright after the accident? |
возместить ущерб пострадавшему | make amends to aggrieved person |
врача вызвали к пострадавшему от несчастного случая | the doctor was called away to an accident |
временный центр помощи пострадавшим после стихийного бедствия | shack-up center (YudinMS) |
время после катастрофы или сражения, когда врачи могут помочь пострадавшим | vertical hour (AnastasiaRI) |
выделить 1000 долларов на помощь пострадавшим | vote $ 1000 for the sufferers |
выделить 1000 ф.ст. на помощь пострадавшим | vote L1,000 for the sufferers |
голосованием утвердить сумму денег для пострадавших | vote sum of money for the sufferers (£1000 for education, a grant for the expedition, etc., и т.д.) |
голосованием утвердить сумму денег на пострадавших | vote sum of money for the sufferers (£1000 for education, a grant for the expedition, etc., и т.д.) |
граждане, пострадавшие в результате радиационных или техногенных катастроф | citizens who are victims of radiation or technological disasters (ABelonogov) |
дело пострадало от отсутствия средств | the business suffered from lack of capital |
дом, пострадавший от пожара | house that has suffered fire |
его зрение пострадало | his vision was impaired |
его репутация и т.д. пострадала | his reputation business, trade, etc. has suffered |
его репутация сильно пострадает | his reputation will suffer greatly |
его репутация и т.д. сильно пострадала | his reputation the firm, trade, the country, the crew, etc. suffered greatly |
его репутация сильно пострадала | his reputation was badly damaged |
есть пострадавшие | casualties are reported (raf) |
жалость к пострадавшим | pity for the victims |
забой скота в районах, пострадавших от засухи | slaughter of livestock in parched areas |
заново отстроить пострадавший от войны город | rebuild a war-torn city |
из всех пострадала только она одна, да и то не по своей вине | of all people, she was the one that suffered, and through no fault of her own |
имеются пострадавшие | casualties are reported (raf) |
иногда и представители мужского пола могут пострадать от рук женщин, почувствовавших свою власть и силу | men also experience domestic violence at the hands of female abusers (в этой ситуации) |
как сообщается, никто не пострадал | no one was reported killed |
картина пострадала от сырости | the damp damaged the picture |
картины не пострадали от огня | the paintings were not touched by the fire |
картины не пострадали от пожара | the paintings were not touched by the fire |
Комиссия по учёту пострадавших от атомной бомбы | Atomic Bomb Casualty Commission |
корабль ничуть не пострадал от бури | the ship suffered no harm from being in the storm |
машина сильно пострадала во время аварии | the car was badly damaged in the accident |
Международная организация оказания помощи пострадавшим от стихийных бедствий | International Relief Organization |
меня глубоко опечалило известие о том, что она серьёзно пострадала | it grieved me to learn that she had been severely injured |
многие пассажиры пострадали при катастрофе | many passengers suffered in the accident |
многие пострадавшие не получили помощи из-за недостатка средств | many sufferers are unrelieved for want of funds |
моё мужское достоинство серьёзно пострадало | my dignity as a man is sadly ruined |
на нашей улице был пожар, но наш дом ничуть не пострадал | there was a fire in our street, but our house was not harmed at all |
наиболее пострадавшая страна | most affected country |
наиболее пострадавшие районы | high-impact areas |
наиболее пострадавшие страны | high-impact countries |
наиболее пострадавший | worst-hit (In the most depressed locations, the vacancy rate is one in three shops, with the title of worst-hit small town going to Leigh Park in Havant, near Portsmouth. High streets struggle as shoppers curb spending or drive to out-of-town malls The governor says he hopes that the livelihoods can be restored for those in the worst-hit areas, where fishing and agriculture are the main industries. First of Japan Disaster Survivors Get Temporary Houses Rescue workers, meanwhile, tried to bring supplies to thousands of residents of towns along the northeastern coast of Japan that were among the worst-hit communities. Death Toll Surges as Rescuers Scramble. Wordnik Alexander Demidov) |
наиболее пострадавший регион | the worst-hit area (от наводнения, землетрясения иных катаклизмов Victorian) |
наиболее серьёзно пострадавшие развивающиеся страны | most seriously affected developing countries |
наиболее серьёзно пострадавшие страны | most seriously affected countries (напр., от стихийного бедствия) |
наиболее сильно пострадавший | worst-hit (Anglophile) |
наш корабль сильно пострадал в бою | our ship has been terribly knocked about in battle |
наш сад пострадал от мороза | the frost the fire, the floods, etc. damaged our garden (и т.д.) |
не пострадать | escape unscathed (lexicographer) |
не пострадать | escape unharmed (lexicographer) |
не пострадать | come out unscathed (lexicographer) |
не пострадать | come to no harm (lexicographer) |
не пострадать | be spared (от чего-либо Tanya Gesse) |
немало пострадать | suffer much ("I had suffered much at his hands since first our paths had crossed." (P.G.Wodehouse) ART Vancouver) |
ни в малейшей степени не пострадать | be nothing the worse for something (от чего-либо) |
ни в малейшей степени не пострадать | be nothing the worse for (от чего-либо) |
ни один солдат в стычке не пострадал | no soldiers were touched in the skirmish |
ни одно животное не пострадало | no animals were harmed (e.g., in making this sausage Victor_G) |
Никто не пострадал | nobody was hurt |
никто не пострадал | there are no injuries (bigmaxus) |
никто не пострадал | no injuries (bigmaxus) |
никто не пострадал | there is no harm done (имеется в виду в переносном смысле, не жертвы ART Vancouver) |
никто не пострадал | no harm done |
никто от этого не пострадал | there's no harm done |
ничуть не пострадать | be none the worse for something (от чего-либо) |
ничуть не пострадать | be none the worse for (от чего-либо) |
Обеспечьте пострадавшему покой | Keep the person affected at rest (nerzig) |
огромное число пострадавших | extensive casualties (Ivan Pisarev) |
он не очень пострадал | he was not much the worse |
он нисколько не пострадал | he is never the worse |
он нисколько от этого не пострадал | he is not any the worse for it |
он оказался пострадавшей стороной | he got the short end of the stick |
он приказал пострадавшему положить руки на патрульную машину, обыскал его, достал у него из кармана бумажник и якобы взял оттуда 300 долларов | he ordered the victim to put his hands on the squad car, patted him down, removed his wallet and allegedly took $300 from the wallet |
он сильно пострадал | he was badly hurt |
он сильно пострадал в аварии | he was severely injured in an accident |
он слегка пострадал | he was slightly injured |
он так тяжёло пострадал, что его ноги будут парализованы на всю жизнь | he was injured so badly he will be paraplegic for the rest of his life |
она пострадала её покалечило в этой катастрофе | she was mutilated in the accident |
они нисколько от этого не пострадали | they are not any the worse for it |
они очень сильно пострадали в результате этой эпидемии | this epidemic told heavily upon them |
они пострадали от голода | they were hit by the famine |
особенно сильно пострадавший | especially hard hit (Andrey Truhachev) |
от этого пострадали мои сбережения | it made a dent in my savings (in my reserves, in smb.'s finances, etc., и т.д.) |
от этого пострадали мои сбережения | it made a hole in my savings (in my reserves, in smb.'s finances, etc., и т.д.) |
палата для пострадавших от несчастных случаев | casualty ward (в больнице) |
первичный, исходный, не пострадавший | unscragged (unscragged properties; He returned from his sorties unscragged Tamerlane) |
переноска пострадавшего на плече | fireman's carry (wikipedia.org Грыб) |
переноска пострадавшего на плече одним носильщиком | fireman's carry (ingeneryi.info 4uzhoj) |
помощь пострадавшим от наводнения | flood relief (Ремедиос_П) |
пострадавшая сторона | the injured party |
пострадавшая яхта сошла с гоночной дистанции | the injured yacht sailed out of the race |
пострадавшие в результате боёв районы на севере страны | the battle-scarred regions in the north of the country |
пострадавшие от бедствия районы | devastated areas |
пострадавшие от наводнения | people affected by a flood (Ремедиос_П) |
пострадавшие от наводнения | people caught in a flood (Ремедиос_П) |
пострадавшие от наводнения | flood victims (Ремедиос_П) |
пострадавшие от стихийных бедствий | which have suffered from natural disasters (ABelonogov) |
пострадавшие страны | affected countries (чьи интересы затронуты в результате применения субсидий Lavrov) |
пострадавший в аварии умер в карете скорой помощи | the accident victim passed out in the ambulance |
пострадавший в бою | battle-scarred |
пострадавший в боях | war-worn (о технике и т.п.) |
пострадавший в катастрофе | disaster-affected (Ремедиос_П) |
пострадавший в результате войны | war-stricken (Азери) |
пострадавший в результате катастрофы | disaster-hit (ksuh) |
пострадавший из-за войны | war-battered (Азери) |
пострадавший от | a loser by something (из-за, чего-либо) |
пострадавший от взрыва при палении шпуров | blasted |
пострадавший от войны | war-torn (alexghost) |
пострадавший от войны | war-scarred (~: region) |
пострадавший от войны | war-stricken (Азери) |
пострадавший от времени | time-eaten (Азери) |
пострадавший от засухи | drought-stricken (sea holly) |
пострадавший от засухи | draught-stricken (Ремедиос_П) |
пострадавший от землетрясения | earthquake-battered (Азери) |
пострадавший от землетрясения | earthquake-stricken (Азери) |
пострадавший от землетрясения | quake-hit (Taras) |
пострадавший от землетрясения | earthquaked |
пострадавший от инсульта | stroke victim (Alexander Matytsin) |
пострадавший от кризиса | crisis-struck (Mr Putin also said Russia would lend crisis-struck Belarus $10bn. BBC Alexander Demidov) |
пострадавший от наводнения | flood-stricken (Ремедиос_П) |
пострадавший от наводнения регион | flood-ravaged region (Taras) |
пострадавший от непогоды | weatherworn |
пострадавший от отравления дымом | smoke-inhalation victim (S. Manyakin) |
пострадавший от пожара | fire damaged (Zhandos) |
пострадавший от пожара | fire-ravaged (Anglophile) |
пострадавший от репрессий | purged |
пострадавший от сексуального насилия | survivor of sexual abuse (потерпевший tania_mouse) |
пострадавший от собственных козней | hoist with by, one's own petard |
пострадавший от шторма | battered by the storm (triumfov) |
пострадавший от электрического тока | electrocuted person (Alexander Demidov) |
пострадавший при дорожно-транспортном происшествии | road traffic accident casualty (Alexander Demidov) |
пострадавших нет | there are no injuries |
пострадавших нет | there were no injuries (Кунделев) |
пострадало несколько сот голов скота | several hundred cattle were affected |
пострадать больше всех | come off the worst (Ремедиос_П) |
пострадать в автомобильной катастрофе | be get hurt in a traffic accident (in the crash, etc., и т.д.) |
пострадать в результате противоправных действий | be victimized (to make sb suffer unfairly because you do not like them, their opinions, or something that they have done • For years the family had been victimized by racist neighbours. • The union claimed that some of its members had been victimized for taking part in the strike. • The church victimized teachers who showed dissent by questioning their ideas. • The girls claimed they were being victimized by the police. OALD. Training was being provided to agents for the efficient and timely care of minors victimized by sexual exploitation. UN Alexander Demidov) |
пострадать в результате удара тока | be electrocuted (bigmaxus) |
пострадать во время бури | suffer in a storm |
пострадать головными болями | suffer from headaches |
пострадать за | feel for |
пострадать за | smart for (что-либо) |
пострадать за правду | suffer for the truth |
пострадать за свои ошибки | suffer for one's mistakes (for one's misdeeds, for one's acts, for our follies, for one's insolence, etc., и т.д.) |
пострадать за свою страну | suffer for one's country (for one's faith, for one's wisdom, etc., и т.д.) |
пострадать из-за чьего-либо недосмотра | suffer for inadvertence |
пострадать от чего-либо носить на себе следы | be the worse for wear (чего-либо) |
пострадать от | suffer (from) |
пострадать от | be wronged by (A person wronged by the system.) |
пострадать от | be in pain (with) |
пострадать от войны | suffer from the war (from the flood, from such conduct, from inconvenience, from neglect, from poverty, from the shortage of housing, from a severe crisis, from a lack of nourishment, etc., и т.д.) |
пострадать от войны | be hit by the war |
пострадать от зубной боли | have a toothache |
пострадать от огня | be get damaged by fire (by sea-water, by the frost, etc., и т.д.) |
Пострадать от переохлаждения | suffer from exposure (Error401) |
пострадать от пожара | be get damaged by fire (by sea-water, by the frost, etc., и т.д.) |
пострадать от удара электрическим током | be electrocuted (Alex_Odeychuk) |
пострадать, попасть в беду | come into harm's way (azalak) |
пострадать ради великой цели / дела | tighten belts for a great cause (Когда США и ЕС в 2014 году объявили о первом раунде санкций, заместитель премьер-министра Дмитрий Рогозин сказал, что русские всегда были готовы пострадать ради великого дела.) |
пострадать ради великой цели/дела | tighten belts for a great cause (Когда США и ЕС в 2014 году объявили о первом раунде санкций, заместитель премьер-министра Дмитрий Рогозин сказал, что русские всегда были готовы пострадать ради великого дела. Он имел в виду воссоединение с Крымом. //FT, Великобритания (2016)) |
при перевозке мебель изрядно пострадала | the furniture was badly knocked about in transit |
при столкновении пострадали пассажиры той и другой машины | all the occupants of the two cars were cut up in the smash |
проголосовать за ассигнование суммы денег для пострадавших | vote sum of money for the sufferers (£1000 for education, a grant for the expedition, etc., и т.д.) |
проголосовать за ассигнование суммы денег на пострадавших | vote sum of money for the sufferers (£1000 for education, a grant for the expedition, etc., и т.д.) |
программа подготовки медицинского имущества для оказания помощи пострадавшим от ядерного оружия | Medical Materiel Program for Nuclear Casualties |
программа реабилитации пострадавшего | programme for the rehabilitation of the victim (ABelonogov) |
происшествие без пострадавших | non-medical emergency (SAKHstasia) |
разрушенный или пострадавший от землетрясения | earthquaked |
район, особенно пострадавший от мирового экономического кризиса 1929-1933 гг. | depressed area |
репутация серьёзно пострадала | reputation took a huge dent (Alexey Lebedev) |
Руководство по оказанию и предоставлению правовой помощи лицам, пострадавшим от пыток и жестокого обращения | Manual on Providing and Rendering Legal Assistance to Persons Affected by Torture and Cruel Treatment (Кыргызстан Divina) |
самооценка не пострадает | self-esteem won't take a hit (Viola4482) |
свежая краска пострадала от дождя | the fresh paint has been spoilt by the rain |
серьёзно пострадавший | badly-hit (Anglophile) |
серьёзно и т.д. пострадать | be seriously badly, etc. hurt |
сильно пострадавший | hard-hit (areas hard-hit by drought – районы, сильно пострадавшие от засухи мишас) |
сильно пострадавший | crippled |
сильно пострадавший | badly-hit (Anglophile) |
сильно пострадать | be hit hard (The investor was hit hard by the falling stock prices. McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 Alexander Demidov) |
сильно и т.д. пострадать | be get badly seriously, considerably, partly, etc. damaged |
сильно пострадать | be badly damaged (о здании: The Guildhall was mostly rebuilt in the 15th century and was restored after being badly damaged in the Second World War. ART Vancouver) |
сильно пострадать | be hard hit (be hard hit/hit hard/ phrase. to be very badly affected by something. Small firms in particular were hard hit by the recession. MED Alexander Demidov) |
сильно пострадать | be badly hit |
сообщается о пострадавших | casualties are reported (raf) |
сообщается, что пострадавших не было | no one was reported killed |
спешно доставить пострадавшего в больницу | rush an injured person to the hospital |
урожай не пострадал от бури | the crops were hot harmed by the storm |
урожай и т.д. пострадал от града | crops the roads, etc. were cut up by the hail (by the rain, etc., и т.д.) |
урожай сильно пострадал от бури | the crops were badly hit by the storm |
установление очерёдности оказания помощи пострадавшим | triage (имеющее целью максимизировать число выживающих) |
установление очерёдности оказания помощи раненым или пострадавшим | triage (имеющее целью максимизировать число выживающих) |
учения "эвакуация пострадавшего" | injury evacuation drill (Johnny Bravo) |
Федеральное управление оказания помощи пострадавшим от стихийного бедствия | Federal Disaster Assistance Administration |
фонд помощи пострадавшим от землетрясения | earthquake relief fund (denghu) |
центр оказания поддержки пострадавшим | respite centre (от стихийных бедствий, аварий и т.п. Anglophile) |
Чарльз пострадал от пищевого отравления после одного из фуршетов. | in 1977, Charles reportedly suffered food poisoning at an official buffet. |
человек, пострадавший от несчастного случая | casualty |
чрезвычайная ситуация без пострадавших | non-medical emergency (SAKHstasia) |
эти невинные люди пострадают | the innocent people will suffer |
это был ужасный взрыв, но чудом никто не пострадал | it was a terrible explosion but miraculously no one was hurt |
я не хочу, чтобы вы пострадали | I don't want you to be hurt |
я не хочу, чтобы пострадало его доброе имя | I don't want his good name to suffer |