DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing Пострадавший | all forms | exact matches only
RussianEnglish
больше всех пострадавшийworst-hit (Anglophile)
большое число пострадавших среди гражданского населенияextensive casualties (Ivan Pisarev)
быстро доставить пострадавшего в больницуrush an injured person to the hospital
ваша репутация пострадаетyour reputation will suffer
во время катастрофы пострадали многиеthe catastrophe fell on many people
во время написания письма ни одно животное не пострадалоno animal was hurt during this letter writing
водитель не пострадал при аварии?is the driver alright after the accident?
возместить ущерб пострадавшемуmake amends to aggrieved person
врача вызвали к пострадавшему от несчастного случаяthe doctor was called away to an accident
временный центр помощи пострадавшим после стихийного бедствияshack-up center (YudinMS)
время после катастрофы или сражения, когда врачи могут помочь пострадавшимvertical hour (AnastasiaRI)
выделить 1000 долларов на помощь пострадавшимvote $ 1000 for the sufferers
выделить 1000 ф.ст. на помощь пострадавшимvote L1,000 for the sufferers
голосованием утвердить сумму денег для пострадавшихvote sum of money for the sufferers (£1000 for education, a grant for the expedition, etc., и т.д.)
голосованием утвердить сумму денег на пострадавшихvote sum of money for the sufferers (£1000 for education, a grant for the expedition, etc., и т.д.)
граждане, пострадавшие в результате радиационных или техногенных катастрофcitizens who are victims of radiation or technological disasters (ABelonogov)
дело пострадало от отсутствия средствthe business suffered from lack of capital
дом, пострадавший от пожараhouse that has suffered fire
его зрение пострадалоhis vision was impaired
его репутация и т.д. пострадалаhis reputation business, trade, etc. has suffered
его репутация сильно пострадаетhis reputation will suffer greatly
его репутация и т.д. сильно пострадалаhis reputation the firm, trade, the country, the crew, etc. suffered greatly
его репутация сильно пострадалаhis reputation was badly damaged
есть пострадавшиеcasualties are reported (raf)
жалость к пострадавшимpity for the victims
забой скота в районах, пострадавших от засухиslaughter of livestock in parched areas
заново отстроить пострадавший от войны городrebuild a war-torn city
из всех пострадала только она одна, да и то не по своей винеof all people, she was the one that suffered, and through no fault of her own
имеются пострадавшиеcasualties are reported (raf)
иногда и представители мужского пола могут пострадать от рук женщин, почувствовавших свою власть и силуmen also experience domestic violence at the hands of female abusers (в этой ситуации)
как сообщается, никто не пострадалno one was reported killed
картина пострадала от сыростиthe damp damaged the picture
картины не пострадали от огняthe paintings were not touched by the fire
картины не пострадали от пожараthe paintings were not touched by the fire
Комиссия по учёту пострадавших от атомной бомбыAtomic Bomb Casualty Commission
корабль ничуть не пострадал от буриthe ship suffered no harm from being in the storm
машина сильно пострадала во время аварииthe car was badly damaged in the accident
Международная организация оказания помощи пострадавшим от стихийных бедствийInternational Relief Organization
меня глубоко опечалило известие о том, что она серьёзно пострадалаit grieved me to learn that she had been severely injured
многие пассажиры пострадали при катастрофеmany passengers suffered in the accident
многие пострадавшие не получили помощи из-за недостатка средствmany sufferers are unrelieved for want of funds
моё мужское достоинство серьёзно пострадалоmy dignity as a man is sadly ruined
на нашей улице был пожар, но наш дом ничуть не пострадалthere was a fire in our street, but our house was not harmed at all
наиболее пострадавшая странаmost affected country
наиболее пострадавшие районыhigh-impact areas
наиболее пострадавшие страныhigh-impact countries
наиболее пострадавшийworst-hit (In the most depressed locations, the vacancy rate is one in three shops, with the title of worst-hit small town going to Leigh Park in Havant, near Portsmouth. High streets struggle as shoppers curb spending or drive to out-of-town malls The governor says he hopes that the livelihoods can be restored for those in the worst-hit areas, where fishing and agriculture are the main industries. First of Japan Disaster Survivors Get Temporary Houses Rescue workers, meanwhile, tried to bring supplies to thousands of residents of towns along the northeastern coast of Japan that were among the worst-hit communities. Death Toll Surges as Rescuers Scramble. Wordnik Alexander Demidov)
наиболее пострадавший регионthe worst-hit area (от наводнения, землетрясения иных катаклизмов Victorian)
наиболее серьёзно пострадавшие развивающиеся страныmost seriously affected developing countries
наиболее серьёзно пострадавшие страныmost seriously affected countries (напр., от стихийного бедствия)
наиболее сильно пострадавшийworst-hit (Anglophile)
наш корабль сильно пострадал в боюour ship has been terribly knocked about in battle
наш сад пострадал от морозаthe frost the fire, the floods, etc. damaged our garden (и т.д.)
не пострадатьescape unscathed (lexicographer)
не пострадатьescape unharmed (lexicographer)
не пострадатьcome out unscathed (lexicographer)
не пострадатьcome to no harm (lexicographer)
не пострадатьbe spared (от чего-либо Tanya Gesse)
немало пострадатьsuffer much ("I had suffered much at his hands since first our paths had crossed." (P.G.Wodehouse) ART Vancouver)
ни в малейшей степени не пострадатьbe nothing the worse for something (от чего-либо)
ни в малейшей степени не пострадатьbe nothing the worse for (от чего-либо)
ни один солдат в стычке не пострадалno soldiers were touched in the skirmish
ни одно животное не пострадалоno animals were harmed (e.g., in making this sausage Victor_G)
Никто не пострадалnobody was hurt
никто не пострадалthere are no injuries (bigmaxus)
никто не пострадалno injuries (bigmaxus)
никто не пострадалthere is no harm done (имеется в виду в переносном смысле, не жертвы ART Vancouver)
никто не пострадалno harm done
никто от этого не пострадалthere's no harm done
ничуть не пострадатьbe none the worse for something (от чего-либо)
ничуть не пострадатьbe none the worse for (от чего-либо)
Обеспечьте пострадавшему покойKeep the person affected at rest (nerzig)
огромное число пострадавшихextensive casualties (Ivan Pisarev)
он не очень пострадалhe was not much the worse
он нисколько не пострадалhe is never the worse
он нисколько от этого не пострадалhe is not any the worse for it
он оказался пострадавшей сторонойhe got the short end of the stick
он приказал пострадавшему положить руки на патрульную машину, обыскал его, достал у него из кармана бумажник и якобы взял оттуда 300 долларовhe ordered the victim to put his hands on the squad car, patted him down, removed his wallet and allegedly took $300 from the wallet
он сильно пострадалhe was badly hurt
он сильно пострадал в аварииhe was severely injured in an accident
он слегка пострадалhe was slightly injured
он так тяжёло пострадал, что его ноги будут парализованы на всю жизньhe was injured so badly he will be paraplegic for the rest of his life
она пострадала её покалечило в этой катастрофеshe was mutilated in the accident
они нисколько от этого не пострадалиthey are not any the worse for it
они очень сильно пострадали в результате этой эпидемииthis epidemic told heavily upon them
они пострадали от голодаthey were hit by the famine
особенно сильно пострадавшийespecially hard hit (Andrey Truhachev)
от этого пострадали мои сбереженияit made a dent in my savings (in my reserves, in smb.'s finances, etc., и т.д.)
от этого пострадали мои сбереженияit made a hole in my savings (in my reserves, in smb.'s finances, etc., и т.д.)
палата для пострадавших от несчастных случаевcasualty ward (в больнице)
первичный, исходный, не пострадавшийunscragged (unscragged properties; He returned from his sorties unscragged Tamerlane)
переноска пострадавшего на плечеfireman's carry (wikipedia.org Грыб)
переноска пострадавшего на плече одним носильщикомfireman's carry (ingeneryi.info 4uzhoj)
помощь пострадавшим от наводненияflood relief (Ремедиос_П)
пострадавшая сторонаthe injured party
пострадавшая яхта сошла с гоночной дистанцииthe injured yacht sailed out of the race
пострадавшие в результате боёв районы на севере страныthe battle-scarred regions in the north of the country
пострадавшие от бедствия районыdevastated areas
пострадавшие от наводненияpeople affected by a flood (Ремедиос_П)
пострадавшие от наводненияpeople caught in a flood (Ремедиос_П)
пострадавшие от наводненияflood victims (Ремедиос_П)
пострадавшие от стихийных бедствийwhich have suffered from natural disasters (ABelonogov)
пострадавшие страныaffected countries (чьи интересы затронуты в результате применения субсидий Lavrov)
пострадавший в аварии умер в карете скорой помощиthe accident victim passed out in the ambulance
пострадавший в боюbattle-scarred
пострадавший в бояхwar-worn (о технике и т.п.)
пострадавший в катастрофеdisaster-affected (Ремедиос_П)
пострадавший в результате войныwar-stricken (Азери)
пострадавший в результате катастрофыdisaster-hit (ksuh)
пострадавший из-за войныwar-battered (Азери)
пострадавший отa loser by something (из-за, чего-либо)
пострадавший от взрыва при палении шпуровblasted
пострадавший от войныwar-torn (alexghost)
пострадавший от войныwar-scarred (~: region)
пострадавший от войныwar-stricken (Азери)
пострадавший от времениtime-eaten (Азери)
пострадавший от засухиdrought-stricken (sea holly)
пострадавший от засухиdraught-stricken (Ремедиос_П)
пострадавший от землетрясенияearthquake-battered (Азери)
пострадавший от землетрясенияearthquake-stricken (Азери)
пострадавший от землетрясенияquake-hit (Taras)
пострадавший от землетрясенияearthquaked
пострадавший от инсультаstroke victim (Alexander Matytsin)
пострадавший от кризисаcrisis-struck (Mr Putin also said Russia would lend crisis-struck Belarus $10bn. BBC Alexander Demidov)
пострадавший от наводненияflood-stricken (Ремедиос_П)
пострадавший от наводнения регионflood-ravaged region (Taras)
пострадавший от непогодыweatherworn
пострадавший от отравления дымомsmoke-inhalation victim (S. Manyakin)
пострадавший от пожараfire damaged (Zhandos)
пострадавший от пожараfire-ravaged (Anglophile)
пострадавший от репрессийpurged
пострадавший от сексуального насилияsurvivor of sexual abuse (потерпевший tania_mouse)
пострадавший от собственных кознейhoist with by, one's own petard
пострадавший от штормаbattered by the storm (triumfov)
пострадавший от электрического токаelectrocuted person (Alexander Demidov)
пострадавший при дорожно-транспортном происшествииroad traffic accident casualty (Alexander Demidov)
пострадавших нетthere are no injuries
пострадавших нетthere were no injuries (Кунделев)
пострадало несколько сот голов скотаseveral hundred cattle were affected
пострадать больше всехcome off the worst (Ремедиос_П)
пострадать в автомобильной катастрофеbe get hurt in a traffic accident (in the crash, etc., и т.д.)
пострадать в результате противоправных действийbe victimized (to make sb suffer unfairly because you do not like them, their opinions, or something that they have done • For years the family had been victimized by racist neighbours. • The union claimed that some of its members had been victimized for taking part in the strike. • The church victimized teachers who showed dissent by questioning their ideas. • The girls claimed they were being victimized by the police. OALD. Training was being provided to agents for the efficient and timely care of minors victimized by sexual exploitation. UN Alexander Demidov)
пострадать в результате удара токаbe electrocuted (bigmaxus)
пострадать во время буриsuffer in a storm
пострадать головными болямиsuffer from headaches
пострадать заfeel for
пострадать заsmart for (что-либо)
пострадать за правдуsuffer for the truth
пострадать за свои ошибкиsuffer for one's mistakes (for one's misdeeds, for one's acts, for our follies, for one's insolence, etc., и т.д.)
пострадать за свою странуsuffer for one's country (for one's faith, for one's wisdom, etc., и т.д.)
пострадать из-за чьего-либо недосмотраsuffer for inadvertence
пострадать от чего-либо носить на себе следыbe the worse for wear (чего-либо)
пострадать отsuffer (from)
пострадать отbe wronged by (A person wronged by the system.)
пострадать отbe in pain (with)
пострадать от войныsuffer from the war (from the flood, from such conduct, from inconvenience, from neglect, from poverty, from the shortage of housing, from a severe crisis, from a lack of nourishment, etc., и т.д.)
пострадать от войныbe hit by the war
пострадать от зубной болиhave a toothache
пострадать от огняbe get damaged by fire (by sea-water, by the frost, etc., и т.д.)
Пострадать от переохлажденияsuffer from exposure (Error401)
пострадать от пожараbe get damaged by fire (by sea-water, by the frost, etc., и т.д.)
пострадать от удара электрическим токомbe electrocuted (Alex_Odeychuk)
пострадать, попасть в бедуcome into harm's way (azalak)
пострадать ради великой цели / делаtighten belts for a great cause (Когда США и ЕС в 2014 году объявили о первом раунде санкций, заместитель премьер-министра Дмитрий Рогозин сказал, что русские всегда были готовы пострадать ради великого дела.)
пострадать ради великой цели/делаtighten belts for a great cause (Когда США и ЕС в 2014 году объявили о первом раунде санкций, заместитель премьер-министра Дмитрий Рогозин сказал, что русские всегда были готовы пострадать ради великого дела. Он имел в виду воссоединение с Крымом. //FT, Великобритания (2016))
при перевозке мебель изрядно пострадалаthe furniture was badly knocked about in transit
при столкновении пострадали пассажиры той и другой машиныall the occupants of the two cars were cut up in the smash
проголосовать за ассигнование суммы денег для пострадавшихvote sum of money for the sufferers (£1000 for education, a grant for the expedition, etc., и т.д.)
проголосовать за ассигнование суммы денег на пострадавшихvote sum of money for the sufferers (£1000 for education, a grant for the expedition, etc., и т.д.)
программа подготовки медицинского имущества для оказания помощи пострадавшим от ядерного оружияMedical Materiel Program for Nuclear Casualties
программа реабилитации пострадавшегоprogramme for the rehabilitation of the victim (ABelonogov)
происшествие без пострадавшихnon-medical emergency (SAKHstasia)
разрушенный или пострадавший от землетрясенияearthquaked
район, особенно пострадавший от мирового экономического кризиса 1929-1933 гг.depressed area
репутация серьёзно пострадалаreputation took a huge dent (Alexey Lebedev)
Руководство по оказанию и предоставлению правовой помощи лицам, пострадавшим от пыток и жестокого обращенияManual on Providing and Rendering Legal Assistance to Persons Affected by Torture and Cruel Treatment (Кыргызстан Divina)
самооценка не пострадаетself-esteem won't take a hit (Viola4482)
свежая краска пострадала от дождяthe fresh paint has been spoilt by the rain
серьёзно пострадавшийbadly-hit (Anglophile)
серьёзно и т.д. пострадатьbe seriously badly, etc. hurt
сильно пострадавшийhard-hit (areas hard-hit by drought – районы, сильно пострадавшие от засухи мишас)
сильно пострадавшийcrippled
сильно пострадавшийbadly-hit (Anglophile)
сильно пострадатьbe hit hard (The investor was hit hard by the falling stock prices. McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 Alexander Demidov)
сильно и т.д. пострадатьbe get badly seriously, considerably, partly, etc. damaged
сильно пострадатьbe badly damaged (о здании: The Guildhall was mostly rebuilt in the 15th century and was restored after being badly damaged in the Second World War. ART Vancouver)
сильно пострадатьbe hard hit (be hard hit/hit hard/ phrase. to be very badly affected by something. Small firms in particular were hard hit by the recession. MED Alexander Demidov)
сильно пострадатьbe badly hit
сообщается о пострадавшихcasualties are reported (raf)
сообщается, что пострадавших не былоno one was reported killed
спешно доставить пострадавшего в больницуrush an injured person to the hospital
урожай не пострадал от буриthe crops were hot harmed by the storm
урожай и т.д. пострадал от градаcrops the roads, etc. were cut up by the hail (by the rain, etc., и т.д.)
урожай сильно пострадал от буриthe crops were badly hit by the storm
установление очерёдности оказания помощи пострадавшимtriage (имеющее целью максимизировать число выживающих)
установление очерёдности оказания помощи раненым или пострадавшимtriage (имеющее целью максимизировать число выживающих)
учения "эвакуация пострадавшего"injury evacuation drill (Johnny Bravo)
Федеральное управление оказания помощи пострадавшим от стихийного бедствияFederal Disaster Assistance Administration
фонд помощи пострадавшим от землетрясенияearthquake relief fund (denghu)
центр оказания поддержки пострадавшимrespite centre (от стихийных бедствий, аварий и т.п. Anglophile)
Чарльз пострадал от пищевого отравления после одного из фуршетов.in 1977, Charles reportedly suffered food poisoning at an official buffet.
человек, пострадавший от несчастного случаяcasualty
чрезвычайная ситуация без пострадавшихnon-medical emergency (SAKHstasia)
эти невинные люди пострадаютthe innocent people will suffer
это был ужасный взрыв, но чудом никто не пострадалit was a terrible explosion but miraculously no one was hurt
я не хочу, чтобы вы пострадалиI don't want you to be hurt
я не хочу, чтобы пострадало его доброе имяI don't want his good name to suffer