Russian | French |
акт об аресте имущества | exploit d'huissier |
акт об описи | exploit d'huissier |
аттестат об окончании высшего образования | attestation de fin d'études supérieures (ROGER YOUNG) |
аттестат об окончании высшего образования | certificat de fin d'études supérieures (ROGER YOUNG) |
аттестат об основном общем образовании | certificat de l'enseignement général élémentaire (ROGER YOUNG) |
аттестат об основном общем образовании | certificat d'études secondaires de base |
Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений | Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques (ROGER YOUNG) |
биться головой об стену | se frapper la tête contre le mur (прям. и перен. Yanick) |
биться об заклад | parier |
биться об заклад | gager |
во всяком случае придётся поговорить с ним об этом | résilie qu'il faudra bien lui en parler |
вопрос об этом отпал | il n'est plus question de cela (Morning93) |
вот что он узнал об этом человеке | voici ce qu'il a appris touchant cet homme |
вручить заявление об отставке | remettre sa démission |
все эти люди, которые меняют всё, не зная об этом | tout ces gens qui changent tout sans le savoir (Alex_Odeychuk) |
всё об | pleins feux sur... (...) |
вы ещё об этом пожалеете | il vous en cuira |
вы ещё пожалеете об этом | vous vous en ressouviendrez |
выбивать половик об забор | battre un paillasson contre la palissade (marimarina) |
выдать приказ об аресте | lancer un mandat d'arrêt |
вынести постановление об аресте обвиняемого | décerner un mandat d'arrêt |
Выписка об операциях | relevé d'opérations (ROGER YOUNG) |
газеты только об этом случае и писали | cette histoire a défraye les colonnes des journaux |
говорить об усталости | dire fatigue (Alex_Odeychuk) |
даже не зная об этом | sans même le savoir (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
дать распоряжение об уплате определённой суммы | mandater |
декларация об имущественном состоянии | déclaration de biens |
делать надпись об уплате | acquitter |
держать пари, биться об заклад | tenir un pari (rousse-russe) |
Диплом об изучении французского языка | Diplôme d'Études en Langue Française (luneau) |
диплом об общем университетском образовании | D.E.U.G. от diplôme d'études universitaires générales (выдаётся после двух лет учёбы) |
ДИПЛОМ ОБ ОКОНЧАНИИ АСПИРАНТУРЫ | Diplôme de fin d'études doctorales sans grade academique (Translation_Corporation) |
диплом об окончании двухлетнего курса юридического факультета | capacité en droit |
диплом об окончании курса усовершенствования | D.E.A. сокр. от diplôme d'études approfondies |
диплом об окончании ординатуры | diplôme de la fin d'études en résidanat (ROGER YOUNG) |
диплом об окончании среднего специального учебного заведения | Certificat d'études secondaires spécialisées (Yanick) |
диплом об окончании технологического университета | D.U.T. сокр. от diplôme universitaire technologique |
диплом об окончании технологического университета | diplôme universitaire technologique (ssn) |
диплом об окончании технологического университета | Diplôme universitaire de technologie (ROGER YOUNG) |
диплом об окончании трёх курсов университета | licence (Зубцов) |
диплом об окончании четырёх курсов университета | maîtrise (Зубцов) |
Диплом об основном университетском образовании | diplôme d'études universitaires générales (ROGER YOUNG) |
Диплом об основном университетском образовании | DEUG (ROGER YOUNG) |
диплом об углублённом образовании | Diplôme d'études approfondies (D.E.A. vleonilh) |
директива об окончательности расчета | directive de finalité des règlements (Oksana-Ivacheva) |
для того, чтобы узнать об этом подробнее | pour en savoir plus (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
договор об аренде | bail à louer (ROGER YOUNG) |
договор об аренде жилья | contrat de bail à loyer (ROGER YOUNG) |
договор об аренде помещения для торговли | bail commercial (vleonilh) |
договор об избежании двойного налогообложения | traité de double imposition (ROGER YOUNG) |
договор об исключении двойного налогообложения | traité de double imposition (ROGER YOUNG) |
Договор об определении условий совершения сделки купли-продажи недвижимого имущества | L'accord relatif à la détermination des conditions de la conclusion de transaction d'achat ou de vente du bien immobilier (ROGER YOUNG) |
договор об отдаче скота на откорм | bail à cheptel |
договор об открытии кредита | acte d'ouverture de crédit (ROGER YOUNG) |
договор об уступке прав / требований | contrat de cession de droits / obligations (kopeika) |
договор об участии | contrat d'adhésion (vleonilh) |
документ об образовании | document sur l'éducation (ROGER YOUNG) |
документ об образовании | documents sur les études (ROGER YOUNG) |
документ об образовании | documents de formation (ROGER YOUNG) |
документ об образовании и о квалификации | Document sur l'éducation et la qualification (ROGER YOUNG) |
дополнительная информация о привязке сертификата об апостиле к основному документу | plus d'information pour lier le certificat Apostille au document sous-adjacent (
ROGER YOUNG) |
Европейский пакт об иммиграции и предоставлении убежища | Pacte européen sur l'immigration et l'asile (Lara05) |
если отсутствует договорённость об ином | Sauf usage ou convention contraire (ROGER YOUNG) |
если только она об этом думает | si tant est qu'elle y songe |
жар твоего тела и твоих рук, которые меня обнимают, вызывают во мне желание, просить тебя об этом ещё | la chaleur de ton corps et tes bras qui m'entour me donne envie de t'en demander encore (Alex_Odeychuk) |
житель департамента Об | Aubois |
жительница департамента Об | Auboise |
За исключением случаев, если стороны не договорились об ином | Sauf convention ou usage contraire (ROGER YOUNG) |
За исключением случаев, если стороны не договорились об ином | Sauf usage ou convention contraire (ROGER YOUNG) |
забота об общественной пользе | sens du service public (ROGER YOUNG) |
заботиться об эффектной концовке | ménager son effet |
заботясь об эффективности и ускорении процесса | dans un souci d'efficacité et de rapidité (gulbakhor) |
забудь и думать об этом | tu peux toujours te brosser |
забудьте об этом | rayez cela de vos papiers ! |
закон ничего об этом не говорит | la loi est muette à ce sujet |
закон об ассоциациях от 1901 | association loi de 1901 (ROGER YOUNG) |
Закон "Об информатике, картотеках и свободах" 1978 г. | Loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés (ROGER YOUNG) |
закон об исполнении бюджета | loi de règlement |
закон об ориентации 1968 года | loi d'orientation de 1968 (о высшем образовании vleonilh) |
закон об ориентации и программировании внутренней безопасности | Loi d'Orientation et de Programmation pour la Sécurité Intérieure (Lara05) |
закон об ориентации и программировании правосудия | LOPJ (La Loi d'Orientation et de Programmation pour la Justice (LOPJ, ou loi PERBEN) Lara05) |
закон об условном осуждении | loi de sursis |
закон об энергосбережении | loi sur les économies d'énergies (NaNa*) |
Закон № 78-17 от 6 января 1978 г. ОБ ОБРАБОТКЕ ДАННЫХ, ФАЙЛОВ ДАННЫХ, И ИНДИВИДУАЛЬНЫХ СВОБОДАХ | Loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés (ROGER YOUNG) |
Закон Украины "Об адвокатуре и адвокатской деятельности" | Loi ukrainienne "Sur le barreau et les activités d'avocat" (ROGER YOUNG) |
законодательство об авторском праве | législation sur le droit d'auteur (ROGER YOUNG) |
запись соглашения об ипотеке в реестр сделок по поводу недвижимого имущества | transcription hypothécaire (ROGER YOUNG) |
запись соглашения об ипотеке в реестр сделок по поводу недвижимого имущества | transcription d'hypothèque (ROGER YOUNG) |
заявить об участии в соревнованиях | se proposer |
заявка об участии в спортивных состязаниях | engagement |
заявление об аварии | déclaration d'accident (Voledemar) |
заявление об апелляции | acte d'appel |
заявление об исполнительной силе | déclaration de force exécutoire (ROGER YOUNG) |
заявление об увольнении | lettre de démission (ROGER YOUNG) |
Заявление об угрозе убийством | déclaration de la menace de mort (ROGER YOUNG) |
и ты об этом знаешь | et tu le sais (Alex_Odeychuk) |
идти рука об руку | aller de pair avec... |
известно ли вам об этом? | savez-vous la chose ? |
издавать постановление об аресте | décréter qn de prise de corps |
иск об аннулировании | demande en nullité |
иск об аннулировании | action en nullité |
иск об аннулировании записи об отцовстве | action en désaveu paternité |
иск об оплате | demande en paiement (ROGER YOUNG) |
исключение записи об ипотеке | mainlevée de l'inscription hypothécaire (ROGER YOUNG) |
как об стенку горох | c'est comme si on chantait |
как об стенку горох | autant parler à un sourd (перен. marimarina) |
капсула для винной бутылки, свидетельствующая об уплате акцизного сбора на вино | capsule-congé |
квитанция об уплате за квартиру | quittance de loyer (kopeika) |
квитанция об уплате торгово-промышленного налога | patente |
квитанция таможни об уплате пошлины | reçu de douane (ROGER YOUNG) |
когда ты начнёшь думать об этом? | quand est-ce que tu y penses ? (Alex_Odeychuk) |
когда ты подумаешь об этом? | quand est-ce que tu y penses ? (Alex_Odeychuk) |
Кодекс законов об отношениях между обществом и органами государственного управления | code des relations entre le public et l'administration |
конвенция об уголовной ответственности лиц, пользующихся международным иммунитетом | convention relative à la responsabilité pénale des personnes bénéficiant de l'immunité internationale |
контракт об эксклюзивном распространении | contrat de distribution sélective (vleonilh) |
королевский указ об изгнании или заточении в тюрьму без суда и следствия | lettres de cachet (vleonilh) |
лицо или учреждение, собирающее персональные данные сообразно с законом об информатике и гражданских свободах | correspondant informatique et libertés (ROGER YOUNG) |
лучше бы я об этом не заговаривал | ce que j'avais pas dit ! |
любитель биться об заклад | gageur |
любительница биться об заклад | gageuse |
марка об уплате налога | vignette (за автомобиль) |
мне кажется, ты с ним должен поговорить об этом | c'est plutôt à lui de répondre (Alex_Odeychuk) |
молитва об усопших | de profundis |
мы ещё поговорим об этом | nous en reparierons |
мы стали обcуждать, что.... | la conversation dérape sur ce que... (Cosmopolitan France 2010 Альперович Майя) |
мы точно узнаём об этом завтра | nous verrons bien demain (Alex_Odeychuk) |
написать заявление об утере | faire une déclaration de perte (z484z) |
насколько можно судить об этом | autant qu'il est permis d'en juger |
наука об афазии | aphasiologie |
наука об общении животных между собой | zoosémiotique |
наука об обычаях индийцев | indianologie |
наука об организации и жизни церкви | ecclésiologie (раздел теологии) |
наука об управлении предприятием | management |
не будем сейчас об этом говорить | point |
не думающий об опасности | insoucieux du danger |
не об этом я думал | tel n'était pas mon propos |
не стоит говорить об этом! | passons ! |
немного легче стало об этом говорить | c'est un peu facile à dire (Alex_Odeychuk) |
нечего и думать об этом | il n'y a pas de raison qui tienne |
нечего сказать! чего говорить об | parions-en ! (...) |
никто об этом не узнаёт | personne ne le saura (Alex_Odeychuk) |
об него можно ноги вытирать | c'est une vraie carpette |
Об утверждении перечня предприятий, имеющих стратегическое значение для экономики и безопасности государства | Sur l'approbation de la liste des entreprises qui sont d'importance stratégique pour l'économie et la sécurité de l'Etat (ROGER YOUNG) |
об учреждении | portant création (чего-либо kopeika) |
об этом | y (Quand est-ce que tu y penses ? - Когда ты подумаешь об этом? Alex_Odeychuk) |
об этом | là-dessus (Il n'y a pas à plus discuter là-dessus. I. Havkin) |
об этом все в один голос говорят | il n'y a qu'un cri sur cela |
об этом говорит | cela c'est dans l'air |
об этом говорит | cela est dans l'air |
об этом говорят | on en parle |
об этом говорят | cela fait jaser |
об этом говорят в городе | c'est ce qui se raconte en ville |
об этом и речи не было | il n'était pas même question de cela |
об этом много пишут | cela fait couler beaucoup d'encre |
об этом можно было заранее догадаться | c'est téléphoné |
об этом не может быть и речи ! | il ne peut en être question ! (vleonilh) |
об этом не может быть и речи | il n'en est pas question (Iricha) |
об этом не может быть и речи | cela est hors de cause |
об этом не стоит говорить | qu'à cela ne tienne |
об этом нельзя молчать | cela ne peut se taire |
об этом повсюду говорит | la chose se récite partout |
об этом следует подумать | la chose mérite bien qu'on y pense |
обращаться с просьбой об | Faire une demande (ROGER YOUNG) |
объявить об своей помолвке | annoncer leurs fiançailles (financial-engineer) |
объявление об обмене акций | offre publique d'échange (с другой компанией, OPE vleonilh) |
объявление об экспроприации | procédure de l'expropriation |
оговорка об отменительном условии | clause résolutoire |
он без конца говорит об этом | il chante cela sur tous les tons |
он долго будет об этом помнить | il lui en souviendra longtemps |
он только об этом и думает | il en rêve toute la nuit |
он у меня ещё вспомнит об этом | je saurai lui rafraîchir la mémoire |
он уже говорит об этом | il en parle déjà (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
ордер об аресте | mandat de l'arrestation (vleonilh) |
отметка об ознакомлении с документом | émargement |
отметка об уплате | émargement (на платёжной ведомости, счёте) |
относящийся к департаменту Об | aubois |
отчет об учебной практике | rapport de stage (ROGER YOUNG) |
отчёт об изменениях капитала | tableau de variation de capitaux (Kulakian) |
отчёт об источниках и использовании средств | Tableau de flux de trésorerie (kopeika) |
отчёт об источниках и использовании фондов | Tableau de flux de trésorerie (kopeika) |
память об этом ещё свежа | la mémoire en est encore toute récente |
перечень приговоров об осуждением к реальной мере наказания в виде лишения свободы | relevé des condamnations des peines privatives de liberté sans sursis (ROGER YOUNG) |
поговори с ним об этом | je lui en toucherai un mot à ... |
подать заявление об уходе на пенсию в отставку | demander sa retraite (Lucile) |
подробнее об этом | pour en savoir plus (Pour en savoir plus, veuillez consulter le programme. I. Havkin) |
подробнее об этом далее | cela sera détaillé plus bas (Morning93) |
подумайте об этом | pensez-y |
позаботиться об отъезде | il faut songer à partir |
позор тому, кто дурно об этом подумает | honni soit qui mal y pense (девиз английского ордена Подвязки) |
получать информацию об | become aware of (ROGER YOUNG) |
постановление об аресте | mandat d'arrêt (Lucile) |
постановление об аресте | mandat d'amener |
Постановление об освобождении от уплаты прямых налогов | Règlement concernant la remise en matière d'impôts directs (ROGER YOUNG) |
Постановление об освобождении от уплаты прямых налогов | RRID (ROGER YOUNG) |
постановление об отказе | déboutement (в иске или иных требованиях) |
постановление об отказе в удовлетворении жалобы | ordonnance de classement (vleonilh) |
постоянно говорить об одном и том же | avoir toujours un mot à la bouche |
предписание об аресте | mandat d'arrêt |
предупредить нанимателя об уходе с работы | donner congé |
предупредить кого-л. об опасности | crier casse-cou à qn |
предупредить об опасности | prévenir d'un danger |
предупреждать об опасности | signaler un danger |
просить лишь об одном | ne demander qu'une chose |
просьба об аннулировании покупки | demande d' annulation de la vente (irida_27) |
просьба об оказании взаимной помощи | demande d'entraide (ROGER YOUNG) |
просьба об освобождении | demande d'exonération (от налогов) |
прошу сообщите об этом человеке | merci de prévenir cette personne (Alex_Odeychuk) |
пусть он ничего об этом не знает | faites qu'il n'en sache rien |
Рамочная конвенция ООН об изменении климата | CCCC |
распоряжение об уплате определённой суммы | mandatement |
распоряжение суда об исполнении решения иностранного суда | jugement d'exequatur (ROGER YOUNG) |
ремарка об уходе актёра со сцены | exit |
речь идёт об обеспечении ... возможности ... | il s'agit de donner à ... |
решение об | décision portant (ROGER YOUNG) |
решение об увеличении уставного капитала | résolution relative à l'augmentation du capital social (NaNa*) |
решение об эвакуации аварийного здания | arrêté de péril |
решение суда об отсрочке | sursis à statuer (слушания дела) |
рука об руку | bras dessus bras dessous (Morning93) |
рука об руку | main dans la main (kopeika) |
рука об руку | coude |
рука об руку | bras dessus |
рука об руку | bras dessous |
рука об руку | côte à côte |
СВЕДЕНИЯ об основном виде деятельности и местонахождении ГЛАВНОГО КОММЕРЧЕСКОГО ПРЕДПРИЯТИЯ | Renseignements relatifs à l'activité et à l'établissement principal (ROGER YOUNG) |
сведения об уплате налогов и штрафов | casier fiscal |
свидетельства об общем базовом образовании | certificat de l'enseignement secondaire général (ROGER YOUNG) |
свидетельства об общем базовом образовании | certificat d'éducation générale de base (ROGER YOUNG) |
свидетельства об отсутствии уголовного прошлого | extrait de casier judiciaire (ROGER YOUNG) |
свидетельство об исключении из регистрационных списков населения | certificat de radiation des registres de la population (Oksana-Ivacheva) |
свидетельство об исповеди | billet de confession |
свидетельство об образовании | certificat d'études |
свидетельство об обучении | attestation de stage (ROGER YOUNG) |
свидетельство об окончании двух курсов факультета права | brevet de capacité en droit (дающее право на исполнение должности нотариуса и др.) |
свидетельство об окончании неполной средней школы | brevet d'études du premier cycle B.E.P.C. |
свидетельство об окончании неполной средней школы | B.E.P.C. сокр. от brevet d'études du premier cycle |
свидетельство об окончании неполной средней школы | brevet élémentaire B.E.P.C. |
свидетельство об окончании профессионального училища | B.E.P. сокр. от brevet d'études professionnelles |
свидетельство об окончании учебного заведения | certificat d'études |
свидетельство об оплате налога | visa pour timbre |
свидетельство об оплате сбора | visa pour timbre |
Свидетельство об отсутствии договора PACS | Certificat de non pacte civil de solidarité (PACS - Гражданский договор солидарности (Pacte Civil de Solidarité, PACS) ROGER YOUNG) |
свидетельство об упаковывании | certificat d'emballage (ROGER YOUNG) |
свидетельство об упаковывании | certificat d'empotage (ROGER YOUNG) |
свидетельствовать об этом | en faire foi (z484z) |
сертификат об отсутствии примесей | certificat de pureté (Strider) |
Следовательно, мы вынуждены просить Вас об отсрочке платежа... | En conséquence, nous nous voyons dans l'obligation de vous demander une prorogation de paiement… |
слухи об изменах | rumeurs d'infidélités (rumeurs d'infidélités firent surface - всплыли слухи об изменах financial-engineer) |
со знанием дела, зная об обстоятельствах дела | en toute connaissance de cause (beloleg) |
соглашение об аренде | bail à louer (ROGER YOUNG) |
соглашение об избежании двойного налогообложения | accord pour éviter les doubles impositions (ROGER YOUNG) |
соглашение об избежании двойного налогообложения | accord relatif à la double imposition (ROGER YOUNG) |
соглашение об избежании двойного налогообложения | convention en matière de double imposition (ROGER YOUNG) |
соглашение об избежании двойного налогообложения | convention de double imposition (ROGER YOUNG) |
соглашение об избежании двойного налогообложения | traité de double imposition (ROGER YOUNG) |
соглашение об избежании двойного налогообложения | convention visant à éviter les doubles impositions (ROGER YOUNG) |
соглашение об избежании двойного налогообложения | convention relative à la double imposition (ROGER YOUNG) |
соглашение об избежании двойного налогообложения | conventions sur la double imposition (ROGER YOUNG) |
Convention de double imposition - соглашение об избежании двойного налогообложения | CDI ((Швейцария) CDI = Convention de double imposition: Assistance administrative - Convention de double imposition entre la Suisse et la Russie (CDI CH-RU) taxlawblog.ch Nectarine) |
соглашение об избежании двойного налогообложения | accord de double imposition (ROGER YOUNG) |
соглашение об избежании двойного налогообложения | convention sur la double imposition (ROGER YOUNG) |
соглашение об избежании двойного налогообложения | entente visant à éviter la double imposition (ROGER YOUNG) |
соглашение об избежании двойного налогообложения | accord sur l'élimination de la double imposition (ROGER YOUNG) |
соглашение об избежании двойного налогообложения | accord visant à empêcher la double imposition (ROGER YOUNG) |
соглашение об избежании двойного налогообложения | accord visant à éviter la double imposition (ROGER YOUNG) |
соглашение об избежании двойного налогообложения | Convention tendant à éviter la double imposition (ROGER YOUNG) |
соглашение об избежании двойного налогообложения | convention préventive de la double imposition (ROGER YOUNG) |
соглашение об избежании двойного налогообложения | accord sur une double imposition (ROGER YOUNG) |
соглашение об избежании двойного налогообложения | accord sur l'exemption de la double taxation (ROGER YOUNG) |
Соглашение об уплате алиментов | Accord relatif au paiement d'une pension alimentaire (ROGER YOUNG) |
соглашения об обмене студентами | accord d'echange (ROGER YOUNG) |
сожаление об ошибке | remords d'une faute |
сообщение об отъезде | avis de départ |
составить акт об убытках | dresser constat des dégâts |
составить ходатайство об | Faire une demande (ROGER YOUNG) |
справка об аннулировании или исключении | certificat de radiation (аннулировании прав на имущества, прекращении обязательств vikaprozorova) |
справка об оплате | justificatif de paiement (свидетельство об оплате Maeldune) |
справка об опоздании транспорта | billet de retard (выдаваемая по требованию пассажира) |
справка об открытии счета | certificat d'ouverture d'un compte (ROGER YOUNG) |
справка об отстреле | attestation d'abattage (ulkomaalainen) |
Справка об отсутствии брака | Attestation de célibat (ROGER YOUNG) |
справка об отсутствии препятствий для брака | certificat de non-opposition (au mariage Morning93) |
справка об отсутствии препятствий для вступления в брак | Certificat de coutume (ROGER YOUNG) |
справка об отсутствии судебного постановления | certificat de non-inscription d'une decision judiciaire (lanenok) |
справка об отсутствии судимостей | certificat de non-condamnation (ROGER YOUNG) |
справка из полиции об отсутствии судимости | extrait de casier judiciaire (ROGER YOUNG) |
справка об отсутствии факта государственной регистрации заключения брака | certificat de non opposition au mariage (ROGER YOUNG) |
справка об отсутствии факта государственной регистрации заключения брака | certificat de célibat (alicante23) |
справка об отсутствии факта государственной регистрации заключения брака | attestation de non opposition au mariage (ROGER YOUNG) |
справка об установлении инвалидности | certificat de constatation l'invalidité (ROGER YOUNG) |
справка об учёбе и поведении учащегося | bulletin (за четверть; за месяц) |
статья об исключительности | clause d'exclusivité (права сбыта товаров в конкретном географическом регионе vleonilh) |
стукнуться головой об стену | donner de la tête contre le mur |
судебное предписание об уплате | injonction de payer (задолженности vleonilh) |
счастье такое хрупкое, но мы и не догадываемся об этом, всё кажется так просто, а оно внезапно уходит | le bonheur est fragile mais on ne le sait pas, tout semble si facile mais soudain il s`en va (Alex_Odeychuk) |
то же надо сказать и об этом | il faut en dire autant (dire в форме инфинитива) |
только об этом и говорит | il n'est bruit que de cela |
только об этом и говорить | en avoir plein la bouche |
требование об объявлении несостоятельности | demande en faillite |
ты об этом думал | toi t'y pensais (Alex_Odeychuk) |
уведомление об отказе | notification du refus (ROGER YOUNG) |
удариться об стену | se heurter au mur (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
удариться об стену | se heurter au mur (Alex_Odeychuk) |
удивительные вещи говорит об этом человеке | on fait d'étranges contes sur cet homme |
уж если об этом заговорил, то его не остановишь | le voilà lancé il ne s'arrêtera plus |
Управление по сообщениям об отмывании денег Швейцария | Bureau de communication en matière de blanchiment d'argent (ZolVas) |
установленный законом срок предупреждения об увольнении | préavis de licenciement de grève (о проведении забастовки) |
учение об органах чувств | esthésiologie |
учение об электрических и магнитных явлениях | électrologie |
фильм об ограблении | film de casse (shamild7) |
хватит об этом | c'en est assez |
хватит об этом | tranchons là |
что вы думаете об этом? | que vous en semble ? |
что вы об этом думаете? | qu'en pensez-vous ? |
что совой об сосну, что сосной об сову | rien à faire (z484z) |
что совой об сосну, что сосной об сову | bonnet blanc, blanc bonnet (z484z) |
что совой об сосну, что сосной об сову | ne faire ni chaud ni froid (z484z) |
что совой об сосну, что сосной об сову | peu importer (z484z) |
что совой об сосну, что сосной об сову | poncepilater (z484z) |
что совой об сосну, что сосной об сову | ça m'est égal (z484z) |
что совой об сосну, что сосной об сову | se moquer (z484z) |
что совой об сосну, что сосной об сову | s'en moquer (z484z) |
что ты об этом думаешь? | qu'est-ce que tu en dis ? |
Что ты скажешь об этом? | Qu'est-ce que t'en dis ? |
эгоистическая забота об удовлетворении своих потребностей | autosatisfaction |
Это позволяет сделать заключение об | Force est donc de constater que (ROGER YOUNG) |
я буду помнить об этом | je m'en souviendrais cp. je me souviendrais de cela |
я думаю только об этом | je ne pense qu'à ça (Alex_Odeychuk) |
я заставлю его вспомнить об этом | je saurai lui rafraîchir la mémoire |
я ничего об этом не знаю | je n'en sais rien de rien |
я позабочусь об этом | j'y pourvoirai |
я постараюсь не забыть об этом | j'essayerai d'y penser |
я сужу об этом иначе, чем вы | je vois cela autrement que vous |