DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing Введение | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Акт о введение в действие Бернской конвенцииBerne Convention Implementation Act (Lavrov)
анализ возможности введенияexploratory study of a new (An example in the business environment might be an exploratory study of a new management technique in order to brief a management team. Alexander Demidov)
болюсное введениеbolus dose (lister)
было бы полезно, если бы ты начал свой отчёт с введенияit would be helpful if you were to precede the report with an introduction
введение американских санкцийimposition of U.S. sanctions
введение лекарственного препарата в артериюintraarterial injection
введение в бойcommitment to action
введение в действиеcommissioning (Orzhakhovskiy)
введение в действиеenactment (закона Lavrov)
введение в действие межгосударственного стандартаdecision about interstate standard validity (ABelonogov)
введение в должностьinvestiture
введение в должностьonboarding (vlad-and-slav)
введение в должностьinduction (into office)
введение в должностьinstallation
введение в заблуждениеmisstatement
введение в заблуждениеdoublespeak
введение в заблуждениеdishonest representation (kozelski)
введение в заблуждениеfalse representation
введение в заблуждениеpassing off
введение в заблуждениеbeguilement (Julieee)
введение в заблуждениеmisrepresentation
введение в заблуждениеcircumvention
введение в заблуждениеleading into temptation
введение в заблуждениеpassing-off (относительно происхождения товара)
введение в заблуждениеbefuddlement (coltuclu)
введение в заблуждениеdiscombobulation (coltuclu)
введение в заблуждениеdelusions
введение в заблуждениеdelusion
введение в заблуждениеdeception (Raz_Sv)
введение кого-л. в заблуждениеhead game
введение в заблуждение посредством манипуляций с правдойpaltering (Tracer)
введение в запоминающее устройствоmemorization
введение в изучениеprolegomenon (чего-либо)
введение в квантовые вычисленияintroduction to quantum computing (an introduction to quantum computing Alex_Odeychuk)
введение в курс английской литературыan introduction to English literature
введение в курс делаhabituation
введение в курс обязанностейinduction (1. [countable, uncountable] BrE the introduction and training of someone into a new job: • departmental induction courses • A team from personnel will conduct the inductions. 2. [countable] a ceremony in which someone is officially introduced into a new job or organization: • Lauffer gave a 30 minute speech at his induction yesterday. Alexander Demidov)
введение в наукуgrammar
введение в обиходintroduction (bojana)
введение в оборотadoption (Alexander Matytsin)
введение в обращениеintroduction (nicknicky777)
введение в обществоinitiation
введение в прикладную информатикуintroduction to computer applications (Pace University 4uzhoj)
Введение в профессионально-педагогическую специальностьIntroduction to vocational teaching profession (ROGER YOUNG)
введение в профессиюprofessional basics (Yeldar Azanbayev)
Введение в сестринское делоIntroduction to the Discipline of Nursing (Indiana University Southeast 4uzhoj)
введение в силуenactment (закона)
введение в соблазнbeguilement (andreon)
введение в составincorporation
введение в составallotment
введение в состав правления директоров сотрудников корпорацииcodetermination
введение в специальностьsomething as a career (в названиях предметов (н-р. Nursing as a Career) 4uzhoj)
введение в специальностьprogram orientation course (4uzhoj)
введение в специальностьintroduction to the course (из ведомости в США 4uzhoj)
Введение в специальностьIntroduction to speciality (WiseSnake)
введение в стройcommissioning
введение в строй суднаcommission
введение в телевизионную программу заставокcueing
введение в телевизионную программу титровcueing
введение в хозяйственный оборотdealing (Lavrov)
введение в эксплуатациюcommissioning (4uzhoj)
введение в эксплуатациюplacement into service (американский термин; договор составлен в штате Мэн 4uzhoj)
введение вновьreinsertion
введение во владениеinvestiture
Введение во храм Пресвятой Девы МарииPresentation of the Blessed Virgin (катол. праздник)
введение военного положенияimposition of martial law
введение дозы наркотикаpin shot
введение жёстких мерclampdown
введение жёстких мер безопасностиsecurity clampdown
введение закона в силуenaction
введение закона в силуenactment
введение законодательствомlegislative enactment (outlining further steps towards the legislative enactment of the Government's proposed regulatory framework. Debate has been intensifying since the legislative enactment of the Coroners and Justice Act regarding reforms in the area of loss of control, ... Alexander Demidov)
введение или предисловиеpreamble
введение или приёмadministration (лекарственного средства)
введение к более обширному трудуprodrome (книга или статья)
введение комендантского часа в полночьmidnight curfew
введение контроляintroduction of control (Alex Lilo)
введение контроляcontrol enforcement (Alex Lilo)
введение лекарственного средстваadministration of drug (Alexander Demidov)
введение лекарственных препаратовmedicinal treatment (Alexander Demidov)
введение междуinterposition
введение метрической системыmetrication
введение мораторияfreezing
введение мяча в игруkick off
введение мяча в игруkick-off
введение неологизмовneology
введение нового сотрудника в курс дела, введение в должностьinduction period (yulayula)
введение новой модыthe introduction of a new fashion
введение новых правил игрыchange of расе
введение новых словnaturalization (в язык)
введение оборотных средствliquidity injection (Skeptic)
введение особых мерthe initiation of special measures
введение полного единообразияregimentation
введение президентстваcreation of presidency
введение ручных корректировокentering of manual adjustments (Mag A)
введение сперматозоида под зону пеллюцидаspermatozoon under-pellucid zone injection (spermatozoon under-pellucid zone injection СУЗИ)
введение строгих мерclampdown (Taras)
введение суточных дозdaily medication (Alexander Demidov)
введение тампонаplugging
введение чрезвычайного положенияimposition of the state of emergency (Alexander Demidov)
введение чрезвычайного положенияimpose emergency rule (antonym – revoke lulic)
введение чрезмерной дозы лекарстваoverzealous administration of a drug (Pablo10)
внутривенное капельное введениеintravenous drip
во введении уbelong to (Johnny Bravo)
во введении уregulated by (Johnny Bravo)
вызвать введение жёсткого моратория на какую-либо продукциюcause an effective moratorium on something (bigmaxus)
выступающий за введение локдаунаpro-lockdown (в функции прилагательного: Many pro-lockdown people are not actually very well informed about COVID itself 'More)
дата введенияeffective as of (Alexander Demidov)
дата введенияeffective date (дата вступления в силу договора, распоряжения и т.п. WiseSnake)
дата введения в действиеeffective as of (Wakeful dormouse)
дата введения в действиеdate of validity (нормативного документа ABelonogov)
делать введениеprecede with
делать введениеprecede by
день введения десятичной монетной системы в ВеликобританииD day
Директива Европейского парламента и Совета Европейского союза о введении правового регулирования для установления требований экодизайна к энергопотребляющей продукцииEcoDesign Directive (Nityasri)
дополнительное введениеsuperinduction
дополнительное введениеsuperinducement
запрет любой политической деятельности, связанный с введением чрезвычайного положенияstate-of-emergency clampdown (Taras)
запрос на введение технического изменения в проектированиеengineering technical query (Rauan Abd.)
заставили пуристов потребовать введения цензурыcaused the purists to yammer for censorship
исследование кинетики, метаболизма и реутилизации гиалуронана у кроликов после внутрисуставного введенияstudies on the kinetics, metabolism and Re-utilisation after intra-articular administration of hyaluronan to rabbits
исследование с многократным введением в увеличивающейся дозе Multiple ascending dose studies investigate the pharmacokinetics and pharmacodynamics of multiple doses of the drug, looking at safety and tolerability. In these studies, a group of patients receives multiple low doses of the drug, while samples (of blood, and other fluids) are collected at various time points and analyzed to acquire information on how the drug is processed within the body. The dose is subsequently escalated for further groups, up to a predetermined level.multiple ascending dose study (amatsyuk)
книга, являющаяся введением к более обширному трудуprodromus
книга, являющаяся введением к более обширному трудуprodrome
компьютерная томография, рентген под разными углами, который при помощи компьютера объединяется в единое изображение, показывает трёхмерное изображение костного аппарата и внутренних органов человека, может использоваться во время операций для аккуратного введения медицинских инструментовComputerized Axial Tomography (Также CT Scan, CAT Scan, catscan klarisse)
компьютерная томография, рентген под разными углами, который при помощи компьютера объединяется в единое изображение, показывает трёхмерное изображение костного аппарата и внутренних органов человека, может использоваться во время операций для аккуратного введения медицинских инструментовcatscan (Также CT Scan, CAT Scan, Computerized Axial Tomography klarisse)
краткое введениеquick introduction (ssn)
краткое введениеlemma (в начале литературного произведения)
краткое введение или содержаниеlemma (в начале литературного произведения)
краткое введение к газетной статьеlead
намеренное введение в заблуждениеfraudulent misinterpretation (Vadim Rouminsky)
написать введениеmake an introduction (к книге и т. п.)
написать введение к книгеmake an introduction to a book
насколько я могу судить по введению...as far as I could gather from the introduction
находиться во введенииbe administered by (Johnny Bravo)
небольшое по объёму введение вмещает массу информацииthe introduction packs a great deal of information into a small space
введении в действие..."On Bringing into Force (resolution)
о введении в действиеConcerning the Implementation of (E&Y)
о введении в действие Лесного кодекса Российской ФедерацииConcerning the Implementation of the Forestry Code of the Russian Federation (E&Y)
о введении в действие миграционных картConcerning the Introduction of Migration Cards (E&Y)
о порядке введения в действие Положения о порядке лицензирования пользования недрамиon Procedure for Entry into Force of Resolution on Procedure for Licensing Subsoil Use
он объявил о введении программы развития деревниhe announced the initiation of a rural development programme
официальное введение в должностьinduction
официальное введение или распространениеofficialization
переход от внутривенного введения к пероральному приёму антибиотиковIV-oral switch (Millie)
повторное введение смертной казниreinstitution of the death penalty
подготавливать пищу к усвоению до введения её в организмpredigest
подготавливать пищу к усвоению до её введенияpredigest
подкожное введение лекарстваendermatic administration
после введения в стройonce operational
постановление о введении и соблюдении режима самоизоляцииstay-at-home order (A stay-at-home order (North America) or a movement control order (Southeast Asia) is an order from a government authority to restrict movements of a population as a mass quarantine strategy for suppressing, or mitigating, an epidemic, or pandemic, by ordering residents to stay home except for essential tasks or to work in essential businesses. In many cases, outdoor activities are allowed. Nonessential businesses are either closed or adapted to working from home. In some regions, it has been implemented as a round-the-clock curfew or called a shelter-in-place order, but it is not to be confused with a shelter in place situation. Similar measures have been used around the world, but the term lockdown is used instead.: The government was initially slow to react, insisting through March that early action had prevented a large-scale outbreak. But by the end of March, the Kremlin moved to implement a monthlong stay-at-home order, which remains in place until May 12. www.nbcnews.com wikipedia.org Alexander Demidov)
Постановление о введении консультативной комиссии по определению налога на доход у источника выплатыRCIS
Постановление об утверждении и введении в действие норм радиационной безопасностиResolution on approval and putting into effect the radiation safety norms
постепенное, поэтапное введение или внедрение чего-либоphase-in
поэтапное введениеphase-in (чего-либо)
прекрасное введение в философию учение Гандиan excellent introduction to Gandhi's thought
препарат для внутрирубцового интраруминального введенияintraruminal device (добавил shpak_07 // Специально для Andy: Intraruminal devices are solid preparations each containing one or more active substances. They are intended for oral administration to ruminant animals and are designed to be retained in the rumen to deliver the active substance(s) in a continuous or pulsatile manner. The period of release of the active substance(s) may vary from days to weeks according to the nature of the formulation and/or the delivery device. 4uzhoj)
приказ о введении комендантского часаstandstill order
программа введения в должностьorientation program (Sergey Kozhevnikov)
противники введения в эксплуатацию АЭСnuclear opponents (контекст bigmaxus)
раствор для внутривенного введенияintravenous solution (Alexander Demidov)
раствор для внутримышечного введенияintramuscular solution (Alexander Demidov)
расчёт и введение НДСVat design and operation (Emilien88)
рентген под разными углами, который при помощи компьютера объединяется в единое изображение, показывает трёхмерное изображение костного аппарата и внутренних органов человека, может использоваться во время операций для аккуратного введения медицинских инструментовCT Scan (Также catscan, CAT Scan, Computerized Axial Tomography klarisse)
рентген под разными углами, который при помощи компьютера объединяется в единое изображение, показывает трёхмерное изображение костного аппарата и внутренних органов человека, может использоваться во время операций для аккуратного введения медицинских инструментовCAT Scan (Также CT Scan, catscan, Computerized Axial Tomography klarisse)
с введением в стройonce operational
с введением в эксплуатациюonce operational
с однократным введением препаратаsingle-dose (о клиническом исследовании 4uzhoj)
сажевый каучук, полученный пароструйным введением сажи в латексsteam-whipped black masterbatch
саженаполненный каучук, полученный пароструйным введением сажи в латексsteam-whipped black masterbatch
служащий введениемisagogical
служащий введениемintroductory
служащий введениемintroductive
снабжать введениемintroduce (книгу, статью intolerable)
сознательное введение в заблуждениеwilful deceit
спад во введении новшествslowdown in innovations
специальное устройство для введения ПИН-кодаPIN entry device (A PIN pad or PIN entry device is an electronic device used in a debit, credit or smart card-based transaction to accept and encrypt the cardholder's personal identification number (PIN). PIN pads are normally used with automated teller machines and integrated point of sale devices in which an electronic cash register is responsible for taking the sale amount and initiating/handling the transaction. The PIN pad is required so that the customer card can be accessed (in the case of chip cards) and the PIN can be securely entered and encrypted before it is sent to the transaction manager of the switch or the bank. WK Alexander Demidov)
специальное устройство для введения ПИН-кодаPIN pad (A keypad into which a PIN is entered during a chip-and-PIN transaction. CD Alexander Demidov)
статья, являющаяся введением к более обширному трудуprodrome
сторонник введения металлических денег вместо бумажныхmetallist
сторонники введения в эксплуатацию АЭСnuclear advocates (контекст bigmaxus)
существовавший до введения чрезвычайного положенияpre-emergency
существовавший до введения чрезвычайного положенияpre emergency
схема введения прикормаweaning chart (snusmumric)
таблица введения прикормаweaning chart (snusmumric)
торжественное введение в должностьinauguration (особ.президента США)
тщательно продуманное введениеthoughtful introduction (to the book; к книге)
умышленное введение в заблуждениеwillful deception (CNN Alex_Odeychuk)
употребление или введение неологизмовneologism
учебники по введению в языкознаниеelementary texts on linguistics
формальное введение в должностьinvesture
формальное введение в должностьinvestiture
формальное введение в должность или во владениеinvestiture
частота введенияdosing frequency (emirates42)