DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing à... près | all forms | in specified order only
FrenchRussian
accepter à qch prèsпринять в основном
au prèsвблизи (marimarina)
avoir la tête près du bonnetбыть раздражительным
calculatrice à un dixième de seconde prèsвычислить с точностью до одной десятой секунды
c'est à peu près toutда в общем-то, это всё. (ROGER YOUNG)
c'est à peu près toutну в общем то это все (ROGER YOUNG)
comprendre à peu près toutпонимать почти всё (quand ... - ..., когда ... Alex_Odeychuk)
détester les à-peu-prèsненавидеть всякую нечёткость (vleonilh)
détester les à-peu-prèsлюбить чёткость во всем (vleonilh)
elle a mon âge à un an prèsона на один год моложе меня
elle a mon âge à un an prèsона на один год старше меня
il a tout remboursé à un sou prèsон вернул всё до копейки
il n'est pas à un franc prèsон не скуп
il n'est pas à un franc prèsy него денег хватает
il y a près d'un anоколо года назад (lanenok)
je sais à peu près ce qui m'attendя приблизительно представляю, что меня ждёт (Alex_Odeychuk)
n'en pas être à qch prèsне ограничиваться одним чем-л. (il n'en est pas à une contre-vérité près, il y en a plusieurs par page. Lucile)
peser à un centigramme prèsвзвешивать с точностью до сантиграмма
près à n'importe quoiв любой ситуации (Alex_Odeychuk)
t'avoir tout près de moiты рядом с мной (Alex_Odeychuk)
un à peu prèsнеточность
un à peu prèsприблизительность
un à peu prèsпримерный расчёт
vous n'en êtes pas à quelques heures prèsвам не к спеху
à beaucoup prèsнамного меньше
à beaucoup prèsдалеко не так
à ce détail près queпри условии, что (marimarina)
à ce détail près queпри том, что (marimarina)
à ce détail près queк тому же (вводная часть предложения marimarina)
à ceci près queс той разницей отличием, исключением, что (Le système utilisé est sensiblement le même, à ceci près que le papier transparent est remplacé par une feuille. I. Havkin)
à cela prèsза одним исключением
à cela prèsза исключением того, что ... (Rori)
à cela prèsс той разницей что... (Rori)
à cette différence prèsза исключением этого
à de rares exceptions prèsза очень редкими исключениями (Iricha)
à de rares exceptions prèsза редкими исключениями (ROGER YOUNG)
à la seconde prèsс точностью до секунды (ya)
à la virgule prèsдо последней запятой (Vera Fluhr)
à la virgule prèsc точностью до запятой (Vera Fluhr)
à l'effet de suivre de prèsдля оказания большего внимания (En application de ces décisions, un réseau de 23 coordinateurs régionaux a été mis en place à l'effet de suivre de près les femmes bénéficiaires du fonds. - Во исполнение этих решений была создана сеть из 23 региональных координаторов для оказания большего внимания женщинам, пользующимся услугами Фонда. ROGER YOUNG)
à l'effet de suivre de prèsдля оказания большего внимания (En application de ces décisions, un réseau de 23 coordinateurs régionaux a été mis en place я l'effet de suivre de près les femmes bénéficiaires du fonds. - Во исполнение этих решений была создана сеть из 23 региональных координаторов для оказания большего внимания женщинам, пользующимся услугами Фонда. ROGER YOUNG)
à peu de chose prèsоколо
à peu de chose prèsприблизительно
à peu de chose prèsпочти
à peu de choses prèsоколо
à peu prèsпримерно (Lesnykh)
à peu de choses prèsприблизительно
à peu de choses prèsпочти
à peu près toutпочти всё (Je comprends à peu près tout quand je regarde un film. - Я понимаю почти всё, когда смотрю фильм. Alex_Odeychuk)
à... prèsисключая (I. Havkin)
à... prèsесли не считать (I. Havkin)
à... prèsкроме (I. Havkin)
à... prèsза исключением (I. Havkin)
à... prèsв отличие от (I. Havkin)
à... prèsс точностью до... (I. Havkin)
à... prèsесли не считать (Les organismes vont strictement reproduire le patrimoine génétique, aux erreurs près (petites possibilités de mutation). I. Havkin)
à quelque chose prèsпочти
à quelque chose prèsчто-то вроде (при сравнении vleonilh)
à quelques exceptions prèsза некоторым исключением (vleonilh)
à quelques rares exceptions prèsза редким исключением
à quelques pages prèsкроме нескольких страниц
à quelques rares exceptions prèsза редкими исключениями (ROGER YOUNG)
à un cheveu prèsза исключением пустяка
à un cheveu prèsна волосок от ... (Helene2008)
à un cheveu prèsпочти
à un détail prèsпри одном условии а именно... (marimarina)
à un détail prèsпочти что (marimarina)
à un mètre prèsс точностью до метра (youtu.be z484z)
à un petit détail prèsс небольшим условием что (marimarina)
à un petit détail prèsесть одно небольшое условие (marimarina)
à une exception prèsза единственным исключением (Yanick)
à une exception prèsза одним-единственным исключением (Yanick)
à y regarder de prèsпри более внимательном рассмотрении (vleonilh)
à y regarder de prèsпри ближайшем рассмотрении (Iricha)
à-peu-prèsнеточность
à-peu-prèsприблизительность
à-peu-prèsгрубое приближение
à-peu-prèsнесовершенная вещь
à-peu-prèsприблизительная оценка