DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing à terre | all forms | in specified order only
FrenchRussian
armature aux éléments de terre cuiteпроволочная сетка с керамическими узлами
aux confins de la terreна краю света
avoir les deux pieds sur terreбыть реалистом
Barrette de coupure de mise à la terreконтактная накладка для размыкания цепи (ROGER YOUNG)
battre qn à terreбить лежачего (тж перен.)
bloc de terre moulé à la main"ляпнутый" глиняный кирпич
circuit de mise à la terreконтур заземления (ROGER YOUNG)
conducteur de mise à la terreвывод для присоединения заземления (ROGER YOUNG)
contour mis à la terreконтур заземления (ROGER YOUNG)
descendre à terreсойти на берег
dérivation à terreутечка тока на землю (nasty_roedeer)
engin à creuser la terreземлеройный снаряд
Enrouleurs de mise à la terreКатушки заземления (ROGER YOUNG)
facteur de court-circuit à la terreкоэффициент замыкания на землю (ROGER YOUNG)
Il a le coeur sur la main et avec sa générosité il est prêt à réchauffer la Terre entière.У него душа нараспашку, и своей добротой готов обогреть весь земной шар. (Yanick)
il aurait voulu être à cent pieds sous terreон готов был сквозь землю провалиться (от стыда)
je voudrais être à cent pieds sous terreя бы желал провалиться сквозь землю
jeter à terreбросить на землю
jeter à terreразрушить
jeter à terreповалить (z484z)
jeter à terreповалить на землю (z484z)
jeter à terreсвалить
jeter à terreсбить с ног
jeter à terreсбросить
le coup le jeta à terreот удара он упал на землю (vleonilh)
le retour à la terreвозвращение к сельской жизни
lutte à terreборьба в партере
mettre l'oreille à terreприпасть ухом у земле (z484z)
mettre l'oreille à terreприложить ухо к земле (z484z)
mettre pied à terreвыйти из автомашины
mettre pied à terreспешиться
mettre pied à terreвыйти (из вагона, самолёта и т.п.)
mettre pied à terreвысадиться
mettre sac à terreотвоеваться (Lucile)
mettre sac à terreкончить воевать (Lucile)
mettre un genou à terreпреклонить колено (в знак преданности)
mettre à la terreзаземлять
mettre à terreразрушить
mettre à terreхоронить
mettre à terreсбить с ног
mise à la terreзаземление
mise à la terre des massesзащитное заземление (ROGER YOUNG)
Mise à la terre des véhiculesУстройства для заземления (ROGER YOUNG)
Mise à la terre en fond de fouilleсистемы глубинного заземления (ROGER YOUNG)
Mise à la terre en fond de fouilleЗаземление фундамента (Замкнутое кольцо из оцинкованной стальной ленты, которое встраивается либо в стальную арматуру на краю фундаментной плиты, либо у основания внешней стороны фундамента. Присоединительные шины высоко загибаются на тех углах, где предусмотрены металлические трубы дождевого желоба и подключение громоотвода. Также и в помещении, запланированном для электроподключения дома, из фундаментной плиты должна выступать такая же железная шина. Позднее за счет нее будут заземлены все металлические части внутри дома (например, водопровод и ванна), а также электропроводка. ROGER YOUNG)
mise à terreвысадка
missile de croisière basé à terreкрылатая ракета наземного базирования (ROGER YOUNG)
mortier de terre légère à projeterраствор из лёгкой глины для торкретирования
mortier de terre à projectionглиняный раствор для торкретирования
on ne frappe pas un homme à terreНе бей лежачего (z484z)
on ne frappe pas un homme à terreЛежачего не бьют (z484z)
perte à la terreпросачивание в землю
perte à la terreутечка в землю
pied-à-terreвременное пристанище
pied-à-terreвременное жилище
Pince de mise à la terreКлемма заземления (ROGER YOUNG)
plafond à fuseaux de terreперекрытие по штакетине
plafond à fuseaux de terreперекрытие по рейкам
plancher aux fuseaux de terre pailleпрекрытие из жердей, обмотанных массой из глины и длинноволокнистой соломы
planteuse à pommes de terreкартофелесажалка
pompe à terreземлесосная машина
pompe à terreземлесосный снаряд
pompe à terreземлесос
porter à terreхоронить
presse à blocs de terreпресс для глиняного кирпича
prise de terre à fond de fouilleфундаментный заземляющий электрод (Проводящая часть, как правило, в виде замкнутого контура, погруженная в грунт под фундаментом здания или, предпочтительно, замоноличенная в бетон фундамента здания ROGER YOUNG)
que la terre ait jamais portéкаких свет не видывал (z484z)
relatif à la construction en terreкасающийся техники строительства с применением глины
retour à la terreзаземление (Voledemar)
ruissellement à partir des terres agricolesсельскохозяйственные стоки (ROGER YOUNG)
réhabilitation ou restauration des terres ayant fait l'objet d'une exploitation minièreРекультивация природных структур (ROGER YOUNG)
saluer jusqu'à terreпоклониться до земли
saluer jusqu'à terreсовершить земной поклон
saluer jusqu'à terreнизко поклониться
terre au reposземля под паром
terre à baugeглино-волокнистая масса
terre à bâtirглина, пригодная для строительства
terre à compacterглиномасса для глинобитного строительства
terre à construireглина, пригодная для строительства
terre à copeaux de boisзасыпка древесно-волокнистой глины
terre à foulonфуллерова земля
terre à foulonсукновальная глина
terre à porcelaineфарфоровая глина
terre à porcelaineкаолин
terre à poterieгончарная глина
terre à torchisармированная соломой волокном глина
terre-à-terreприземлённый
terre-à-terreбудничный
terre-à-terreматериальный
terre-à-terreзаурядный
tomber à terreупасть на землю (Morning93)
tomber à terreупасть наземь
tomber à terreупасть на пол
ventre à terreво весь опор
ventre à terreочень быстро
voir qn à six cent pieds sous terreжелать, чтобы кто-л. провалился в тартарары (Lucile)
voir qn à six cent pieds sous terreжелать кому-л. провалиться сквозь землю (Lucile)
voir qn à six cent pieds sous terreжелать кому-л. сгинуть (Lucile)
à ras de terreсрезанный под корень
à terreна земле
à terreна берегу (Après un séjour de deux semaines sur le remorqueur, ces matelots passaient deux semaines à terre. I. Havkin)
à terreна суше (I. Havkin)
à terreна землю
être étendu à terreлежать на земле (vleonilh)