Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Russian
Terms
for subject
General
containing
à coup de
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
French
Russian
administrer des coups de bâton à
qn
бить
кого-л.
палкой
agir
à coups de
tête
действовать необдуманно
attaquer
à coup de
poing
наброситься с кулаками
(на кого-л.)
avoir le coup de barre
почувствовать внезапную усталость
avoir le coup de pompe
вымотаться
avoir un bon coup de crayon
быть хорошим рисовальщиком
avoir un coup de pompe
вымотаться
coup au-dessous de la ceinture
удар ниже пояса
coup de pied aux fesses
подсрачник
груб.
(
z484z
)
coup de pied aux fesses
поджопник
груб.
(
z484z
)
bon
coup de pied aux fesses
пинок под зад
(donner un coup de pied aux fesses - дать пинком под зад
z484z
)
coup de pied à la lune
прыжок из передней стойки назад
(в плавании)
donner des coups de bâton à
qn
бить
кого-л.
палкой
donner un coup de balai à
...
слегка подмести
donner un coup de balai à
...
сократить штаты
donner un coup de balai à
...
вычистить
что-л.
donner un coup de brosse à
...
почистить щёткой
donner un coup de coude à
qn
толкнуть локтем
(кого-л.; чтобы предупредить)
donner un coup de griffe à
qn
задеть
кого-л.
колким словом
donner un coup de peigne à
...
дать нагоняй
donner un coup de peigne à
...
причесать
donner un coup de pied au cul
дать пинка под зад
(
Scorrific
)
donner un coup de pouce à
усилить
donner un coup de pouce à
активизировать
donner un coup de pouce à
стимулировать
donner un coup de pouce à
придать импульс
donner un coup de pouce à
укрепить
donner un coup de pouce à
содействовать укреплению
donner un coup de pouce à
подхлестнуть
donner un coup de pouce à
активно содействовать
чему-л.
donner un coup de pouce à
придать динамизм
чему-л.
donner un coup de pouce à
активно содействовать чему-д.
donner un coup de téléphone à
qn
связаться по телефону
с кем-л.
(
ROGER YOUNG
)
donner un grand coup de sifflet à roulette
громко засвистеть в свисток
(
z484z
)
engager
à coups de
marteau
вгонять молотком
(
vleonilh
)
foutre un coup de pied à
qn
наградить
кого-л.
пинком
grâce à un coup de chance
благодаря удачному стечению обстоятельств
(
ksuh
)
Il avait reçu un coup de sabot sur la tête
его ударили копытом по голове
(
Silina
)
lune
à coups de
poing
драка на кулачках
on lui a fait un coup de presse-citron
его выжали как лимон
oublier ces heures qui tuaient parfois
a coups de
pourquoi
забыть эти часы, что порой убивали ударами сомнений
(
Alex_Odeychuk
)
recevoir
qn
à coups de
tomates a
забросать
кого-л.
тухлыми яйцами
repousser
à coups de
feu
отстреляться
(
Morning93
)
traduire
à coups de
dictionnaire
переводить со словарём
travailler
à coups de
ciseaux
компилировать
tuer
à coup de
hache
зарубить
(зарубить топором кого-л.
Morning93
)
tuer
à coup de
sabre
саблей
зарубить
(
Morning93
)
un coup de feu a retenti
прозвучал выстрел
(
ROGER YOUNG
)
à coup de
с помощью
(
Alex_Odeychuk
)
à coup de
посредством
(
Alex_Odeychuk
)
à coups de
с помощью чего-то
(
Phylonette
)
à coups de
посредством чего-то
(à coups de grands moyens - большими усилиями
Phylonette
)
à grands coups de pinceau
крупными мазками
Get short URL