Vietnamese | Russian |
anh ta chẳng mạnh lắm đâu mà chủ yếu là khéo léo | он не столько силён, сколько ловок |
anh ta không yếu chị ấy nữa | он её разлюбить ил |
anh ấy điếc đặc trước những lời yêu cầu | он глух к просьбам |
anh yêu | мой хороший (возлюбленный) |
anh yêu cầu chị ngòi bên cạnh | он попросил её сесть подле |
anh yêu dấu | мой хороший (возлюбленный) |
anh em, con... yêu dấu | моя радость (обращение) |
anh yêu dấu | любимый (обращение) |
anh yêu em nhất đời | ни на кого тебя не променяю |
anh yêu quý | мой хороший (возлюбленный) |
anh em, con... yêu quý | моя радость (обращение) |
anh đặt ra yêu cầu quá cao đối với trẻ con | вы слишком много требуете от ребёнка |
biểu hiện yếu ớt | слабо выраженный |
buổi biểu diễn theo yêu cầu cùa thính già | концерт по заявкам слушателей |
bát chiết yêu | чаша (сосуд) |
bản tự trích yếu | автореферат |
cao điểm hiểm yếu | неприступная высота |
chủ yếu | по большей части (главным образом, là) |
chủ yếu | большей частью (главным образом, là) |
chủ yếu là | по преимуществу |
chủ yếu là | главным образом |
chủ yếu nhất | кардинальный |
chàng trai đáng yêu | славный парень (dễ thương, dễ mến) |
chàng trai đáng yêu | славный малый (dễ thương, dễ mến) |
chính sách yêu chuộng hòa bình | миролюбивая политика |
chính ngay, ngay chính trong sự yếu đuối này cũng có sức mạnh | в самой этой слабости есть сила |
chù yếu là | преимущественно |
chù yếu là | главным образом |
chết yeu | ранняя смерть |
chết yểu | безвременная кончина |
sự chết yểu | безвременная смерть |
chỗ hiểm yếu | чувствительное место |
chỗ yếu | слабое место |
chỗ yếu | слабость (недочёт, слабое место) |
chỗ yếu | больное место |
chỗ yếu | уязвимое место |
chỗ yếu | чувствительная струнка |
chỗ yếu | слабая струнка |
chỗ yếu | слабая сторона |
chỗ yếu | ахиллесова пята |
chỗ yếu trong việc | узкое место (в чём-л., gì) |
con yêu tinh | волшебник (злой дух) |
cặp mắt bắt đầu yếu đi | глаза начали сдавать (suy yếu) |
cuộc tấn công đã yếu hẳn đi | наступление выдохлось |
các dân tộc yêu chuộng hòa binh | миролюбивые народы |
cái nhìn yêu đương | влюблённый взгляд |
cái này điều này là chù yếu nhất | это самое главное |
có công suất yếu | слабый (о моторе и т.п.) |
cô gái đáng yêu | славная девушка (dễ thương, dễ mến) |
có công suất yếu | слабосильный (о машинах и т.п.) |
cảm thấy chân yếu di | чувствовать слабость в ногах |
sự cố gẳng yếu ớt | слабая попытка |
dòng yếu | слабое течение |
dưới mức yêu cầu | неудовлетворительный |
tàu, xe dừng lại theo yêu cầu | остановка по требованию |
em yêu | моя хорошая (возлюбленная) |
em yêu dấu | моя хорошая (возлюбленная) |
em yêu quý | моя хорошая (возлюбленная) |
giấy công văn, đơn, thư yêu cầu | ходатайство (документ) |
giấy yêu cầu | требование (документ) |
già yếu đi | одряхлеть |
già yếu đi | дряхлеть |
giáo dục bồi dưỡng lòng yêu nước cho | воспитать в ком-л. любовь к родине (ai) |
giáo dục bồi dưỡng lòng yêu nước cho | воспитывать в ком-л. любовь к родине (ai) |
giảm mức yêu cầu | скидка (уступка, послабление) |
giọng yêu sách | притязательный тон |
gầy yếu đi | исчахнуть |
gạt đầy lui cái gì xuống hàng thứ yếu | отодвинуть что-л. на задний план |
gạt đầy lui cái gì xuống hàng thứ yếu | отодвигать что-л. на задний план |
hai người yêu | влюблённая пара |
hai tay yếu | слабые руки |
hay đau yếu | нездоровый (болезненный) |
hội yêu nhạc | филармония |
hàng thiết yếu | предметы первой необходимости |
sự hạ thấp yêu cầu | скидка (уступка, послабление) |
hạ thấp giảm mức yêu cầu vì cái | делать скидку (на что-л., gì) |
hạ thấp giảm bớt yêu cầu đối vói | снизить требования (к кому-л., чему-л., ai) |
hạ thấp giảm bớt yêu cầu đối vói | снижать требования (к кому-л., чему-л., ai) |
hạn chế bớt những yêu sách | умерить требования |
hạn chế bớt những yêu sách | умерять требования |
hết sức yêu chuộng | поклоняться (относиться с благоговением) |
khẩn khoản yêu cầu | упрашивать |
khẩn khoản yêu cầu | упросить |
khẩn khoản yêu cầu | умолять |
khẩn khoản yêu cầu | умолить |
khâu chủ yếu trong sản xuất | основное звено производства |
không cần yêu cầu về điều đó | не имеет смысла просить об этом |
không cần yêu cầu về điều đó | нет смысла просить об этом |
không có chỗ yếu | неуязвимый (безупречный) |
không hẳn chỉ là... mà chủ yếu là... | не столько..., сколько... |
không hẳn chỉ là... mà chủ yếu là... | не столько..., сколько |
không nhận thấy điều chủ yếu nhất trong vở kịch | проглядеть в пьесе самое главное |
không yêu... nữa | разлюбить |
không được yêu | нелюбимый |
không đạt yêu cầu | неудовлетворительный |
kiến thức giản yếu | начатки знаний |
kỳ yếu | учёные записки (издание) |
làm ai phát ngấy phát chán vì những yêu cầu | надое́сть кому-л. про́сьбами |
làm ai phát ngấy phát chán vì những yêu cầu | надоедать кому-л. просьбами |
làm... mềm yếu | изнежить |
làm... mềm yếu | изнеживать |
làm sức khỏe suy yếu | расшатать здоровье (sút kém) |
làm suy yếu | ослабление |
làm suy yếu | обессилить |
làm suy yếu | ослаблять |
làm suy yếu | расслаблять |
làm suy yếu | расслабить |
làm suy yếu | ослабить |
làm suy yếu | обессиливать |
làm suy yếu | нейтрализовать (ослаблять) |
sự làm suy yếu | нейтрализация (ослабление) |
làm suy yếu ảnh hưởng | нейтрализовать влияние |
làm toát yếu | конспектировать |
làm toát yếu | проконспектировать |
làm toát yếu | законспектировать |
làm yêu thuật | колдовать |
làm... yếu đi | ослабить (силу, степень чего-л.) |
làm yếu... đi | приглушать (звук) |
làm... yếu đi | расслабить |
làm... yếu đi | расслаблять |
làm yếu... đi | приглушить (звук) |
làm... yếu đi | ослаблять (силу, степень чего-л.) |
sự làm yếu đi | ослабление |
lòng yêu nước | любовь к родине |
lòng yêu tồ quốc | любовь к родине |
lời yêu cầu có tính chất hạ mình | униженная просьба |
lời yêu cầu khẩn khoản | убедительная просьба (thiết tha, tha thiết) |
lời yêu cầu nằn nì | усиленные просьбы (khẩn khoản, nằng nặc) |
lời yêu cầu thống thiết | слёзная просьба (thảm thiết) |
lời yêu cầu thống thiết | слёзная мольба (thảm thiết) |
mềm yếu đi | смягчиться (делаться менее суровым) |
mềm yếu đi | смягчаться (делаться менее суровым) |
mẹ rất yếu | мама очень плоха |
mọi người đều hưởng ứng yêu cầu ấy | на эту просьбу откликнулись все |
mụ già yêu tinh | старая карга |
mụ yêu tinh | волшебница (ведьма) |
ngỏ lời yêu cầu | обратиться с просьбой |
nguyên nhân chủ yếu | начало (основная причина) |
ngành công nghiệp chủ yếu | ведущая отрасль промышленности (then chốt) |
người hèn yếu | мокрая курица (о бесхарактерном человеке) |
người nồng nhiệt yêu mến nhà máy của mình | патриот своего завода |
người nồng nàn yêu nhạc | страстный любитель музыки |
người phụ nữ yêu nước | патриотка |
người suốt đời chỉ yêu một phụ nữ | однолюб |
người yêu | любимое существо |
người yêu chuộng | поклонница |
người yêu chuộng | поклонник |
người yêu chuộng | любитель |
người yêu chó | собачник (любитель собак) |
người yêu cầu giùm | ходатай |
người yêu hòa bình | мирный человек |
người yêu nhạc | любитель музыки (âm nhạc) |
người yêu nước | патриот |
người yêu nước nhiệt tình | пламенный патриот |
người yêu sách | книжник (любитель книг) |
người yêu sân khấu | театралка |
người yêu sân khấu | театрал |
người được yêu chuộng | фаворитка |
người được yêu chuộng | фаворит |
người được yêu mến | любимица |
người được yêu mến | любимец |
nhiệm vụ chù yếu | основная задача (chính yếu, căn bản, cơ bản, cốt yếu, cốt tử, chính) |
những cử chi yêu kiều | изящные движения (duyên dáng) |
những hiện tượng thứ yếu | побочные явления |
những ngành chù yếu <#0> cùa công nghiệp | ключевые отрасли промышленности |
những nhu cầu thiết yếu | насущные потребности (cốt yếu, cấp thiết, bức thiết, thiết thân) |
những tình cảm yêu nước | патриотические чувства |
những vấn đề chù yếu <#0> nhất của thời đại hiện hay | кардинальные проблемы современности |
những yêu cầu cao hơn | повышенные требования (mức thường) |
những yêu cầu cùa kỹ thuật học | технологические требования (công nghệ học) |
những yêu sách cùa thợ đình công | требования бастующих |
những yêu sách rõ ràng là không thể thực hiện được | заведомо невыполнимые требования |
những yêu sách đã giảm bớt | пониженные требования |
những điềm chù yếu những điều cơ bản> cùa báo cáo | основные пункты доклада |
nhu yếu phẩm | предметы первой необходимости |
nhà nước yếu đuối | слабое государство |
nhà thân yêu | родной дом |
nhắc lại lời yêu cầu | повторить просьбу |
nhắc lại lời yêu cầu | повторять просьбу |
nó dễ yêu đương phải lòng, si tình, đắm đuối, mê gái lắm | он легко увлекается |
nó không hẳn chỉ là ốm mà chù yếu là mệt | он не столько болен, сколько устал |
nó yêu cầu rút bớt khối lượng công việc | он потребовал сократить объём работ |
nó yêu cầu rút bớt khối lượng công việc | он требовал сократить объём работ |
nó yêu mẹ vô cùng | он безумно любит свою мать |
nói giọng yếu ớt | сказать упавшим голосом (não nùng, não nuột) |
nước yếu | слабое государство |
quan tâm đến yêu cầu của | отнестись внимательно к чьей-л. просьбе (ai) |
quan tâm đến yêu cầu của | относиться внимательно к чьей-л. просьбе (ai) |
quá yêu | слишком сильно любить (кого-л., ai) |
quân đội yếu | слабая армия (yếu đuối, yếu ớt, yếu hèn) |
rất mực trọng yếu | столь важный |
rất yêu mến | души не чаять (в ком-л., ai) |
rất đỗi yêu thương | души не чаять (в ком-л., ai) |
sau trận ốm ông ta yếu đi nhiều | он сильно сдал после болезни |
sức khỏe suy yếu | расстроенное здоровье (suy sút) |
sức tôi ngày một yếu đi | мои силы слабеют |
suy yếu | надломленный |
bị suy yếu | обессилеть |
suy yếu | захудалый |
suy yếu | ослабевать (физически) |
suy yếu | ослабление |
sự, độ suy yếu | расслабленность |
suy yếu | расстраиваться (приходить в болезненное состояние) |
suy yếu | расстроенный (в болезненном состоянии) |
suy yếu | слабый (болезненный) |
suy yếu | слабость |
suy yếu | расстроиться (приходить в болезненное состояние) |
suy yếu | расслабленный (лишённый сил, энергии) |
suy yếu | упасть (уменьшаться, ослабевать) |
suy yếu | пасть (уменьшаться, ослабевать) |
suy yếu | падать (уменьшаться, ослабевать) |
suy yếu | ослабеть (физически) |
suy yếu | хилый (о человеке) |
suy yếu | ветхий (о человеке) |
sự suy yếu của thị giác | слабость зрения |
suy yếu đi | завянуть (о человеке) |
suy yếu đi | исчахнуть |
suy yếu đi | вянуть (о человеке) |
sách toát yếu | очерк (изложение в общих чертах) |
sản xuất nhu yếu phẩm | произвести товары массового потребления |
sản xuất nhu yếu phẩm | производить товары массового потребления |
sự cực kỳ trọng yếu | чрезвычайная важность |
tỏ rõ tấm gương yêu nước | явить собой пример патриотизма |
tỏ rõ tấm gương yêu nước | являть собой пример патриотизма |
thể chất yếu đuối | физическая слабость |
thề tạng yếu ớt | нежное сложение |
thề yêu dấu suốt đời | клясться в вечной любви |
tha thiết thắm thiết yêu | крепко любить (кого-л., ai) |
theo yêu cầu | по заказу |
theo yêu cầu của | по чьей-л. просьбе (ai) |
theo lời yêu cầu của | по настоянию (кого-л., ai) |
theo yêu sách yêu cầu cùa công chúng | по требованию публики |
thiết yếu | актуальный (насущный) |
thiết yếu | насущный |
thiết yếu | необходимый (очень нужный) |
thiết yếu | центральный (основной, существенный) |
thiết yếu | необходимость |
thiết yếu | коренной (существенный) |
thiết yếu | актуальность (насущность) |
thương yêu | влюбляться |
thương yêu | влюбиться |
tình, sự thương yêu nhau | взаимность |
thị lực yếu đi | зрение слабеет (giảm sút) |
thồ lộ tình yêu với | объясниться кому-л. в любви (ai) |
thồ lộ tình yêu với | объясняться кому-л. в любви (ai) |
thổ lộ tình yêu | объяснение в любви |
thực hiện lời yêu cầu của! | уважить просьбу (кого-л., ai) |
thực hiện yêu cầu cùa | удовлетворить чью-л. просьбу (ai) |
thực hiện yêu cầu cùa | удовлетворять чью-л. просьбу (ai) |
tim yếu | слабое сердце (ốm yếu, yếu đau) |
tinh thần lạc quan yêu đời | радость жизни |
toát yếu | проспект (краткое изложение) |
bản, bài toát yếu | резюме |
bàn, bài toát yếu | сокращённое изложение |
toát yếu | конспективный |
toát yếu | конспект |
toát yếu | краткое изложение |
tập cho ai thói quen yêu lao động | привить кому-л. любовь к труду |
trinh bày lời yêu cầu | изложить просьбу |
trinh bày lời yêu cầu | излагать просьбу |
trích yếu | реферировать |
trích yếu | проконспектировать |
trích yếu | реферат |
trích yếu | конспект |
trích yếu | составлять конспект |
trích yếu | конспектировать |
trích yếu | законспектировать |
trở thành mềm yếu | изнежиться |
trở thành mềm yếu | изнеживаться |
tình yêu | любовь |
tình yêu cao thượng | платоническая любовь |
tình yêu cùa người mẹ | материнская любовь |
tình yêu không được đáp lại | любовь без взаимности |
tình yêu mãnh liệt | неугасимая любовь (không thề nào dập tắt được) |
tình yêu mù quáng | слепая любовь |
tình yêu nước | любовь к родине |
tình yêu nảy sinh từ phút đầu gặp gỡ | любовь с первого взгляда |
tình yêu nồng nàn | горячая любовь |
tình yêu say đắm | пылкая любовь (nòng nhiệt, nòng cháy, tha thiết) |
tình yêu thắm thiết | крепкая любовь (chung thủy, tha thiết, mặn nòng, mặn mà) |
tình yêu tinh thần | платоническая любовь |
tình yêu tuyệt vọng | безответная любовь |
tình yêu tổ quốc | любовь к родине |
tình yêu vô hạn đối với Tổ quốc | беззаветная любовь к Родине |
tình yêu vô vọng | неразделённая любовь |
tình yêu xác thịt | плотская любовь |
tình yêu đáp lại | ответ (ответное чувство) |
tình yêu đáp lại | ответное чувство |
tôi bị yểu đi nhiều lắm ròi | я что-то совсем расклеился |
tôi có một yêu cầu nhỏ mọn với anh | у меня к вам небольшая просьба |
tôi có một điều yêu cầu với anh | у меня к вам просьба |
tôi khẩn khoản thiết tha, tha thiết yêu cầu | убедительно прошу |
tôi rất yêu hoa | цветы - моя страсть |
tư tưởng chủ yếu chù đạo cùa tác phẩm | основная мысль произведения |
tước bỏ vứt bò nội dung chù yếu | выхолостить главное содержание |
sự từ chối lời yêu cầu | отклонение ходатайства |
từ chối yêu cầu | ответить отказом на просьбу |
sự từ chối yêu cầu | отказ в просьбе |
từ chối yêu cầu | отвечать отказом на просьбу |
vai trò thứ yếu | третьестепенная роль |
việc yêu đương | сердечные дела |
vấn đề chủ yếu | капитальный вопрос |
vấn đề thứ yếu | второстепенный вопрос |
vấn đề thiết yếu | насущный вопрос (cốt tử, sống còn, sình tử) |
vì bị yếu nên chân của nó khuỵu quỵ xuống | от слабости у него ноги подогнулись |
vì tình yêu | по любви |
vì yêu nhau | по любви |
vì yêu tôi | из любви ко мне |
vị trí chù yếu | ключевая позиция (then chốt, mấu chốt) |
sự vỗ tay yêu cầu diễn lại | вызов на бис |
vỗ tay yêu cầu nghệ sĩ diễn lại | вызвать актёра |
vỗ tay yêu cầu nghệ sĩ diễn lại | вызывать актёра |
yeu điệu | грация |
yểu điệu | грациозный |
yêu ai một cách si cuồng | любить кого-л. до безумия |
yêu ai nồng nàn | горячо любить (кого-л., tha thiết) |
yêu ai quá chừng | любить кого-л. до безумия |
yêu ai quá đỗi | слишком сильно любить (кого-л.) |
yêu ai say đắm | любить кого-л. без памяти |
yêu ai say đắm | души не чаять (в ком-л.) |
yêu ai tha thiết | по уши влюбиться (в кого-л.) |
yêu ai thắm thiết | крепко любить (кого-л., mặn mà) |
yêu ai đắm đuối | по уши влюбиться (в кого-л.) |
yêu ai đến mê mệt | быть без ума от кого-л., чего-л. (быть влюблённым) |
yêu ai đến mê mệt | любить кого-л. без памяти |
sự, lời yêu cầu | ходатайство (действие) |
yêu cầu | требования (норма) |
yêu cầu | заявка (требование, заказ) |
lời, điều yêu cầu | просьба |
yêu cầu | запросы (требования) |
yêu cầu | требование (действие) |
sự yêu cầu | веление (требование) |
yêu cầu cao | требовательный |
lời yêu cầu khẩn khoản | настойчивая просьба |
yêu cầu lần thứ hai | повторное требование |
yêu cầu về mặt kỹ thuật học | технологические требования |
yêu dấu | любимый |
yêu dấu | любящий |
yêu dấu | возлюбленный |
yêu dấu | миленький (родной, любимый) |
yêu dấu | милый (дорогой, любимый) |
yêu dấu | ненаглядный |
yêu dấu | родной (дорогой, близкий сердцу) |
yêu dấu | влюблённый |
yêu chuộng hòa bình | миролюбивый |
yêu chuộng hòa bình | мирный (миролюбивый) |
yêu kiều | чары (прелесть) |
yêu kiều | изящный |
dáng, vẻ yêu kiều | грация |
yêu kiều | изящество |
yêu kiều | грациозный |
yêu lao động | трудолюбивый |
được yêu mến | любимый |
yêu mến | любимый (предпочитаемый) |
yêu mến | милый (дорогой, любимый) |
yêu mến | ненаглядный |
yêu mến | привязанность |
yêu mến | любящий |
yêu mến | дорогой (милый) |
lòng, tình, tính yêu người | человеколюбие |
yêu người | человеколюбивый |
yêu nhau | любить друг друга |
yêu nước | патриотический |
lòng, tình, tinh thần, chủ nghĩa yêu nước | патриотизм |
yêu phụ | фурия |
yêu quỷ | любимый |
yêu quí | родной (дорогой, близкий сердцу) |
yêu quý | ненаглядный |
yêu quý | родной (дорогой, близкий сердцу) |
yêu quý | милый (дорогой, любимый) |
yêu quý | миленький (родной, любимый) |
yêu quý | возлюбленный |
yêu quý nhất | излюбленный |
điều yêu sách | притязание (требование) |
yêu sách | требование (действие) |
điều yêu sách | требование (настоятельная просьба) |
có tính chất yêu sách | притязательный |
điều yêu sách | претензия (требование) |
yêu sách chính đáng | справедливое требование |
yêu sách chính đáng | законное требование |
yêu sách khẩn khoản | настоятельное требование |
những yêu sách quá đáng | непомерные требования |
yêu thuật | магический |
yêu thương | возлюбленный |
yêu thương | влюблённый |
yêu thương ai hết lòng | души не чаять (в ком-л.) |
yêu thắm thiết | по уши влюбиться (в кого-л., ai) |
yêu tự do | свободолюбивый |
yêu tự do | вольнолюбивый |
thuộc về yêu đương | сердечный (любовный) |
sự yêu đương | увлечение (влюблённость) |
yêu đương | влюблённый |
yếu hèn | бесхарактерный |
yếu hèn | слабоволие |
yếu hèn | слабовольный |
yếu hèn | слабость (малодушие) |
yếu hèn | слабохарактерный |
yếu hèn | слабый (лишённый твёрдости, стойкости) |
yếu hèn | слабохарактерность |
yếu hèn | бесхарактерность |
yếu nhân về chính trị | крупная политическая фигура |
yếu ệp | чахлый (о человеке) |
yếu ệp | хилый (о человеке) |
sự yếu sức | слабость |
yếu ớt | нежный (слабый, хрупкий) |
yếu ớt | бессилие (слабость) |
yếu ớt | бессильный (слабый) |
yếu ớt | маломощный (физически слабый) |
yếu ớt | беспомощный (слабый) |
sự yếu ớt | беспомощность (слабость) |
yếu ớt | слабосильный (физически) |
yếu ớt | слабость |
yếu ớt | слабый (небольшой по силе) |
yếu ớt | хилый (о человеке) |
yếu ớt | беззащитный (беспомощный) |
yếu tố | член (часть целого) |
yếu tố | элемент |
yếu tố | фактор |
yếu tố | момент (отдельная сторона какого-л. явления) |
yếu tố khía cạnh, phương diện, điềm quan trọng trong công việc | важный момент в работе |
yếu tố tích cực | благоприятный фактор |
yếu đau | слабый (болезненный) |
yếu đau | слабость |
yếu đi | расслабленность |
sự yếu đi | ослабление |
yếu đuối | маломощный (физически слабый) |
yếu đuối | малосильный |
yếu đuối | расслабленность |
yếu đuối | расслабленный (лишённый сил, энергии) |
yếu đuối | слабо |
yếu đuối | слабовольный |
yếu đuối | слабосильный (физически) |
yếu đuối | слабохарактерный |
yếu đuối | слабый |
yếu đuối | хилый (о человеке) |
yếu đuối | чахлый (о человеке) |
sự yếu đuối | слабость |
yếu đuối | изнеженный |
yếu đuối | беспомощный (слабый) |
yếu đuối | бессилие (слабость) |
yếu đuối | бессильный (слабый) |
yếu đuối | изнеженность |
yếu đuối | беспомощность (слабость) |
yếu đuối | беззащитный (беспомощный) |
sự yếu đuối của thề chất | физическая слабость |
sự yếu đì | притупление |
ông ta suy yếu nhiều sau trận ốm | он сильно сдал после болезни |
đỏ là điều chù yếu nhất | это самое главное |
đề ra yêu sách | выдвинуть требование |
đề ra yêu sách | выдвигать требование |
đứa bé yếu đuối | слабый ребёнок (yếu ớt, gầy yếu, còm cõi, òi ọp, yếu) |
điềm chính yếu | основное |
điều chủ yếu là... | главное |
điều chù yếu | основное |
điều cốt yếu | основное |
điều cốt yếu là phải biết nên làm gì | очень важно знать, что нужно делать |
điều kiện tất yếu | непременное условие (tối thiết, nhất định phải có) |
điều yêu sách hoàn toàn chính đáng | вполне понятное требование |
động cơ yêu nước | патриотические побуждения |
động lực chù yếu | главная пружина |
đoái hạ cố, chiếu cố tới yêu cầu của | снизойти к чьей-л. просьбе (ai) |
đoái hạ cố, chiếu cố tới yêu cầu của | снисходить к чьей-л. просьбе (ai) |
đánh vào chỗ yếu của | задевать слабую струнку (кого-л., ai) |
đáp lại tình yêu của | ответить на чьи-л. чувства (ai) |
đáp lại tình yêu của | платить кому-л. взаимностью (ai) |
đáp lại tình yêu của | заплатить кому-л. взаимностью (ai) |
đáp lại tình yêu của | отплатить кому-л. взаимностью (ai) |
đáp lại tình yêu của | отвечать на чьи-л. чувства (ai) |
đáp lại tình yêu của | ответить кому-л. взаимностью (ai) |
đáp lại tình yêu của | отвечать кому-л. взаимностью (ai) |
đáp ứng những yêu cầu | ответить требованиям |
đáp ứng những yêu cầu | отвечать требованиям |
đáp ứng những yêu cầu | соответствовать требованиям |
đáp ứng yêu cầu cao nhất | быть на высоте положения |
đó là điều chủ yếu nhất | это самое главное |
đó là điều chù yếu | это главное |
đóng vai trò chù yếu | играть доминирующую роль (chù chốt) |
đưa ra những yêu sách | выставить требования |
đưa ra những yêu sách | выставлять требования |
đưa ra yêu cầu | выдвинуть требование |
đưa ra yêu cầu | выдвигать требование |
sự đưa yêu sách | предъявление требований |
đưa yêu sách | предъявлять претензию |
đưa yêu sách đối với | предъявить к кому-л. требование (ai) |
đưa yêu sách đối với | предъявлять к кому-л. требование (ai) |
đưa đơn yêu cầu | возбудить ходатайство |
đưa đơn yêu cầu | возбуждать ходатайство |
được ai yêu mến | прийтись кому-л. по нраву |
được ai yêu mến | прийтись кому-л. по сердцу |
được ai yêu mến | прийтись кому-л. по душе |
được ai yêu mến | прийтись кому-л. по вкусу |
được yêu chuộng | о быть в почёте |
được yêu chuộng | модный (пользующийся всеобщим успехом) |
được đáp lại trong tinh yêu | добиться взаимности |
Đại hội các lực lượng yêu chuộng hòa bình | Конгресс миролюбивых сил |
Đại hội các lực lượng yêu chuộng hòa bình toàn thế giới | Всемирный конгресс миролюбивых сил |
đến yêu cầu | наступить (с просьбами и т.п.) |
đến yêu cầu | наступать (с просьбами и т.п.) |
ảnh hường của nó đang yếu đi | его влияние падает (giảm sút, suy yếu, suy sút) |
ở hàng thứ yếu | на втором плане |