English | Russian |
a gangling youth | долговязый юнец |
a gangling youth | каланча |
a home bred youth | молодой человек простой |
a home bred youth | молодой человек без претензий |
a most agreeable youth | очень приятный юноша |
a raw youth | зелёный юнец |
a sally of youth | ребяческая выходка |
a wild youth | бурная молодость |
a youth of eighteen | восемнадцатилетний юноша |
a youth of great promise | юноша, подающий большие надежды |
a youth of great promise | юноша, подающий надежды |
a youth of great promise | многообещающий юноша |
a youth of high promise | юноша, подающий надежды |
a youth of high promise | многообещающий юноша |
a youth of promise | многообещающий юноша |
adherents of nonconformist youth subculture | неформальная молодёжь (nyasnaya) |
All-China Youth Federation | Всекитайская Федерация Молодёжи (rechnik) |
All-Russia Youth Exhibition of Scientific and Technical Creativity | Всероссийская выставка научно-технического творчества молодёжи (planetseed.com ЮлияХ.) |
All-Union Lenin Communist Youth League | комсомол (Alexander Demidov) |
an elegiac lament for departed youth | сетования по поводу ушедшей юности |
an elegiacal lament for departed youth | сетования по поводу ушедшей юности |
angular youth | угловатый юноша |
angular youth | нескладный юноша |
angulous youth | нескладный юноша |
at-risk youth | молодёжь группы риска (lain) |
at-risk youth | молодёжь, входящая в группу риска (Nika Franchi) |
Australian Research Alliance for Children and Youth | Австралийский научно-исследовательский альянс по вопросам детей и молодёжи (ARACY tania_mouse) |
be not longer in one's first youth | быть уже не первой молодости |
be radiant with youth and beauty | блистать красотой и молодостью |
be radiant with youth and beauty | блистать красотой и молодостью |
because of one's youth | за молодостью лет |
bloom of youth | расцвет юности |
Brand in sync with youth | молодёжная марка (Riga) |
buoyant with youth and hope | поддерживаемый молодостью и надеждой |
callow youth | безусый мальчишка |
callow youth | зелёный юнец |
Catholic Youth Organization | Организация католической молодёжи (CYO) |
Catholic Youth Organization | Союз католической молодёжи |
Center for Scientific and Technical Creativity of Youth | Центр научно-технического творчества молодёжи (rechnik) |
Center for Youth Innovation Creativity | ЦМИТ (Центр молодёжного инновационного творчества rechnik) |
child and youth counsellor | социальный педагог (HarryWharton&Co) |
childhood, boyhood and youth | детство, отрочество, юность (bookworm) |
Children and Youth Center for creative activities | ДТДМ (дворец творчества детей и молодёжи maryxmas) |
Children and Youth Creativity Centre | центр творчества детей и молодёжи (Tiny Tony) |
children's and youth centre | детско-юношеский центр (AmE center Tamerlane) |
children's and youth organizations | детско-юношеские организации (Alexander Demidov) |
Children's and Youth Sports School of Olympic Reserve | детско-юношеская спортивная школа олимпийского резерва (NataliaB77) |
Church of England Youth Council | Совет по делам молодёжи англиканской церкви |
companion of one's youth | товарищ юношеских лет |
correct the rashness of youth | исправлять ошибки молодости |
Council of European National Youth Committees | Совет европейских национальных комитетов молодёжи |
Council of European National Youth Committees | СЕНКМ |
debauchery of youth | растление несовершеннолетних |
debauchery of youth | растление малолетних |
Education Program for Unemployed Youth | образовательная программа для безработной молодёжи |
errors of youth | грехи молодости |
eternal youth | вечная молодость (Pale_Fire) |
European Bureau for Youth and Childhood | Европейское бюро по делам детей и молодёжи |
European Bureau for Youth and Childhood | ЕБДМ |
everything here recalls my youth to me | здесь мне всё напоминает мою молодость |
everything here remembers me of my youth | всё здесь напоминает мне мою молодость |
extreme youth | ранняя молодость |
extreme youth | юность |
Federation of International Youth Travel Organizations | МФБПМ |
for youth affairs | по делам молодёжи (Alexander Demidov) |
forty is the old age of youth, fifty is the youth of old age | сорок лет-старость молодости, пятьдесят-молодость старости |
Fountain of Youth | источник вечной молодости (Ksenix) |
Fountain of Youth | источник молодости |
frolics of youth | утехи молодости (Dude67) |
from being a dull, indifferent boy he now became a vigorous youth | из вялого, апатичного мальчика он превратился в живого, энергичного юношу |
from his early youth upward | начиная с его ранней юности |
from his early youth upwards | начиная с его ранней юности |
from my early youth upwards | с ранней юности |
from my youth up | с моей молодости |
from my youth upon | с моей молодости |
from ones youth | смолоду |
from youth to age | с юных лет до старости |
from youth upwards he showed talent | его одарённость проявилась с юношеских лет |
gilded youth | золотая молодёжь |
Global Youth Service Day | день молодёжного служения (Сотофа) |
half-baked youth | неоперившийся юнец |
half-baked youth | неоперившийся птенец |
handsome youth | симпатичный парень (Stanislav Silinsky) |
hanker after the days of youth | тосковать об утраченной молодости |
he didn't have much experience, but he had youth and enthusiasm on his side | у него не было большого опыта, но он был молод и полон сил, что давало ему преимущество |
he has only his youth to recommend him | в его пользу говорит только его молодость |
he lived 50 years before Christ, but he's an evergreen loved by youth people all over the world | он жил за 50 лет до Христа, но до сих пор не утратил популярности и любим молодёжью всего мира (о Катулле) |
he played away his youth | он растратил напрасно свою молодость |
he walked these lanes in his youth | он исходил эти дороги в молодости |
he was excused in view of his youth | его простили по молодости |
he wrote books about the spiritual debilitation of the wealthy youth | он писал книги о моральной деградации богатой молодёжи |
her eyes sparkle with youth | молодость брызжет из её глаз |
her youth got her off | её спасла молодость |
her youth got her off | ей простили, учитывая её молодость |
his youth got him off | юный возраст спас его (от наказания) |
his youth pleads for him | оправданием ему служит молодость |
Ho Chi Minh Communist Youth Union | Молодежная Коммунистическая Организация им. Хо Ши Мина (Молодежная организация, предназначенная для идеологического воспитания молодежи. Примерно соответветствует Комсомолу в СССР okh_m) |
Ho Chi Minh Communist Youth Union | Союз коммунистической молодежи Хо Ши Мина (Молодежная организация, предназначенная для идеологического воспитания молодежи. Примерно соответветствует Комсомолу в СССР okh_m) |
Ho Chi Minh Communist Youth Union | Коммунистический Союз Молодежи им. Хо Ши Мина (Молодежная организация, предназначенная для идеологического воспитания молодежи. Примерно соответветствует Комсомолу в СССР okh_m) |
hold on to youth | чувствовать себя молодым (bigmaxus) |
hold on to youth | выглядеть молодым (bigmaxus) |
hold on to youth | быть всегда молодым (bigmaxus) |
hold on to youth | всегда оставаться молодым (все значения контекстуальны bigmaxus) |
homeless youth | беспризорник (eugenealper) |
idle youth | незанятая молодёжь (tania_mouse) |
if the youth could know, if the oldster could be able can! | если бы молодость знала, если бы старость могла! |
image youth | мысленно перенестись в дни своей юности |
image youth | вспомнить юность |
in the blossom of one's youth | в расцвете юности |
in the heyday of youth | в расцвете молодости |
in the pride of one's youth | в расцвете сил |
in the prime of youth | в расцвете молодости (Olga Okuneva) |
in the season of my youth | в годы моей юности |
in the days of one's youth | в юности |
in the days of, one's youth | в юности |
in one's youth | смолоду (Anglophile) |
in one's youth | в стадии становления (his brewery was still in its youth alemaster) |
in someone's youth days | в юношеском возрасте (grafleonov) |
in someone's youth days | в юношестве (grafleonov) |
intemperate youth speaking | юношеский максимализм (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
International Catholic Youth Federation | МФКМ |
International Youth Day | Международный день молодёжи (AMlingua) |
International Youth Energy Forum | ММЭФ (Международный молодёжный энергетический форум rechnik) |
International Youth Energy Forum | Международный молодёжный энергетический форум (rechnik) |
International Youth Federation | Международная федерация молодёжи |
International Youth Union | Международный союз молодёжи (rechnik) |
it cast a blight on her youth | это омрачило её юность |
it put me in remembrance of my youth | это напомнило мне молодость |
keep youth | сохранять молодость (One must keep one's youth and memory green, and one's heart open. VLZ_58) |
keep youth | оставаться молодым (VLZ_58) |
know of your youth | рассмотрите вашу юность |
Komsomol, Communist Youth League | комсомол (contr. of Коммунистический Союз Молодёжи) |
Komsomol-and-youth | комсомольско-молодёжный |
lament youth | оплакивать свою молодость |
lawless youth | несовершеннолетние преступники |
lead a youth organization | руководить молодёжной организацией (an expedition, an excursion, a party, the struggle for peace, a strike, a mutiny, etc., и т.д.) |
lead a youth organization | возглавлять молодёжную организацию (an expedition, an excursion, a party, the struggle for peace, a strike, a mutiny, etc., и т.д.) |
luckless youth | несчастный малый (bello) |
member of a youth organization | тимуровец (for helping people in need Anglophile) |
Ministry for Children and Youth Affairs | министерство по делам детей и молодёжи (tania_mouse) |
Ministry for Sport, Tourism and Youth Policy of the Russian Federation | Министерство спорта, туризма и молодёжной политики Российской Федерации (E&Y ABelonogov) |
Ministry of Education & Youth | Министерство образования и молодёжной политики (natnox) |
Ministry of Education, Youth and Science | Министерство образования, молодёжи и науки (Болгария Johnny Bravo) |
Ministry of Sports, Tourism and Youth Policy | Министерствo спорта, туризма и молодёжной политики РФ (usrbc.org Tanya Gesse) |
Ministry of Sports, Tourism and Youth Policy | Министерство спорта, туризма и молодёжной политики РФ (usrbc.org Tanya Gesse) |
misspent youth | растраченная молодость |
modern youth | современная молодёжь |
Moving Together youth movement | молодёжное движение "Идущие вместе" (См. The Moscow Times Leonid Dzhepko) |
my fullblown youth | моя лучшая молодость |
National Council of Catholic Youth | Национальный совет католической молодёжи |
National Youth Administration | Национальное управление по делам молодёжи (NYA; одно из гос. учреждений, созданных в период проведения администрацией Франклина Д. Рузвельта `НОВОГО КУРСА`, т.н. "алфавитных ведомств" Aly19) |
no longer in one's first youth | уже не первой молодости |
no longer in one's first youth | быть уже не первой молодости |
no longer in the first flush of youth | уже далеко не девочка (Boris Gorelik) |
no longer in the first flush of youth | уже далеко не мальчик (Boris Gorelik) |
not in her first youth | не первой молодости (о жен.) |
not longer in one's first youth | уже не первой молодости |
not longer in one's first youth | быть уже не первой молодости |
Office for Children, Youth and Family Support | Управление по делам детей, молодёжи и семьи (Австралия tania_mouse) |
on account of one's youth | по молодости лет |
Pan-African Youth Movement | Панафриканское движение молодёжи |
Pan-African Youth Movement | ПДМ |
particularly gifted youth | особо одарённые дети (sankozh) |
past one's first youth | не первой молодости (AD Alexander Demidov) |
patriotic youth organization | молодёжная патриотическая организация (Alexander Demidov) |
perennial youth | вечная молодость |
pre-military youth training | довоенная подготовка юношей (ДПЮ WiseSnake) |
radiant with youth | в блеске юности |
recollections of youth | воспоминания молодости |
relive one’s youth | тряхнуть стариной |
renew youth | вернуть себе молодость |
Republican Specialized Children and Youth Sports School of the Olympic Reserve | РСДЮШОР (Республиканская специализированная детско-юношеская школа Олимпийского резерва rechnik) |
revisit the scenes of youth | вновь посетить места, где прошла юность |
romantic visions of youth | романтические мечты юности |
romantic visions of youth | романтические грезы юности |
romantic youth | романтичный юноша |
Russian Union of Youth | Российский Союз Молодёжи (rechnik) |
school for working youth | школа рабочей молодёжи (вариант Мультилекса Степанова Наталья) |
scientific-technical creativity of youth | научно-техническое творчество молодёжи (НТТМ Lavrov) |
she has looks and youth | она молода и красива |
she is past her first youth | она уже не первой молодости |
she keeps her youth well | она умудряется не стареть |
she liked this tall handsome youth | ей понравился этот высокий симпатичный юноша |
she was sorry that she had wasted her youth running around with criminal types | ей было жаль юности, растраченной на общение с уголовниками |
since parents started to abandon spanking, youth violence has increased | родители перестали применять по отношению к своим детям телесное наказание. не в этом ли причина того, что количество преступлений, совершаемых подростками, возросло? (bigmaxus) |
Specialized Children and Youth Sports School of the Olympic Reserve | СДЮШОР (rechnik) |
Specialized Children and Youth Sports School of the Olympic Reserve | Специализированная детско-юношеская школа олимпийского резерва (rechnik) |
Specialized Children and Youth Sports School of the Olympic Reserve | СДЮСШОР (Специализированная детско-юношеская спортивная школа Олимпийского резерва rechnik) |
State Committee of the Russian Federation for Youth Affairs | Государственный комитет Российской Федерации по делам молодёжи (E&Y ABelonogov) |
State Committee of the Russian Federation for Youth Policy | Государственный комитет Российской Федерации по молодёжной политике (E&Y ABelonogov) |
State Duma Committee on Physical Fitness, Sports and Youth Affairs | Комитет Государственной Думы по физической культуре, спорту и делам молодёжи (Alexander Demidov) |
tale of sense, if not of truth! food for thought to honest youth | сказка ложь, да в ней намёк! добрым молодцам урок (перевод Walter'a Arndt'a ad_notam) |
that carries me back to my youth | это возвращает меня мысленно в дни моей юности |
the balmy slumbers of youth | сладкие сны юности |
the bloom of youth | расцвет молодости |
the characteristic enthusiasm of youth | энтузиазм, типичный для молодёжи |
the date of youth | юные годы |
the date of youth | пора молодости |
the dreams youth | юношеские грезы |
the enthusiasm pertaining to youth | энтузиазм, свойственный молодости |
the European Youth Orchestra | Европейский молодёжный оркестр |
the first blush of youth | расцветающая молодая жизнь |
the first blush of youth | расцвет молодости |
the flower of the nation's youth | цвет молодёжи страны |
the fountain of youth | источник молодости |
the May of youth | юность |
the May of youth | весна жизни |
the mettle of youth | пыл молодости |
the mind of youth opens with each new experience | молодой ум развивается с накоплением опыта |
the National Youth Theater | Национальный молодёжный театр (в Лондоне) |
the natural electricity of youth | естественное свойство молодости легко загораться |
the Paris of my youth | Париж моей юности |
the renewal of youth | возвращение молодости |
the romance of youth | романтика юности |
the romantic visions of youth | романтические грёзы юности |
the sap of youth | силы юности |
the scene awakens reminiscences of my youth | эта картина пробуждает во мне воспоминания юности |
the Sonic Youth | "Соник Ют" (амер. рок-группа) |
the World Youth Festival | Всемирный Фестиваль Молодёжи |
the youth of our country will take their place when the time comes | молодёжь нашей страны займёт своё место, когда придёт время |
the youth of our country will take their places when the time comes | молодёжь нашей страны займёт своё место, когда придёт время |
the youth of the world | юность мира |
there was an aureola of youth and health about him | он весь сиял молодостью и здоровьем |
there was an aureola of youth and health about him | он весь светился молодостью и здоровьем |
they knew each other in their youth | в молодости они были знакомы |
they object to his youth | они ставят ему в вину его молодость |
this put me in mind of my youth | это напомнило мне мою юность (of his promise, of her sister, etc., и т.д.) |
thoughtless youth | беспечная юность |
thuggish youth groups | гопота |
thuggish youth groups | шпана |
thuggish youth groups | хулиганьё |
today's youth | нынешняя молодёжь |
transient youth | беспризорник (eugenealper) |
troubled youth | неблагополучный подросток |
troubled youth | юноша из неблагополучной семьи |
troubled youth | неблагополучные подростки (молодёжь Анна Ф) |
turbulent youth | бурная молодость (ybelov) |
verdant youth | зелёная молодёжь |
we must consider his youth | мы должны сделать скидку на его молодость |
we must consider his youth | мы должны принять во внимание его молодость |
wear away one's youth | растрачивать молодость (one's best years, one's life, one's time, etc., и т.д.) |
while youth ferments your blood | пока юность волнует вашу кровь |
win over the youth | завоевать доверие молодёжи |
win over the youth | заручиться поддержкой молодого поколения |
win over the youth | склонить молодёжь на свою сторону |
with the petulancy of youth | с нетерпеливостью юности |
World Assembly of Youth | Всемирная ассамблея молодёжи |
World Federation of Catholic Youth | Всемирная федерация католической молодёжи |
World Federation of Catholic Youth | ВФКМ |
World Federation of Democratic Youth | ВФДМ |
World Federation of Democratic Youth | Всемирная федерация демократической молодёжи |
World Federation of Liberal and Radical Youth | Всемирная федерация либеральной и радикальной молодёжи |
World Federation of Liberal and Radical Youth | ВФЛРМ |
World Union of Organizations for the Safeguard of Youth | ВСУОДО |
World Union of Organizations for the Safeguard of Youth | Всемирный союз учреждений по охране детства и отрочества |
World Youth and Student Festival | Всемирный фестиваль молодёжи и студентов (Alexander Demidov) |
youth affairs | дела молодёжи (The All-Party Parliamentary Group (APPG) on Youth Affairs was established in 1998 to raise the profile of issues that affect and concern young people, ... Alexander Demidov) |
Youth Affairs Division | отдел по делам молодёжи (upahill) |
youth and children's centre | детско-юношеский центр (AmE center Tamerlane) |
youth area | место отдыха молодёжи (Kastorka) |
youth branch | молодёжное крыло (напр., партии vikentii_fedorovich@mail.ru) |
youth camp | молодёжный лагерь, лагерь для молодёжи, лагерь для юношества (Анна Ф) |
youth centre | дом детства и юношества (a centre providing leisure activities for young people, often associated with a church or community centre. Collins English Dictionary. A group of teenagers in Westbury have vowed to secure a skate park for their youth centre despite recent setbacks. The studio has been funded by a grant secured by young people who attend the youth centre each week. oxforddictionaries.com Alexander Demidov) |
youth centre | дом детского творчества (There I chatted to the ballet teacher at the local youth centre, to a workman on the street, to young mums pushing their prams round the statue of Vladimir Lenin – founder of the Soviet state – and to pensioners on park benches. BBC. another name for youth club. Example sentences containing 'youth centre': Andy's group, the Decadents, had played a gig in a Lisburn youth centre. David Cavanagh MUSIC FOR BOYS (2003) I'd like to see a college here, even if it's only a community college, and a youth centre for the kids, my kids. Lawson, Jonell ROSES ARE FOR THE RICH (2003) collinsdictionary.com Alexander Demidov) |
youth club | дом детства и юношества (A place or organization providing leisure activities for young people. ‘The youth club catered for various activities like music, dance drama and poetry.' ‘The new priest didn't get on with young people so the youth club began to deteriorate.' ‘A youth club set up for children in a deprived seaside resort has been closed after cruel thieves stole a haul of their equipment.' ‘Instead the pub will be transformed into a youth club with direct input from the young people themselves.' oxforddictionaries.com Alexander Demidov) |
youth club | дом детского творчества (a place where older children can go to meet other children, play sports, and do other social activities. CALD. A youth club is a club where young people can go to meet each other and take part in various leisure activities. Youth clubs are often run by a church or local authority. While most teenage girls are going to the local youth club, this group get together to write a magazine about their lives as young mothers. The Sun (2008). collinsdictionary.com Alexander Demidov) |
youth commission | комиссия по делам несовершеннолетних (11k UK hits. Young Scot wants to recruit young people to lead a national Youth Commission on Alcohol. Fifteen young volunteers aged 14-21 are needed to ... | City of Philadelphia Youth Commission. The Commission represents Philadelphia's youth in public hearings and gives testimony that reflects the youth perspective. | Purpose: To serve as an advisory body to the City Council on all matters dealing with youth. Youth Commission hosts several youth services/events in the ... | Youth Commission meetings are run by the members, you set your priorities and you set the agenda. You should be between the ages of 13-18 and a resident of ... Alexander Demidov) |
Youth Communist League badge | комсомольский значок |
youth correspondent | юный корреспондент (in periodical press ABelonogov) |
youth custody centre | исправительное учреждение для молодых преступников |
youth detention center | воспитательная колония, воспитательно-трудовая колония, колония для несовершеннолетних (jodrey) |
youth detention centre | воспитательная колония, воспитательно-трудовая колония, колония для несовершеннолетних (jodrey) |
youth diplomacy | детская и молодёжная дипломатия (4uzhoj) |
youth empowerment | дорогу молодым (vertige) |
Youth Engineering Show | Молодёжная техническая выставка (Alina Barrow) |
youth exhibition | молодёжная выставка (ad_notam) |
youth festival | фестиваль молодёжи |
youth-friendly services | услуги, ориентированные на молодёжь (Sloneno4eg) |
youth gene | ген молодости (bigmaxus) |
youth group | молодёжное движение (bookworm) |
youth hostel | молодёжная турбаза |
youth hostel | турбаза |
youth hostel | молодёжная турбаза или гостиница |
Youth Hostels Association | Ассоциация молодёжных турбаз (Великобритания) |
youth inclusion support project | Проект по поддержке социальной вовлечённости молодёжи (Vladimir71) |
youth information center | молодёжный информационный центр (YIC, МИЦ Vladimir71) |
youth life is slipping away | молодость жизнь незаметно проходит |
youth is wasted on the young | если бы молодость знала, а старость могла (victorych) |
youth is wasted on the young | молодость молодым не впрок |
Youth Juctice Board | Совет Ювенальной Юстиции (YJB Vladimir71) |
youth justice | ювенальная юстиция (tania_mouse) |
Youth Justice Board | Совет ювенальной юстиции (YJB Vladimir71) |
youth leader | вожатый (in the summer camp ART Vancouver) |
police youth liaison officer | инспектор по делам несовершеннолетних (HarryWharton&Co) |
police youth liaison officer | инспекторов по делам несовершеннолетних (HarryWharton&Co) |
youth liaison service | Инспекция по делам несовершеннолетних, ИДН (HarryWharton&Co) |
youth lives on hope, old age on memory | молодость живёт надеждой, старость-воспоминаниями |
youth movement | движение молодёжи |
youth movement | молодёжное движение |
youth non-governmental organisation | молодёжное общественное объединение (Youngos (youth non-governmental organisations), Bingos (business and industry NGOs), Tungos (trade union NGOs), Engos (environmental NGOs) Ringos (research and independent NGOs), Fangos (farm NGOs) and Wingos (women and gender NGOs). TG Alexander Demidov) |
Youth Offending Service | служба по работе с молодыми правонарушителями (Vladimir71) |
youth officer | инспектор по делам несовершеннолетних (NumiTorum) |
youth organization | организация молодёжи |
youth organizations | молодёжные организации |
youth organizations | организации молодёжи (ABelonogov) |
youth prevails | молодость берет своё (Technical) |
youth programme | молодёжная программа (vazik) |
youth protection laws | законодательство о защите несовершеннолетних лиц (sankozh) |
youth's frolics | утехи молодости (Dude67) |
Youth Service America | Молодёжная Служба Америки (Ivan Pisarev) |
youth sports | юношеский спорт (AMlingua) |
Youth Studies | ювенология (AlinaSych) |
youth team | молодёжка (Анна Ф) |
youth team | команда-дубль (Анна Ф) |
Youth Theatre | ТЮЗ (театр юного зрителя rechnik) |
Youth Theatre | Театр Юного Зрителя (ТЮЗ GeorgeK) |
youth undergoing preconscription military training | допризывник |
youth worker | работник по делам молодёжи (User) |
youth worker | специалист по работе с молодёжью (Maxim Prokofiev) |
youth worker | воспитатель молодёжи (User) |