English | Russian |
a fine young man but not a patch on his father | славный молодой человек, но не идёт ни в какое сравнение с отцом |
A Portrait of the Artist as a Young Man | "Портрет художника в юности" (роман Джеймса Джойса) |
a promising young man | перспективный молодой человек (Dude67) |
a raffish young man | молодой беспутник |
a rakish young man | молодой повеса |
a rash young man | неосмотрительный юноша |
a remarkably literate young man | исключительно эрудированный молодой человек |
a sharp young man | бойкий малый |
a twentyish young man | молодой человек, выглядящий лет на двадцать |
a very confident young man | весьма самонадеянный молодой человек |
a young man | молодой парень (It’s a young man dead and he should have lived! (Это молодой парень убит, а он жить должен! ) DmitryCher) |
a young man of great likelihood | молодой человек, подающий большие надежды |
a young man of handsome presence | молодой человек приятной наружности |
a young man starting in life | молодой человек, начинающий жизнь |
a young man who has steadied down | остепенившийся молодой человек |
a young man with a paunch | молодой человек с брюшком |
an extremely spoilt young man | барчук (Andrew Jameson) |
Angry Young Man | сердитый молодой человек (обыкн. о писателе, принадлежащем к литературному течению 50-х гг. в Великобритании) |
Angry Young Man | молодой бунтарь (angry young man; обыкн. из интеллектуалов) |
clean-cut young man | подтянутый молодой человек |
don't you try to come up, young man! | не важничайте, юноша |
foppish young man | пустой молодой человек |
foppish young man | пижон |
gig-lamped young man | молодой очкарик |
he is quite a young man | он совсем молодой |
he is still a young man | он ещё молодой человек |
he seemed to be rather cocksure, this young man | этот молодой человек казался довольно самоуверенным |
he seemed to be rather this young man | этот молодой человек казался довольно самоуверенным |
he shot up into a young man | он быстро вытянулся и стал настоящим молодым человеком |
he was rather wild as a young man | в молодости он вёл довольно разгульную жизнь |
I was not averse to dancing myself when I was a young man | в молодости и я был не прочь потанцевать |
ignorant young man | недоросль |
impertinent young man | наглец |
impertinent young man | развязный молодой человек |
in Christian art, Absalom was depicted as a muscular young man with long flowing hair | в христианском искусстве Авессалом изображался в Облике атлетически сложенного молодого человека с длинными волнистыми волосами |
launch a young man into business | помочь юноше начать деловую карьеру |
make-up up a young man actor as an old man | загримировать молодого актёра стариком |
marriageable young man | жених (Anglophile) |
not a very practical young man | не очень практичный молодой человек |
one big deal made the young man | молодой человек добился успеха благодаря лишь всего одной крупной сделке |
owlish young man | очкарик |
polish a young man | дать молодому человеку понятие о светских приличиях |
polish a young man | отесать молодого человека |
polish up a young man | дать молодому человеку понятие о светских приличиях |
polish up a young man | отесать молодого человека |
she is too young to be meeting young man | ей ещё рано встречаться с молодыми людьми |
she was prepossessed by the young man's appearance and manners | наружность и манеры молодого человека расположили её к нему |
she was prepossessed by the young man's apperance and manners | наружность и манеры молодого человека расположили её к нему |
shoot up into a young man | из мальчика превратиться в юношу |
steady young man | уравновешенный молодой человек |
susceptible young man | впечатлительный молодой человек |
susceptible young man | влюбчивый молодой человек |
take the young man ashore with you | возьмите молодого человека с собой на берег |
that young man is becoming insufferable, he needs to be sat on firmly | этот молодой человек становится невыносимым, его надо решительно поставить на место |
the bus was only half full, even so, a young man asked Nina if the seat next to her was taken | автобус был наполовину пуст, несмотря на это, молодой человек спросил у Нины, свободно ли место рядом с ней |
the old man carried as heavy a load as the young fellows did | старик носил тяжести наравне с молодыми |
the old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shopping | пожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и поэтому он попросил молодых людей покупать ему продукты |
the old man seemed as sportive as a young boy | старик имел спортивную юношескую фигуру |
this fiery young man begins to cry over trifling matters | этот молодой вспыльчивый человек начинает кричать из-за пустяков |
this is my young man. – where did you find it? | это мой молодой человек. – где ты его нашла? |
this was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or not | это был, как сегодня говорят, провокационный вопрос, по ответу молодого человека можно было догадаться, был он там недавно или нет |
this young man is very wild he runs after women and bad companies | этот молодой человек слишком распустился: волочится за женщинами и водит компанию с сомнительными людьми |
walk out with a young man | встречаться с молодым человеком (with one of the boys, etc., и т.д.) |
walk out with a young man | гулять с молодым человеком (with one of the boys, etc., и т.д.) |
well-built young man | хорошо сложённый юноша |
well-thought-of young man | достойный юноша |
whatever profession this young man chooses, I'm sure he'll make out all right | какую бы профессию ни выбрал этот молодой человек, я уверен, его ждёт успех |
young man | юноша (часто шутл.) |
young man | молодой человек (тж. шутл.) |
young man of great likelihood | молодой человек, подающий большие надежды |
young man of promise | перспективный молодой человек (Logofreak) |
young man of promise | многообещающий молодой человек |