English | Russian |
a salve for wounded honour | бальзам для уязвленного самолюбия |
administer emergence to the wounded | оказывать первую помощь раненым |
bad wounded | тяжело раненный |
badly wounded | тяжело раненый |
badly wounded | опасно раненный |
badly wounded | тяжелораненый |
badly wounded | тяжело раненный |
badly wounded | тяжело ранен |
be mortally wounded | быть смертельно раненым |
be mortally wounded | быть смертельно раненным |
be mortally wounded | быть смертельно раненым |
be terribly wounded | получить страшную рану |
be wounded | получить ранение |
bear the wounded home | отвозить раненых домой |
bear the wounded home | относить раненых домой |
bear the wounded man to the hospital | отнести раненого в больницу (the thief to prison, the letter to the president, etc., и т.д.) |
bear the wounded man to the hospital | доставить раненого в больницу (the thief to prison, the letter to the president, etc., и т.д.) |
bear the wounded man to the hospital | отвезти раненого в больницу (the thief to prison, the letter to the president, etc., и т.д.) |
care of the wounded | уход за ранеными |
carefully nurse the wounded | тщательно выхаживать раненых |
carry away the wounded | унести раненых |
carry the wounded men the branches, the treasures, etc. away | увозить раненых (и т.д.) |
carry the wounded men the branches, the treasures, etc. away | уносить раненых (и т.д.) |
critically-wounded patient | тяжелораненый |
critically wounded patient | тяжелораненый |
despatch a wounded animal | прикончить раненого зверя |
dispatch a wounded animal | прикончить раненого зверя |
fatally wounded | смертельно раненный |
finish a wounded animal | прикончить раненое животное (the wretched creature, etc., и т.д.) |
follow up a wounded deer | преследовать раненого оленя |
he fell down wounded | его ранили и т.д. и он упал (shot, stunned, etc.) |
he is badly wounded | он тяжело ранен |
he is badly wounded, but not mortally | он ранен тяжело, но не смертельно |
he is wounded... the devil he is! | он ранен... чёрта с два! (врёт он) |
he was carried away by wounded pride | он действовал под влиянием уязвлённой гордости |
he was carried away by wounded pride | он действовал под влиянием уязвлённого самолюбия |
he was found wounded | когда его нашли, обнаружили, что он ранен (injured, beaten up, etc., и т.д.) |
he was found wounded | когда его нашли, увидели, что он ранен (injured, beaten up, etc., и т.д.) |
he was slightly wounded | он был легко ранен |
he was trailing a wounded deer | он шёл по следу раненого оленя |
he was wounded by a bullet passing right through his arm | он был ранен навылет в руку |
he was wounded by a stray bullet | в него попала шальная пуля |
he was wounded by a stray bullet | в него попала случайная пуля |
he was wounded by her indifference | её безразличие сильно задело его |
he was wounded in his deepest affections | он был оскорблён в своих лучших чувствах |
he was wounded in his deepest affections | его лучшие чувства были оскорблены |
he was wounded in the arm | его ранило в руку (in the leg, in the head, etc., и т.д.) |
he was wounded in the leg | его ранило в ногу |
he was wounded in the shoulder blade | он был ранен в лопатку |
he was wounded in the war | его ранило на войне |
heart wounded | мучимый любовью |
heart wounded | с растерзанным сердцем |
hunting wounded game | подранок |
in a wounded tone | обиженным тоном (of voice) |
it was many hours before he came to after being wounded | после ранения он много часов был без сознания |
it was many hours before he came to after being wounded | после ранения он долго был без сознания |
it was many hours before he came to after being wounded | после ранения он не скоро пришёл в себя |
it wounded her delicate sensibilities to be addressed in such a vulgar manner | столь грубое обращение к ней оскорбило её чувства |
keep the wounded the old woman, etc. up | поддержать раненого (и т.д.) |
leave sb. slightly wounded | причинить небольшие травмы (The scuffle left both men slightly wounded. ART Vancouver) |
lose over 5000 men in killed and wounded | потерять больше пяти тысяч убитыми и ранеными |
losses in wounded | потери ранеными |
mortally wounded | смертельно ранен (e.g. A bomb exploded and resulted in ten people being seriously injured while two were mortally wounded. MissTN) |
nurse one's wounded arm | пестовать свою раненую руку |
nurse one's wounded pride | потешить уязвлённое самолюбие (SirReal) |
pick up the wounded | подбирать раненых |
pick up the wounded | подобрать раненых |
seriously wounded | тяжело ранен |
seriously-wounded | тяжелораненый |
seriously wounded man | тяжелораненый |
seriously-wounded man | тяжелораненый |
several men were wounded in the explosion | во время взрыва ранило несколько человек |
severely wounded | тяжело раненный (Technical) |
she was wounded by his indifference | его равнодушие и т.д. задело её (by her remark, etc.) |
she was wounded by his indifference | его равнодушие и т.д. обидело её (by her remark, etc.) |
slightly wounded | легко раненый |
slightly wounded | легко раненный (Lisbet Palme was slightly wounded by a second shot. I. Havkin) |
the count of dead and wounded | счёт убитых и раненых |
the crowd backed away to let the wounded man pass through | толпа отодвинулась, чтобы дать пройти раненому |
the groans of the wounded | стоны раненых |
the tale of dead and wounded | число убитых и раненых |
the wounded | раненые |
the wounded began to come in | стали прибывать раненые |
the wounded crept slowly across the field | раненый медленно полз через поле |
the wounded groan | раненые стонут |
the wounded man was holding fast to the railings | раненый крепко держался за ограду |
the wounded soldier limped off the battlefield | раненый солдат захромал с поля боя |
there were many wounded | было много раненых |
they hid the wounded soldier for a long time | они долго скрывали раненого солдата |
they tried to save the wounded from being jolted | они старались уберечь раненых от тряски |
treatment of the wounded | лечение раненых |
turn the wounded man over to a surgeon | передать раненого хирургу (a criminal over to the police, etc., и т.д.) |
walking wounded | легкораненый ходящий |
walking wounded | прибитый жизнью (M_P) |
walking wounded | тонкокожий (M_P) |
wound a soldier | нанести рану солдату (a prisoner, etc., и т.д.) |
wound a soldier | ранить солдата (a prisoner, etc., и т.д.) |
wound smb.'s feelings | задевать чьи-л. чувства (smb.'s pride, smb.'s vanity, etc., и т.д.) |
wound someone's feelings | задеть чьи-либо чувства |
wound smb. in his honour | задеть чью-л. честь (in his pride, in his self-esteem, in his affections, etc., и т.д.) |
wound smb. in the shoulder | ранить кого-л. в плечо (in the head, in the arm, etc., и т.д.) |
wound oneself | пораниться |
wound oneself | пораниться |
wound someone's pride | задеть чьё-либо самолюбие |
wound pride | задеть самолюбие (Anglophile) |
wound someone's sensibilities | ранить самолюбие (Anglophile) |
wound smb. severely | нанести кому-л. серьёзную и т.д. рану (dangerously, mortally, fatally, etc.) |
wound someone to the quick | тронуть до глубины души |
wound someone to the quick | потрясти |
wound someone to the quick | задеть за живое |
wound someone's pride | задеть чьё-н. самолюбие |
wound one's susceptibilities | задеть чувства (Bullfinch) |
wound one's susceptibilities | оскорбить чувства (Bullfinch) |
wound one's susceptibilities | ранить чувства (Bullfinch) |
wound the ear | резать слух |
wound sb. to the quick | задеть за живое |
wound sb. to the quick | тронуть до глубины души |
wound sb. to the quick | потрясти |
wound to the quick | ранить прямо в сердце (Taras) |
wound to the quick | ранить до глубины души (You still do not trust me, given our history together? You wound me to the quick, madam Taras) |
wound up | заводиться (BAndreC1) |
wound up | быть в состоянии нервного напряжения ("Dont get all wound up, but.." "Не заводись но..." BAndreC1) |
wound vanity | задеть самолюбие (Anglophile) |
wound with a brandish | ранить одним взмахом оружия |
wound smb. with a knife | ранить кого-л. ножом |
wounded and maimed | раненые и увечные (scherfas) |
wounded ego | уязвлённое эго |
wounded healer | феномен раненого целителя (AKarp) |
wounded healer | раненый целитель (Феномен, отмеченный Юнгом. Человек принимает решение стать психоаналитиком (или психологом), потому что он сам получил психологическую травму. AKarp) |
wounded healer phenomenon | феномен раненого целителя (AKarp) |
wounded healer phenomenon | раненый целитель (AKarp) |
wounded honor | оскорбленная честь (Andrey Truhachev) |
wounded honour | оскорбленная честь (Andrey Truhachev) |
wounded in his deepest affections | оскорблённый в своих лучших чувствах |
wounded in war | ранен на войне (snowleopard) |
wounded pride | уязвлённая гордость |
wounded pride | уязвлённое самолюбие (Anglophile) |
wounded pride | оскорблённое самолюбие (Anglophile) |
wounded to death | смертельно раненный |
wounded vanity | уязвлённое тщеславие, оскорбленное самолюбие |
your remark wounded him | ваше замечание обидело его |
your remark wounded him | ваше замечание задело его |