English | Russian |
a new conversation starts up every hour, and debatable points acquire a fresh interest because there is never time to work to a conclusion | каждый час возникает новый разговор, и дискуссионные темы вызывают новый интерес, так как никогда не хватает времени дойти до какого-либо решения |
be bound up in one's work | быть погружённым в свою работу (in one's studies, etc., и т.д.) |
be bound up in one's work | быть очень занятым своей работой (in one's studies, etc., и т.д.) |
be jammed up with work | работы по горло (4uzhoj) |
be jammed up with work | быть заваленным работой (I'm all jammed up with work right now. 4uzhoj) |
be up to the neck in work | быть по горло в работе (Сomandor) |
be up to your ears in work | по уши в работе (cambridge.org olga69) |
be wrapped up in one's work | с головой уйти в свою работу (in one's studies, in a hobby, etc., и т.д.) |
be wrapped up in one's work | быть поглощённым своей работой (in one's studies, in a hobby, etc.) |
brisk up the work | активизировать работу (Anglophile) |
build-up up a work of art | создавать произведение искусства |
catch up on work | погрузиться в работу (Sergei Aprelikov) |
clean up a piece of work | заканчивать работу (a job, one's affairs, a lot of work, etc., и т.д.) |
divide up work | распределять работу (the gains, the people, etc., и т.д.) |
draw up the program of work | составлять программу действий |
finish up one's work | завершать работу (the book, etc., и т.д.) |
finish up one's work | заканчивать работу (the book, etc., и т.д.) |
finish up work | закончить работу (Marie and Luke finished up work, saved a little bit of money and went travelling for three weeks. ART Vancouver) |
follow-up work | дополнительная работа |
free up time to work | высвободить время для работы (on ... – над ... чем-л. Alex_Odeychuk) |
get up a work for the stage | ставить что-л. на сцену |
he doesn't set himself up to be an experienced painter, but his work is pleasing to the eye | он не считает себя опытным художником, но его работы радуют глаз |
he is bound up in his work | он поглощён работой |
he is giving up the stage and turning to film work | он бросает сцену и переходит на работу в кино |
he is not up to his work | он не справляется с работой |
he is not up-stroke his work | он не справляется со своей работой |
he is up to his neck in work | он занят по горло |
he is up to his neck in work | у него работы по горло |
he is up to his neck to work | он очень загружен работой |
he is up to the eyes in work | он завален работой |
he made up his mind to work harder | он решил работать усерднее (to hurry, to lend him the money, to start at once, etc., и т.д.) |
he made up his mind to work harder | он решил работать больше (to hurry, to lend him the money, to start at once, etc., и т.д.) |
he never lets up in his work | он работает без передышки |
he was up to his neck in work | у него работы по горло |
he will finish the work, even if he has to sit up all night | он кончит работу, хотя бы ему пришлось просидеть всю ночь |
he will finish the work, even if he has to sit up all night | он кончит работу, хотя бы ему пришлось просидеть ночь (Taras) |
her work kept her shut up for hours | она должна была часами сидеть взаперти над своей работой |
he's up to his neck in work | он занят по горло |
his work is cut up | его сочинение ужасно раскритиковано |
his work is not up to much | в его работе нет ничего особенного |
huddle up a piece of work | сделать дело кое-как |
I am up to my ears in work | у меня полно работы |
I am up to my eyeballs in work. | у меня работы выше крыши (agylshyn_oqy) |
I am up to my neck in work | я занят по горло (Taras) |
I have a lot of work to make up | у меня много недоделок, надо поработать |
I just can't work up any interest of my students to this dull book | я просто не могу вызвать у учеников никакого интереса к этой нудной книжке |
I'm not up to such hard work in this hot weather | я не способен выполнять такие сложные задания в такую жару |
installation and start-up work | пусконаладочные работы (rechnik) |
join up with me in the work | присоединяйтесь ко мне, будем работать вместе |
keep up the good work! | так держать! (4uzhoj) |
keep up the good work | продолжать в том же духе (Юрий Гомон) |
keep up-to-date with work | успевать вовремя (о работе Olga Fomicheva) |
lick up a piece of work | отделать работу |
mechanisms, tools, appliances, devices and equipment for electrical wiring and start-up work required for the tooling of industrial enterprises | механизмы, инструменты, приспособления, приборы и устройства для электромонтажных и пусконаладочных работ по оборудованию промышленных предприятий (ABelonogov) |
my evenings are taken up with voluntary work | вечера у меня заняты общественной работой |
naturally he couldn't work in this get-up | естественно, он не мог работать в этой одежде |
not to feel up to one's work | не быть в состоянии работать (to a serious discussion, to a party, etc., и т.д.) |
not up to his work | не соответствует своей работе |
she was entirely given up to work | она была поглощена работой (to what she was doing, etc., и т.д.) |
showing up for work intoxicated with alcohol, narcotics or other toxic substances | появление на работе в нетрезвом состоянии, состоянии наркотического или иного токсического опьянения (Lavrov) |
show up late for work | опаздывать на работу (sophistt) |
speed up the work | активизировать работу |
stand up to one's work | справляться со своей работой |
start-up and adjustment work | пусконаладочные работы (ABelonogov) |
start-up work | пусконаладочные работы (ABelonogov) |
step up the work | усилить работу |
step up the work | ускорить темп работы |
step up the work | интенсифицировать работу |
the secretary had to work in the lunch hour to catch up on her neglected filing | секретарю приходилось работать во время обеденного перерыва, чтобы навести порядок в запущенных бумагах |
the work didn't live up to our expectations | работа не оправдала наших ожиданий |
the work is hung up | работа приостановлена |
they're speeding up their work to meet the deadline | они ускоряют работу, чтобы кончить к сроку |
this piece of work does not come up to your usual standard | это произведение не соответствует вашему обычному уровню |
this piece of work does not come up to your usual standard | эта работа написана вами хуже, чем обычно |
this work takes up all his evenings | на эту работу у него уходят все вечера |
this work takes up all my time | эта работа отнимает у меня всё время |
turn up to work | выйти на работу (WiseSnake) |
up the elbows in work | по горло в работе |
up to one's chin in work | по горло в работе (Interex) |
up to one's ears in work | занят по уши |
up to one's ears in work | заваленный работой (We are up to our ears in work! GeorgeK) |
up to one’s ears in work | работы невпроворот |
up to one's eyes in work | занят по горло |
up to one's neck in work | по горло в работе (Interex) |
up to the eye in work | по уши в работе |
we shall have to work hard to come up with the other firm | чтобы сравняться с конкурентами, нам надо очень много работать |
work and be up-to-date | работать по-современному (youtube.com Butterfly812) |
work the freight, etc. is piling up | накапливается работа (и т.д.) |
work oneself up | взвинчивать себя |
work oneself up into a rage | довести себя до бешенства (into a state of frenzy, etc., и т.д.) |
work oneself up into a state | накрутить себя (ad_notam) |
work oneself up into a state | довести себя до истерики (ad_notam) |
work oneself up into a state | разнервничаться (ad_notam) |
work oneself up into a sweat | работать до седьмого пота (ad_notam) |
work oneself up into a sweat | выходить из себя (ad_notam) |
work oneself up into a sweat | раздражаться (ad_notam) |
work oneself up into lather | раздражаться (ad_notam) |
work oneself up into lather | выходить из себя (ad_notam) |
work oneself up into lather | работать до седьмого пота (ad_notam) |
work oneself one's husband, etc. up over nothing | взвинтить себя и т.д. без всяких оснований (over a trifle, etc., и т.д.) |
work oneself up to imaginary misfortunes | придумать себе несуществующие несчастья |
work the freight, etc. piles up | накапливается работа (и т.д.) |
work the audience up into a passion | довести зрителей до исступления |
work the way up | пробираться (Lascutik) |
work the way up | прокладывать путь (Lascutik) |
work up | завоёвывать |
work up | отделать |
work up | взбудораживать |
work up | пробуждать (Дмитрий_Р) |
work up | собирать сведения (по какому-либо вопросу) |
work up | измяться |
work up | мяться |
work up | помять |
work up | размять |
work up | смять |
work up | смяться |
work up | употреблять в дело (материал) |
work up | оживлять |
work up | поднимать |
work up | взорвать (мину) |
work up | разрешить (задачу) |
work up | пробираться вверх (down, out, etc., и т.д.) |
work up | прокладывать себе путь вверх (down, out, etc., и т.д.) |
work up | пробиваться вверх (down, out, etc., и т.д.) |
work up | подниматься |
work up | поднять все вверх копылом |
work up | помяться |
work up | измять (pf of изминать, мять) |
work up | подстрекать на |
work up | нагулять (аппетит) |
work up | подстрекать (к бунту) |
work up | взбудоражить |
work up | добиваться |
work up | придавать законченный вид |
work up | обрабатывать |
work up | возбуждать (вызывать) |
work somebody, oneself up | настраивать (кого-то или себя Sonora) |
work up | взвинчивать |
work up | разрабатывать |
work up | вызывать |
work up | действовать на |
work up | отделывать |
work up | смешивать (составные части) |
work up | подготавливать |
work up | размять (pf of мять) |
work up | волновать |
work up | возбуждать |
work up | выжать |
work up | вызвать (интерес и т.п.) |
work up | выработать |
work up | действовать (на кого-либо) |
work up | закрутить |
work up | выдавить |
work up a question, etc | подработать |
work up | клиническое исследование больного с целью постановки диагноза |
work up a friendly feeling | вызывать дружелюбное чувство (the excitement of the mob, enthusiasm, etc., и т.д.) |
work up a friendly feeling | возбуждать дружелюбное чувство (the excitement of the mob, enthusiasm, etc., и т.д.) |
work up a good style | выработать хороший стиль |
work up a question | прорабатывать вопрос |
work up a rebellion | подстрекать к бунту |
work up a reputation | завоевать репутацию |
work up a sweat | приложить максимум усилий (ad_notam) |
work up a sweat | стараться изо всех сил (ad_notam) |
work up again | переминаться |
work up again | перемять |
work up again | перемяться |
work up again | перемять (pf of переминать) |
work up again | переминать |
work up again | переминать (impf of перемять) |
work up against | сталкивать (кого-либо, с кем-либо) |
work up an appetite | нагуливать аппетит |
work up an appetite | возбуждать аппетит (работой, прогулкой и т. п.) |
work up an appetite | нагулять себе аппетит |
work up from the bottom | начать карьеру с самых низов |
work up into a lather | довести до белого каления (bumble_bee) |
work up the courage | набраться смелости (SirReal) |
work up the courage | собраться с духом (Andrey Truhachev) |
work up the courage | набраться храбрости (SirReal) |
work up the guts | набраться смелости (Aslandado) |
work up the nerve In 2003 it took Putin months to work up the nerve to arrest Mikhail Khodorkovsky, the country's richest man. --- Guardian.17 | решаться (Игорь Миг MichaelBurov) |
work up the nerve | сделать решительный шаг |
work up the nerve | дерзнуть |
work up the nerve | отважиться |
work up the nerve | рискнуть |
work up the nerve In 2003 it took Putin months to work up the nerve to arrest Mikhail Khodorkovsky, the country's richest man. --- Guardian.17 | решаться (MichaelBurov) |
work up the nerve | пойти на то, чтобы |
work up to something | начать издалека |
work up to something | говорить издалека |
work up to the collar | работать не покладая рук |
work up well | умяться |
work up well | уминать |
work up well | умять (pf of уминать) |
work up well | уминать |
work up well | умять |
work up well | уминаться |
work one's way up | пробиваться наверх |
work one's way up | добиваться положения в обществе |
work one's way up | подниматься (4uzhoj) |
work one's way up | выдвинуться (pf of выдвигаться) |
work one's way up | продвинуться по службе (He was a grunt who worked his way up to become an officer. 4uzhoj) |
work one's way up | двигаться вверх (4uzhoj) |
work one's way up | выдвигаться (impf of выдвинуться) |
work one's way up | дослужиться (He was a grunt who worked his way up to become an officer. 4uzhoj) |
work one's way up | выдвинуться |
work one's way up | выдвигаться |
work one's way up from the bottom | прокладывать путь наверх с нуля (WKate) |
work one's way up the career ladder | подняться вверх по карьерной лестнице (Bullfinch) |
work one's way up to | пробиваться (напр., в элиту, в средний класс и т.д.. контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
work one's way up to | пробиться (напр., в элиту, в средний класс и т.д.. контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
work-up | клиническое исследование больного с целью постановки диагноза |
you children will cook up any excuse not to do your work | Вы, ребята, только и ищете, что повод не работать (Taras) |
your recent work has not been up to your usual standard | последнее задание вы выполнили хуже, чем обычно |