English | Russian |
as to you, you can do whatever you like | что касается вас, то можете делать всё, что хотите |
at whatever cost | любой ценой (4uzhoj) |
at whatever cost | во что бы то ни стало (Anglophile) |
at whatever the cost | любой ценой (chaffinch) |
be ready for whatever comes | будьте готовы ко всему, что может случиться |
be ready for whatever comes | будь готов ко всему |
be sorry for whatever happened | сожалеть о всём, что произошло (Alex_Odeychuk) |
because of the way the brain processes the words we hear, whatever you say before the word "but" automatically gets cancelled out anyhow | наш мозг обрабатывает получаемую информацию таким образом, что всё, что произносит наш собеседник перед словом "но", автоматически перечёркивается! (bigmaxus) |
believe whatever you want to believe | верь в то, во что хочешь верить (New York Times Alex_Odeychuk) |
by whatever means necessary | все средства хороши (wisegirl) |
credulous people believe lightly whatever they hear | доверчивые люди легко верят всему, что слышат |
crimes of whatever sort | преступления любого вида |
do whatever | делать черти что (goofing off – goo.gl Artjaazz) |
do whatever I want with it | делать с ним всё, что хочу (That's my time, and I can do whatever I want with it. -- я могу с ним делать всё, что хочу ART Vancouver) |
do whatever is necessary | делать всё необходимое |
do whatever is necessary | совершить все действия, необходимые (Alexander Demidov) |
do whatever is necessary | произвести все необходимые действия (Alexander Demidov) |
do whatever is necessary | предпринять все необходимые действия (Alexander Demidov) |
do whatever is necessary | предпринимать действия, необходимые (European Central Bank president pledges to do whatever is necessary to save the euro. Alexander Demidov) |
do whatever is necessary | совершать все необходимые действия (Alexander Demidov) |
do whatever is necessary | предпринять все действия, необходимые (More UK hits. Gordon Brown pledged to do "whatever is necessary" to protect Britain's financial system after the collapse of a crucial 700bn US dollar bank ... | 4GBritain campaign calls on the government "to do whatever is necessary" to enable the roll out of 4G. Alexander Demidov) |
do whatever is necessary and possible | принимать все необходимые и возможные меры (Alexander Demidov) |
do whatever is necessary and possible to | принимать все необходимые и возможные меры по (Alexander Demidov) |
do whatever is necessary to enable | осуществить все необходимые действия, чтобы обеспечить (He accepted that it is well settled law that the courts will imply a duty to do whatever is necessary to enable the other party to perform his obligations under the ... Alexander Demidov) |
do whatever is needed | делать всё необходимое |
do whatever it takes | любыми путями (I'm sure he'll do whatever it takes to sell the stocks Taras) |
do whatever it takes to | сделать всё необходимое для |
do whatever it takes to | во что бы то ни стало |
do whatever it takes to | пойти на всё ради |
do whatever it takes to | приложить все усилия для |
do whatever it takes to | любыми путями и способами |
do whatever one can | делать всё, что в чьих-либо силах (Ying) |
do whatever one wants | делать по-своему (VlaDyMaria) |
do whatever one wants | поступать по своему (VlaDyMaria) |
each person in whatever way he could | кто как мог |
eat whatever food | есть всё подряд (MichaelBurov) |
eat whatever food | есть всё, что попадётся (MichaelBurov) |
eat whatever food | есть что попало (MichaelBurov) |
eat whatever you can find | питаться подножным кормом (напр. о солдатах специального назначения: Two days in the woods, tracking, eating whatever you could find, and stalking and killing your prey Taras) |
economize on whatever you want, but not on food | экономьте на чём угодно, только не на еде |
every treaty of whatever character | все соглашения договоры любого характера (содержания) |
every treaty of whatever character | все договоры любого характера |
flourish whatever the conditions | процветать несмотря на все преграды (MichaelBurov) |
flourish whatever the conditions | процветать невзирая на обстоятельства (MichaelBurov) |
flourish whatever the conditions | процветать несмотря на любые условия (MichaelBurov) |
for my part, you can do whatever you please | по мне, вы можете поступать, как пожелаете |
for no reason whatever | безо всякой причины (MichaelBurov) |
for no reason whatever | без всякой причины (Anglophile) |
for whatever it may be worth | на всякий случай (Jan1970) |
for whatever legal purposes | для любых предусмотренных законом целей (Johnny Bravo) |
for whatever purpose | для каких бы то ни было целей (Alexander Demidov) |
for whatever purpose it may serve best | для любых целей, во благо которых он/она/оно может послужить (Johnny Bravo) |
issued upon request for whatever purpose it may serve him best | выдан(-а) по его просьбе для каких бы то ни было целей, во благо которых он-а ему может послужить (Johnny Bravo) |
for whatever reason | по каким-либо причинам (ABelonogov) |
for whatever reason | по какой-либо причине (Lena Nolte) |
for whatever reason | неизвестно почему (2,700 sq ft, last child just moved out and for whatever reason his wife doesn’t want to downsize. Makes no sense. ART Vancouver) |
for whatever reason | по тем или иным причинам (warsheep) |
for whatever reason | по какой-то причине (Anglophile) |
for whatever reason | по каким бы то ни было причинам (англ. цитата заимствована из новостного сообщения агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
for whatever reason | по неизвестной причине (Unfortunately, for whatever reason, the victim did not come forward. • The image became synonymous with the notion that the 'spaceman' was an alien visitor that, for whatever reason, was invisible in person but which showed up in the photograph.' unexplained-mysteries.com ART Vancouver) |
for whatever reason | непонятно почему (For whatever reason my in-laws don't like my cooking. ART Vancouver) |
gets to do whatever she wants | делает всё, что хочет (As her dad's baby daughter, she gets to do whatever she wants. ART Vancouver) |
Good whatever time of day applies | Доброго времени суток (Alex Lilo) |
Good whatever time of day it is where you are | Доброго времени суток (Alex Lilo) |
has he any chance whatever? | есть у него хоть какая-нибудь возможность хоть какой-нибудь шанс? |
has he any chance whatever? | есть у него хоть единственный шанс? |
have you any interest whatever? | это вас совершенно не интересует? |
he could not find it in any book whatever | он не мог найти это ни в какой книге |
he does whatever he damn well pleases | делает, как его левая нога захочет (Начальник делает, как его левая нога захочет! А нам надо весь годовой план переделать! – The boss does whatever he damn well pleases. And we've got to redo the whole annual plan. // berdy.19) |
he does whatever he pleases | он делает, что ему заблагорассудиться |
he gave his whole attention to whatever he had in hand | он всё внимание направил на то, что было у него в работе |
he is a man of no character whatever | это человек без всяких правил нравственности |
he makes so much money that whatever he says, goes | у него столько денег, что всё, что он ни скажет, тут же выполняется |
he says whatever comes to his mind | он говорит, что ему вздумается |
he speaks whatever comes to his mind | он говорит, что ему вздумается |
he takes whatever he can lay his hands on | он берет всё, что под руку подвернётся |
he takes whatever he can lay his hands on | он пользуется всем, чем только может |
he took whatever food he could find | он забрал всю пищу, какую только мог найти |
he will see no one whatever | он абсолютно никого не принимает |
I am not in need of anything whatever | мне абсолютно ничего не нужно |
I can see nothing whatever | я совершенно ничего не вижу |
I can see nothing whatever | я вообще ничего не вижу |
I choose a block of marble and chop off whatever I don't need | я беру глыбу мрамора и отсекаю от неё всё лишнее (Огюст Роден) |
I do not mean by that that I have any intention whatever of giving up my office | я совершенно совсем не хочу сказать этим, что я собираюсь отказаться от своего поста |
I said whatever came uppermost | я сказал первое, что пришло в голову |
I will go through with it, whatever happens | что бы ни случилось, я доведу дело до конца |
if there is any hope whatever | если есть хоть маленькая надежда |
if there is any hope whatever | если есть хоть малейшая надежда |
I'll let you know, whatever happens | что бы ни случилось, я вам дам знать |
I'm free as a bird and can do whatever I please | я вольная птица, могу делать, что хочу |
in whatever form | в какой бы то ни было форме (HarryWharton&Co) |
in whatever guise | ни под каким видом (Ugandan national policy strongly condemned terrorism in whatever guise it appeared, whether it was "justified" as part of the fight for freedom or as the result of poverty. Проводимая Угандой национальная политика направлена на решительное осуждение терроризма, в каком бы обличии он ни выступал, будь то в качестве "оправдания" борьбы за свободу, или как порождение нищеты. Rust71) |
in whatever guise | ни под каким соусом (Rust71) |
in whatever guise | в каком бы обличии (ни выступало, ни проявлялось бы нечто Rust71) |
in whatever guise | под какой бы личиной (ни скрывалось бы что-то Rust71) |
in whatever light we view | с какой точки зрения ни смотреть |
in whatever light we view it | с какой бы стороны ни рассматривать это |
in whatever manner it thinks fit | любым уместным для него образом (mouss) |
in whatever somebody does | в своей деятельности (He simply pursues his vision of excellence in whatever he does, leaving others to decide whether he is working or playing. | In whatever they do, the AiG staff members seek to give the very best of their abilities and talents. Alexander Demidov) |
in whatever way | как бы ни |
in whatever way one can | как придётся |
it makes no sense whatever to do that | сделать это - совершенно бессмысленно |
it won't work, whatever you do | ничего не выходит, как тут ни вертись |
it's a good idea to get in at the start, whatever you're doing | каким бы делом ты ни занимался, надо включаться в него с самого начала |
make no mention whatever | ни слова не сказать (Anglophile) |
make no mention whatever | ни словом не обмолвиться (о – of Anglophile) |
no sense whatever | ни складу ни ладу |
nothing whatever | абсолютно ничего |
nothing whatever | я вообще совершенно ничего не вижу |
Now, whatever gave you that idea? | Откуда ты это взял? (ART Vancouver) |
or whatever it was | или что это там было (linton) |
or whatever they are called | или как там их называют (Roksa55) |
resist whatever else might follow | сопротивляться несмотря ни на что (Tion) |
say whatever comes uppermost | говорить, что взбредёт на ум |
she bore him no love whatever | никакой любви к нему она не испытывала |
she is like, so whatever | она тебе не подходит |
she said whatever came uppermost | она сказала первое, что пришло ей в голову |
snatch whatever comes to hand | хватать что попало под руку |
strike out whatever is not applicable | ненужное вычеркнуть (BorisKap) |
take whatever action is appropriate | предпринимать все необходимые усилия (Alexander Matytsin) |
take whatever action is permitted | предпринимать все допустимые меры (General Counsel of TransUnion provided however, (i) either party may take whatever action is permitted under the terms of a specific contractual agreement in | is interpreted and implemented and take whatever action is permitted within the boundaries of their constitutional and statutory authority. | to the Planning Commission, the City may utilize the surety bond to take whatever action is permitted by law to assure appropriate demolition, redevelopment, ... Alexander Demidov) |
take whatever action is possible | принимать все возможные меры (к = to Alexander Demidov) |
take whatever action is possible | принять возможные меры (Alexander Demidov) |
take whatever may be necessary | возьмите всё, что может понадобиться |
take whatever measures are necessary | предпринять все необходимые меры (Alexander Demidov) |
take whatever you like | берите всё, что вам нравится |
take whatever you like | возьмите любой, который вам нравится |
the bad weather nullified whatever advantages we'd had | плохая погода свела на нет все преимущества, которые у нас были |
the paper accepts whatever you write | бумага всё терпит |
the paper accepts whatever you write | бумага всё стерпит |
there is no doubt whatever | нет абсолютно никакого сомнения |
there is nothing whatever speculative about it | здесь нет абсолютно никакого риска |
they refused to admit anyone whatever | они отказались принять кого бы то ни было |
this certificate is issued upon the request for whatever legal purpose it may serve him best | настоящая справка выдаётся по его запросу в любых предусмотренных законом целях, на благо которых она может ему послужить |
this certification is issued to assist the above mentioned for whatever legal purpose it may serve him | настоящая справка выдаётся по его запросу в любых предусмотренных законом целях, на благо которых она может ему послужить |
using whatever was available | на коленке (tfennell) |
we had no food whatever | у нас не было абсолютно никакой пищи |
We'll do whatever you say | мы сделаем всё, что вы скажете (z484z) |
We'll do whatever you say | мы сделаем всё, что ты скажешь (z484z) |
whatever ambition moves him | что бы ни побуждало его |
whatever ambition moves him | какими бы мотивами он ни руководствовался |
whatever anyone | кто что |
whatever appearances | что бы там ни говорили |
whatever appearances | как бы это ни выглядело со стороны |
whatever can you want to emigrate for? | к чему вам покидать страну? |
whatever can you want to emigrate for? | что может вас заставить покинуть страну? |
whatever chance threw in one's way | чем придётся (Technical) |
whatever comes first | в зависимости от того, какое из событий наступит ранее (larisa_kisa) |
whatever comes first | в зависимости от порядка истечения (Напр.: Warranty conditions for the goods are limited with 12-months operation or 1800 operation hours (whatever comes first) Верещагин) |
whatever else, but | что-что, а (VictoriaIv) |
whatever extent ... tot what extent | насколько... настолько (AlexandraM) |
whatever floats one's boat | чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало (m_rakova) |
Whatever gave you that idea? | с чего ты взял? (alexghost) |
Whatever gave you the idea that ...? | Откуда ты взял, что ... ? (Whatever gave you the idea that I was angry at you? ART Vancouver) |
whatever happened | что бы ни произошло (Whatever happened, Agent Dunham, it's over now Taras) |
Whatever happened, happened | что было, то было (Whatever happened, happened. Let's move on. ART Vancouver) |
whatever happens | что бы ни произошло (So, whatever happens... We'll just have to live with it; Whatever happens... You can't let Jarvis ascend to the Presidency; Whatever happens, this movie will always be the greatest thing that ever happened to me Taras) |
whatever happens | так или иначе (Anglophile) |
whatever happens | что бы ни случилось |
whatever happens, happens | будь что будет (VLZ_58) |
Whatever happens happens for the best | всё, что ни делается, всё к лучшему |
whatever happens, he is safe | что бы ни произошло, он в безопасности |
whatever happens I will see the struggle out | что бы ни случилось, я буду бороться до конца |
Whatever happens, we'll just have to live with it | что бы ни произошло, нам с этим жить (Taras) |
whatever has come over you to speak like that? | что на вас нашло? |
whatever has come over you to speak like that? | почему вы так разговариваете? |
whatever he could get his hands on | всё, что ему попадало под руку |
whatever he may say I shall not believe him | что бы он ни сказал, я ему не поверю |
whatever he said or wrote was considered as oracular by his disciples | всё, что он высказывал или писал, его ученики считали истиной |
whatever he says, goes | всё будет так, как он скажет |
whatever he says, goes | его предложения всегда принимаются |
whatever he says is of no importance | его слова не имеют никакого веса |
whatever he undertakes to do | за какое дело он ни возьмётся |
whatever he wills he may accomplish | что бы он ни задумал, он всё может сделать |
whatever his intentions | каковы бы ни были его намерения |
whatever I do | что бы я ни делал (Супру) |
whatever I do, it's never enough | что бы я ни делал – все мало |
whatever is necessary | действия, необходимые (Gordon Brown pledged to do whatever is necessary to protect Britain's financial system after the collapse of a crucial 700bn US dollar bank ... Alexander Demidov) |
whatever is not done yet must simply go | всё, что ещё не сделано, доделывать уже не будем |
whatever is required | всё необходимое (to do something EU President Herman Van Rompuy said leaders were ready to do whatever was required to protect the currency. BBC Alexander Demidov) |
Whatever is to be will be | чему быть, того не миновать (Александр_10) |
whatever it be | что бы там ни было (Vadim Rouminsky) |
whatever it be | как бы там ни было (Vadim Rouminsky) |
whatever it be | так или иначе (Vadim Rouminsky) |
whatever it could mean | что бы это ни значило (coltuclu) |
whatever it is | что бы это ни было (bookworm) |
whatever it is | непременно (Natalya Rovina) |
whatever it is | во что бы то ни стало (Natalya Rovina) |
whatever it is | любой ценой (Natalya Rovina) |
whatever it is | обязательно (Natalya Rovina) |
whatever it is, it can't be that bad | всё не так уж плохо, что бы не случилось (Taras) |
whatever it is, it can't be that bad | что бы не случилось, всё не так уж плохо (Taras) |
whatever it is, it can't be that bad | всё не на столько плохо, что бы не случилось (Taras) |
whatever it takes | невзирая ни на что |
whatever it takes | чего бы это ни стоило (Юрий Гомон) |
whatever it takes | любой ценой |
whatever it takes | во что бы то ни стало (Юрий Гомон) |
whatever life throws at you | какие бы сюрпризы ни выкинула жизнь (SirReal) |
whatever life throws at you | какие бы сюрпризы ни преподносила жизнь (SirReal) |
whatever may, happen what may | что бы ни произошло |
whatever may, happen what may | что бы ни случилось |
whatever money he got it all went in books | сколько бы денег он ни получал, всё уходило на книги |
whatever moves you | как пойдёт! Что угодно, что тебя вдохновит, расшевелит. как тебе нравится, хочется! |
whatever newspaper he takes | какую газету он ни возьмёт |
whatever newspaper he takes | какую бы газету он ни взял |
whatever + noun | вне зависимости от (См. пример в статье "каким бы ни был...". I. Havkin) |
whatever + noun | при любом (См. пример в статье "каким бы ни был...". I. Havkin) |
whatever + noun | независимо от (См. пример в статье "каким бы ни был...". I. Havkin) |
whatever + noun | каким бы ни был (Whatever the material inside the parentheses, it must not be grammatically integral to the surrounding sentence. I. Havkin) |
whatever occurs earlier | в зависимости от того, что произойдёт первым (Mag A) |
whatever one can give | носильный (of help, payment, etc.) |
whatever one likes | всё что угодно (Free will is not the liberty to do whatever one likes, but the power of doing whatever one sees ought to be done, even in the very face of ... Alexander Demidov) |
whatever orders he may give they must be obeyed | какие бы распоряжения он ни отдавал, их надо выполнять |
whatever orders he may give they must be obeyed | какие бы он ни отдавал приказания, их следует выполнять |
Whatever possessed you to do sth? | что на тебя нашло (Whatever possessed you to suddenly give up your job like that? Bob_cat) |
whatever profession this young man chooses, I'm sure he'll make out all right | какую бы профессию ни выбрал этот молодой человек, я уверен, его ждёт успех |
whatever remains of | то, что осталось от (Alexander Demidov) |
whatever rings your chimes | как угодно (4uzhoj) |
whatever rings your chimes | решайте сами (4uzhoj) |
whatever rings your chimes | тут уж что вам по вкусу (4uzhoj) |
whatever's going on | что бы ни случилось (MichaelBurov) |
whatever's going on | что бы ни произошло (Whatever's going on, there's something in my brain that can't come out Taras) |
whatever's going on | что бы ни происходило (MichaelBurov) |
whatever's going on | что бы ни было (MichaelBurov) |
whatever's going on | как бы то ни было (MichaelBurov) |
whatever shall be | что бы ни случилось |
whatever suits you best | как вам угодно (тж. suit yourself 4uzhoj) |
whatever sum should be received from him | какая бы сумма от него ни поступила |
whatever sun should be received from him | какая бы сумма от него не поступила |
whatever that might mean | неизвестно, что он этим хотел сказать (ART Vancouver) |
whatever the appearances | что бы там ни говорили |
whatever the appearances | как бы это ни выглядело со стороны |
whatever the case | как бы ни обстояло дело (Stas-Soleil) |
whatever the case | при любом раскладе (Stas-Soleil) |
whatever the case | в любом случае (как вводная фраза (в знач. "как бы там ни было", "так или иначе") 4uzhoj) |
whatever the case | как бы то ни было (dessy) |
whatever the case | так или иначе (как вводная фраза 4uzhoj) |
whatever the cause | вне зависимости от причин возникновения (вне зависимости от причин ее/его/их возникновения = whatever the cause thereof Alexander Demidov) |
whatever the circumstances | в любых ситуациях (Alexander Demidov) |
whatever the conditions | невзирая на трудности (MichaelBurov) |
whatever the conditions | невзирая на все трудности (MichaelBurov) |
whatever the conditions | несмотря на все препятствия (MichaelBurov) |
whatever the conditions | несмотря на любые преграды (MichaelBurov) |
whatever the conditions | какие бы усилия ни потребовались (MichaelBurov) |
whatever the cost | за ценой не постоим (VLZ_58) |
whatever the cost | чего бы это ни стоило |
whatever the cost | во что бы то ни стало (Alexander Demidov) |
whatever the cost | невзирая на затраты (MichaelBurov) |
whatever the cost | несмотря на затраты (MichaelBurov) |
whatever the cost | за любые деньги (MichaelBurov) |
whatever the cost | вопреки всем обстоятельствам (MichaelBurov) |
whatever the cost | каковы бы ни были затраты (MichaelBurov) |
whatever the cost may be | любой ценой (We'll defend our island, whatever the cost may be, we'll never surrender. Alex_Odeychuk) |
whatever the costs | несмотря на затраты (MichaelBurov) |
whatever the costs | за любые деньги (MichaelBurov) |
whatever the costs | вопреки всем обстоятельствам (MichaelBurov) |
whatever the costs | невзирая на затраты (MichaelBurov) |
whatever the costs | каковы бы ни были затраты (MichaelBurov) |
whatever the difficulties | какие бы усилия ни потребовались (MichaelBurov) |
whatever the effort | невзирая на трудности (MichaelBurov) |
whatever the effort | несмотря на все препятствия (MichaelBurov) |
whatever the effort | несмотря на любые преграды (MichaelBurov) |
whatever the effort | какие бы усилия ни потребовались (MichaelBurov) |
whatever the efforts | невзирая на трудности (MichaelBurov) |
whatever the efforts | несмотря на все препятствия (MichaelBurov) |
whatever the efforts | несмотря на любые преграды (MichaelBurov) |
whatever the efforts | какие бы усилия ни потребовались (MichaelBurov) |
whatever the hurdles | какие бы усилия ни потребовались (MichaelBurov) |
whatever the hurdles | невзирая на затраты (MichaelBurov) |
whatever the hurdles | несмотря на затраты (MichaelBurov) |
whatever the hurdles | за любые деньги (MichaelBurov) |
whatever the hurdles | вопреки всем обстоятельствам (MichaelBurov) |
whatever the hurdles | каковы бы ни были затраты (MichaelBurov) |
whatever the method of production | независимо от способа получения (Alexander Demidov) |
whatever the method of production | полученный любым способом (Alexander Demidov) |
whatever the motives may have been | какими бы не были причины (ROGER YOUNG) |
whatever the outcome | при любом раскладе (denghu) |
whatever the reason | по любым основаниям (Alexander Demidov) |
whatever the reason | по какой-то причине (Alexander Demidov) |
whatever the reason | независимо от причин (Alexander Demidov) |
whatever the reason | независимо от оснований (Alexander Demidov) |
whatever the reason | независимо от причин принятия такого решения (Alexander Demidov) |
whatever the reason | каковы бы ни были причины |
Whatever the reasons | независимо от того, что именно стояло за ... (dreamjam) |
whatever the risk | была не была! |
whatever the truth | как бы там ни было (4uzhoj) |
whatever the weather | какой бы ни была погода (Дмитрий_Р) |
whatever the weather | в любую погоду (lexicographer) |
whatever the weather | вне зависимости от погодных условий (Alexander Demidov) |
whatever there is of it | то, что от него осталось (You see this gap? That's where your cool air, whatever there is of it, is escaping. – Видите эту щель? Через нее утекает ваш прохладный воздух, или то что от него осталось. anton2020) |
whatever tickles your pickle | чем бы дитя ни тешилось (Из форума: To me, whatever tickles your pickle is the same as saying "whatever melts your butter" while one is directed to males and the other is directed to women, both have the same sexual connotation that can be offensive to the opposite sex in a professional work environment. Whatever floats your boat is the more politically correct way of saying this. Mikhail.Brodsky) |
Whatever time of day it is | Доброго времени суток (Alex Lilo) |
whatever tribulations they might give you | сколько бы огорчений они вам ни причинили |
whatever tribulations they might give you | сколько бы горя они вам ни причинили |
whatever trouble that you're thinking, I could get into it | о какой непристойности ты бы ни задумался, я с радостью к тебе присоединюсь (Alex_Odeychuk) |
whatever turns up | что ни попадя (Супру) |
whatever turns up | что придётся (Супру) |
whatever turns you on | чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало (m_rakova) |
whatever we may think of his wisdom there is no doubting his courage | что бы как бы мы ни думали о его уме, в храбрости ему отказать нельзя |
whatever will the students get up to next? | что ещё выкинут студенты? |
whatever works best for you | как вам будет удобнее (в контексте 4uzhoj) |
whatever works for you | когда вам удобно (Tonight or tomorrow, whatever works for you. ART Vancouver) |
whatever you can think of | всё что угодно (Tanya Gesse) |
whatever you do | что ни делаешь |
whatever you do, do it thoroughly | что ни делай-делай это добросовестно |
whatever you hear, say nothing | что бы вы ни услышали-молчите |
whatever you may say | что ни говори |
whatever you may say | как ни говори |
whatever you need | всё, что захочешь |
whatever you need to tell yourself to make it through the day | любые слова хороши, если помогают справиться с трудностями (Technical) |
whatever you say, I will go notwithstanding | что бы вы ни говорили, всё равно я пойду |
Whatever you think is best. | это ты здорово придумал. (teterevaann) |
whatever your age | неважно, каков ваш возраст (dimock) |
whatever your age | неважно, какого вы возраста (dimock) |
whatever your name is | как тебя там (Nyufi) |
with whatever funds remain | по остаточному принципу (HarryWharton&Co) |
with whatever happens to be on hand | чем придётся |
with whatever remaining funds one has | по остаточному принципу (HarryWharton&Co) |