DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing what not to | all forms | in specified order only
EnglishRussian
do not prescribe to me what I am to doне указывайте мне, что я должен делать
he did not know what to replyон не знал, что ответить
he does not know what to do with his timeон не знает, что ему делать со своим временем
he is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he saysон не может быть председательствующим, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, и совершенно не задумываться о последствиях, к которым это приведёт
he is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he saysон не годится в председатели, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, совершенно не задумываясь о последствиях, к которым это может привести
he is not what he used to beон теперь не тот
he knows not what to haveон сам не знает, чего хочет
he paused not knowing what to doон остановился в нерешительности (не зная, что делать)
I am not what you represent me to beя не такой, как вы меня изображаете
I am not what you represent me to beя не такой, как вы меня описываете
I do not know what in the world to do with itума не приложу, что с этим делать
I do not know what my debts amount toя не знаю, сколько я должен
I do not know what my debts amount toя не знаю, сколько у меня долгов
I have not the vaguest notion what to doне имею ни малейшего представления, что делать
I know not to what I can liken itя просто не знаю, с чем это можно сравнить
I'll tell you what he said if you promise not to repeat itя открою вам, что он сказал, если вы пообещаете сохранить это в тайне
I'll tell you what he said if you promise not to repeat itя расскажу вам, что он сказал, если вы пообещаете сохранить это в тайне
I'm not what you represented me to beя не таков, каким вы меня изобразили
it's a sin not to grab what's lying aboutгрех не стащить то, что плохо лежит (tfennell)
it's just not what it used to beне то, что раньше (ART Vancouver)
not know what to doразводить руками (Maggie)
not know what to do with oneselfне знать, куда глаза девать (Мне было так стыдно, не знала куда глаза девать (I was so ashamed I didn't know what to do with myself //(Michele Berdy))
not to know what allи так далее
not to know what allи прочее
not to know what from whichне соображать, что к чему
not to know what to doне знать, что делать
not to know what to doне знать, как поступить
not to know what to do with oneselfне находить себе места
not to know what to do with oneselfне знать, куда себя деть (Willie W.)
not to know what to do with oneselfне знать, куда себя девать
not to know what to thinkпереволноваться (за кого-либо, напр., "We didn't know what to think!" – "Мы тут переволновались!" Рина Грант)
not to know what way to turnстоять на перепутье
not to know what way to turnне знать, что делать
not to know what way to turnбыть в растерянности
not to practice what one preachesговорить одно, а делать другое (Interex)
she held back not knowing what to sayона тянула с ответом, не зная, что сказать
that is not what I am accustomed toк этому я не привык
this was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or notэто был, как сегодня говорят, провокационный вопрос, по ответу молодого человека можно было догадаться, был он там недавно или нет
virtually all people want others' last memory of them to be how they once were, not what they ended up beingпрактически все люди хотят оставить по себе память, какими они когда-то были, а не какими они стали в результате неизлечимой болезни
what he knows does not come to muchего знания невелики
what he knows does not come to muchего сведения немногого стоят
what he knows does not come to muchего знания немногого стоят
what I said does not apply to youговоря это, я не имел в виду вас
what I said does not apply to youмои слова к вам не относятся
what not toчто не стоит (делать Himera)
what not toчего не стоит (делать Himera)
what not toчто не надо (делать Himera)
what not toчего не надо (делать; What NOT to order at restaurants – Что не стоит заказывать в ресторанах Himera)
what you tell me is not to his advantageто, что вы мне рассказываете, характеризует его отнюдь не с лучшей стороны
what's not to like?что ещё нужно для счастья? (Риторический вопрос. "You've married a billionaire. What's not to like?" Ballistic)
what's not to like?Ну разве не прелесть? (Ballistic)