English | Russian |
about such matters it is useless to speculate, what we need is exact knowledge | в таких вопросах бесполезно заниматься домыслами, нужно точно знать факты |
ah, that's what it is | ах вот оно что (4uzhoj) |
at least that's what they say it's been a while, you're in denial, and now it's too late | по крайней мере, ты услышишь, что её чувство было временно, ты отвергнут и уже слишком поздно (Alex_Odeychuk) |
be taken at what it is worth | за что купил, за то и продаю |
be taken at what it is worth | за точность не ручаюсь |
find what o'clock it is | выяснить действительное положение вещей |
for what it is | без прикрас (Abysslooker) |
for what it is | такой, какой он есть (Don't ask too many questions – just enjoy this reunion or connection for what it is. VLZ_58) |
for what it is | объективно (в контексте 4uzhoj) |
from what it is to | от того, что есть, до (Louveteau) |
have the eyes to see something for what it is | иметь глаза на лбу (or to see someone for what they are 4uzhoj) |
Here is a list of names, for what it's worth. | вот список с названиями. Может пригодится (Usmanova) |
Here is a list of names, for what it's worth. | вот список с названиями. На всякий случай (Usmanova) |
I know what it is to be jilted | я знаю, что значит сделаться игрушкой кокетки |
if it's not French, what is it then? | если это не французский, что же это в таком случае? |
I'll tell you what it is, you must leave | я тебе скажу, в чём дело: уходить тебе пора |
is not what it should be | не так, как надо (AlexandraM) |
is not what it should be | не та (AlexandraM) |
it depends what lawyer is looking at it | закон – что дышло: куда повернёшь – туда и вышло (askandy) |
it doesn't matter where charities get their money from: what counts is what they do with it | не важно, откуда благотворительные организации берут деньги, важно то, как они их используют |
it has no bearing on what is happening today | это не имеет никакого отношения к тому, что происходит сегодня |
it is doubtful that they ever knew what had happened | вряд ли им вообще было известно, что случилось |
it is easy to believe what is agreeable to us | охотно верится тому, что нам приятно |
it is exactly what the parson at chapel says | это именно то, что говорит в церкви пастор |
it is impossible to make up in quantity what a thing lacks in quality | недостаток качества количеством не восполнишь |
it is impossible to understand what he means | непонятно, что он хочет сказать |
it is just the contrary of what you told me | это как раз полная противоположность тому, что вы мене сказали |
it is just the contrary of what you told me | это как раз полная противоположность тому, что вы мне сказали |
it is just the contrary of what you told me | это как раз полная противоположность тому, что вы мне сказали |
it is just what I said | это как раз то, что я сказал |
it is necessary in USA to realize just what a restroom or bathroom is, I did find it odd when told that a small day school had a bathroom on every floor | будучи в США, необходимо чётко представлять себе, что словом "restroom" или "bathroom" там называют туалет, я и сам сперва очень удивился, когда мне сказали, что в школе с коротким днём ванная на каждом этаже |
it is necessary to see what could be done | необходимо выяснить, что можно предпринять |
it is never too late to be what you might have been | никогда не поздно стать таким, каким ты мог бы быть |
it is not a good play though better than what I saw yesterday | пьеса слабая, хотя и лучше той, которую я видел вчера |
it is not consistent with what you said before | это противоречит вашим прежним словам |
it is not how much you read but what you read that counts | важно не сколько ты читаешь, а что (ты чита́ешь) |
it is still unclear what will happen | ещё неясно, что будет |
it is time for us to speak out and tell them what we think | нам пора откровенно высказаться и сказать им, что мы думаем |
it is time to spell out what we want | пора сказать прямо, чего мы хотим |
it is up to them what to do with the money | они сами решают, что делать с этими деньгами |
it is very important to know at what hour he left | очень важно знать, в котором часу он ушёл |
it is very important to know at what time he left | очень важно знать, в котором часу он ушёл |
it is very pretty in theory, but what about the practical side of the matter? | в теории это очень красиво, а как это выглядит на практике? |
it is what it is | говорю как есть (Liv Bliss) |
it is what it is | такие вот дела (VLZ_58) |
it is what it is | какой есть, такой есть (ART Vancouver) |
it's just what the doctor orders | то, что доктор прописал ([The book] "From the Mouths of Babes" is a tonic, a pick-me-up, a literary Geritol for the soul when feeling a tad down and out of sorts. It’s just what the doctor orders when someone needs a smile or a chuckle. bettermebooks.com Dyatlova Natalia) |
know what o'clock it is | знать толк (в чём-л.) |
know what o'clock it is | быть осведомлённым |
know what o'clock it is | быть себе на уме |
know what o'clock it is | понимать, что к чему |
know what o'clock it is | видеть насквозь |
know what o'clock it is | знать действительное положение вещей |
know what o'clock it is | быть сведущим |
know what o'clock it is | быть опытным человеком |
life is what you make it | жизнь такова, какой ты её делаешь |
look what time it is | посмотри, который час |
my heart is so light over what it uses to be | у меня сверх обыкновения так легко на душе |
nothing comes out of the sack but what was in it | ни от кого не следует ожидать больше, чем он может дать |
now you see what it is to be careless | теперь ты видишь, что значит быть неосторожным |
of what utility is it to...? | какая польза от...? |
of what utility is it to...? | на что это нужно? |
one does not care of what he has, but he cries when it is lost | что имеем, не храним, потерявши - плачем |
one doesn't care of what he has, but he cries when it is lost | что имеем, не храним, потерявши - плачем |
reason what is meant by it | продумывать, что подразумевается под этим (whether it is true, why it is wrong, etc., и т.д.) |
reason what is meant by it | обдумывать, что подразумевается под этим (whether it is true, why it is wrong, etc., и т.д.) |
see something for what it is | видеть, что что-либо представляет собой на самом деле (to realize that something is not as good or nice as it seems: There are a few very observant folks who have the eyes to see it for what it is. • The Russian and Venezuelan people should see this for what it is: two corrupt governments squandering public funds, and squelching liberty and freedom while their people suffer. 4uzhoj) |
see something for what it is | видеть как есть (4uzhoj) |
see something for what it is / what they are | распознать (I believe that should the Gren Party leader choose to make this politically opportunistic move, it will not pay off for her. Canadians see these kinds of manoeuvres for what they are and vote accordingly. ART Vancouver) |
see something for what it is | понимать, что есть что (VLZ_58) |
see something for what it is | видеть всю подноготную (VLZ_58) |
see something for what it is | видеть истинную суть (also see somebody for what they are to realize that someone or something is not as good or nice as they seem VLZ_58) |
so that’s what it's all about! | вот где собака зарыта! |
some web sites offer information disclosure policies, which tell visitors what information is being collected and how it will be used | политика полной информационной прозрачности (bigmaxus) |
take for what it is | принимать таким, как есть (4uzhoj) |
take for what it is | принять таким, как есть (You're always looking over your shoulder, wondering what life should be instead of taking it for what it is. 4uzhoj) |
that is what it means | вот что значит (Марчихин) |
that is what's it like | вот что значит (Марчихин) |
that's what it is | этим всё сказано |
that's what it is | такие вот дела (чаще как ответ Val_Ships) |
that's what it is | таков порядок вещей (Alex_Odeychuk) |
that's what it is | что ещё тут сказать (Abysslooker) |
that's what it is | то-то и оно (Taras) |
the report must be taken at what it is worth | за этим сообщением ничего особенного не скрывается |
the series under way must be considered for what it is: a culmination | Нынешнюю серию испытаний следует рассматривать как заключительный этап, каковым она и является |
the situation being what it is | в данных условиях (Alexander Demidov) |
the situation being what it is | на этом фоне (Alexander Demidov) |
the situation being what it is | в сложившейся ситуации (Alexander Demidov) |
there is no knowing what it may lead to | нельзя сказать, к чему это может привести (how she will act, when we shall meet again, what she'll do next, where she will go next, when they will come, etc., и т.д.) |
this is nothing to what it might be | это пустяки по сравнению с тем, что могло бы быть |
this is nothing to what it might be | это пустяки по сравнению с тем, что могло бы быть |
we do not care of what we have, but we cry when it is lost | что имеем, не храним, потерявши - плачем |
we don't appreciate what we have until it is gone | потерявши, плачем (Islet) |
we don't care of what we have, but we cry when it is lost | что имеем, не храним, потерявши - плачем |
well, it is what it is | ну, что есть, то есть (Taras) |
what a business it is! | трудное это дело! |
what a mess it is | что это за кутерьма |
what a nice morning it is! | какое хорошее утро! |
what an interesting book it is! | какая интересная книга! |
what business is it of yours? | какое тебе дело (A: What were you doing talking to Alan in the library? B: What business is it of yours? UlyMarrero) |
what day of the month is it? | какое сегодня число? |
what do you do when it is wet? | что вы делаете, когда сыро? |
what good is it? | какой толк в этом? |
what good is it? | какая польза от этого? |
what good is it going to do me? | что мне это даст? |
what good is it to me? | что мне с этого? |
what good is it to me? | какая мне от этого польза? |
what is causing it | в чём причина этого (They [octopuses] were coming out of the water and crawling up the beach. We don't quite know what's causing it. I. Havkin) |
what is different about it is that | другое дело, что (Alexander Demidov) |
what is it to? | какое дело? |
what is it? | что это? |
what is it? | что случилось? (Morning93) |
what is it? | что такое? (Alex_Odeychuk) |
what is it? | что это такое? |
what is it? | в чём дело? |
what is it to? | что за дело? |
what is it? | что за дело кому-л.? |
what is it? | в чем чья-л. проблема? |
what is it? | какое чьё-л. дело? |
what is it about that Mrs. Bellew? I never liked her | что там с этой миссис Белью? Она никогда мне не нравилась |
what is it all about? | что всё это значит? (linton) |
what is it all about? | что творится? |
what is it all about? | в чём дело? |
what is it all about? | что происходит? |
what is it all about? | о чём речь? |
what is it already? | в чём же дело? |
what is it already? | ну что такое случилось? |
what is it called? | как это называется? |
what is it in real terms? | что же в реале? жарг. (MichaelBurov) |
what is it in reality? | что же в реале? жарг. (MichaelBurov) |
what is it like? | на что это похоже? |
what is it made of? | из чего это сделано? |
what is it, my angel? | в чём дело, ангел мой? |
what is it, my sweet? | в чём дело, дорогая? |
what is it that you don't want? | чего бы не хотелось? (Alex_Odeychuk) |
what is it that’s the matter with you? | что это с вами? |
what is it to sb? | в чем чья-л. проблема? |
what is it to sb? | что за дело кому-л.? |
what is it to sb? | какое чьё-л. дело? |
what is it we were talking about? | о чём бишь мы говорили? |
what is it with that? | о чём речь вообще? К чему всё это? |
what is it worth? | сколько это стоит? |
what is the good of it? | какой в этом смысл? что в этом толку? |
what is the good of it? | что в этом проку? (Taras) |
what is the good of it | какой в этом смысл |
what is the use of it? | что в этом проку? (Taras) |
what is wrong with it? | что же в этом худого? |
what it involves is | речь идёт (Alexander Demidov) |
what kind of book is it? | что это за книга? (sophistt) |
what kind of cloth is it? | что это за материя? |
what kind of day is it today? | какой день сегодня? (будет завтра?; will be tom orrow? z484z) |
what o'clock is it? | который час? |
what o'clock is it | который час |
what sort of weather is it today? | какая сегодня погода? |
what time is it? | который теперь час? |
what time is it? | сколько времени сейчас? |
what time is it? | который час? |
what time is it? | сколько времени? |
what time is it? | который час сейчас? |
what time is it? – It is 9 o'clock | который сейчас час? – Девять часов |
what time is it now? | сколько времени (george serebryakov) |
what time is it now? | который час сейчас? |
what tune is it sung to? | на какой мотив это поётся? |
what use is it? | какой толк в этом? |
what use is it? | какая польза от этого? |
what use is it to anyone? | кому это выгодно? |
what's it? | в чем чья-л. проблема? |
what's it? | что за дело кому-л.? |
what's it? | какое чьё-л. дело? |
what's it to sb? | в чем чья-л. проблема? |
what's it to sb? | что за дело кому-л.? |
what's it to sb? | какое чьё-л. дело? |
yet what is the use of it all? | однако что пользы во всём этом? |
you shall feel what it is to be in my bad books | ты ещё почувствуешь, что значит потерять моё расположение |