English | Russian |
a large crowd the whole village, the whole town, etc. turned out to welcome the visitors | огромная толпа собралась приветствовать гостей (to meet the heroes, to watch the athletics meeting, to vote against him, etc., и т.д.) |
a large crowd the whole village, the whole town, etc. turned out to welcome the visitors | огромная толпа пришла приветствовать гостей (to meet the heroes, to watch the athletics meeting, to vote against him, etc., и т.д.) |
dinner to welcome the new member | обед в честь нового члена (клуба, общества и т.п.) |
he is welcome to any illusion he may have | он волен питать какие угодно иллюзии |
he is welcome to it | пусть попытается сделать это |
he is welcome to try | пусть попытается сделать это |
he is welcome to use my library | я охотно позволяю ему пользоваться моей библиотекой |
he returned to a hero's welcome | его встречали как героя |
if you like it, you are welcome to it | если это вам нравится, сделайте милость, возьмите |
I'm happy to welcome you | я рад приветствовать вас |
it fell to me to welcome the speaker | мне надо было приветствовать оратора |
it is a great pleasure to welcome your lordship this evening | большое удовольствие для меня приветствовать вашу светлость сегодня вечером |
not to be welcome | прийтись не ко двору (Anglophile) |
rise to welcome | подняться, чтобы приветствовать (smb., to applaud, to answer, to help them, etc., кого-л., и т.д.) |
rise to welcome | встать, чтобы приветствовать (smb., to applaud, to answer, to help them, etc., кого-л., и т.д.) |
smile welcome consent, approval, etc. to | улыбнуться кому-л. в знак приветствия (smb., и т.д.) |
stand by to welcome them | подготовьтесь к тому, чтобы их встретить |
stand by to welcome them | подготовьтесь к встрече |
then he dropped out and has been a true hippie – lives on some land in Oregon, grows a lot of his own food, welcomes all passers-by, creating a commune feeling, smokes dope and likes to talk about peace and love | и тогда он отверг жизнь в обществе и стал самым настоящим хиппи – живёт на каком-то участке в Орегоне, сам выращивает для себя еду, в духе коммуны привечает всех приезжих, курит травку и любит поговорить о мире и любви |
they came, one and all, to welcome him home | они явились все как один приветствовать его по возвращении домой |
this book will make a most desirable and welcome addition to our library | эта книга явится весьма желательным дополнением к нашей библиотеке |
this book will make a most desirable and welcome addition to our library | эта книга будет весьма желательным дополнением к нашей библиотеке |
welcome a chance to do | обрадоваться случаю сделать (smth., что-л.) |
welcome a new member to the club | приветствовать вступление в клуб нового члена |
welcome an opportunity to be of service to them | охотно воспользоваться возможностью быть им полезным (to help her family, to render them financial assistance, etc., и т.д.) |
welcome an opportunity to be of service to them | охотно воспользоваться возможностью оказать им услугу (to help her family, to render them financial assistance, etc., и т.д.) |
welcome an opportunity to do | обрадоваться случаю сделать (smth., что-л.) |
welcome the children to school | поздравить детей с поступлением в школу |
welcome the children to school | поздравить детей с началом учебного года |
welcome to Edinburgh! | добро пожаловать в Эдинбург! |
welcome smb. to one's home | приветствовать кого-л. в своём доме (to a gathering, to the party, etc., и т.д.) |
welcome to it | забирайте (оно нам ненужно 13.05) |
welcome to my house! | добро пожаловать в мой дом! (Andrey Truhachev) |
welcome to my world | а я так живу! (ситуативно askandy) |
welcome! we are proud to have you with us | дорогому гостью честь и место! |
you are welcome to all we have | чем богаты, тем и рады |
you are welcome to any book in my library | можете взять любую книгу из моей библиотеки |
you are welcome to it | это к вашим услугам |
you are welcome to use my car | мой автомобиль к вашим услугам |
you are welcome to take what steps you please | пожалуйста, действуйте по своему усмотрению |
you are welcome to take what steps you please | вы можете предпринять всё, что вам угодно |
you are welcome to what we have | чем богаты, тем и рады |
you are welcome to your opinion | можете оставаться при своём мнении, думайте, что хотите |
you're welcome to stay as long as you wish | сделайте одолжение, оставайтесь, сколько хотите |