DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing wasted | all forms | exact matches only
EnglishRussian
actor wasted on provincial audiencesактёр, загубивший свой талант в провинциальных театрах
all advice will be wasted on himдавать ему советы бесполезно
all his efforts their resources, all her labours, etc. are wastedвсе его усилия и т.д. напрасны
all his efforts their resources, all her labours, etc. are wastedвсе его усилия и т.д. пропадают даром
all my advice was wasted on herона не прислушалась к моим советам
All the trouble was wasted!все оказалось напрасно! (But you wouldn't let me go to the picnic after all, so all my trouble was wasted. Wakeful dormouse)
be entirely wastedстать полностью непригодным к употреблению
be wastedпропа́сть
be wastedгубиться
be wastedпропада́ть
be wastedпропадать
be wastedпогубиться
be wasted by a long warбыть опустошённым длительной войной (by fire, by a hurricane, etc., и т.д.)
be wasted by a long warбыть разорённым длительной войной (by fire, by a hurricane, etc., и т.д.)
be wasted on upon, someoneостаться непонятым
be wasted onостаться непризнанным
be wasted onостаться непонятым
be wasted onне произвести впечатления (на кого-либо)
be wasted to piecesразвалиться от ветхости
be wasted to piecesизноситься
be wasted uponостаться непонятым
be wasted uponостаться непризнанным
be wasted uponне произвести впечатления (на кого-либо)
become wastedисхудеть (= исхудать)
become wastedисхудать
condensate wasteсбросной конденсат
consider the time wastedсчитать, что время ушло зря (the matter closed, the problem solved, etc., и т.д.)
consider the time wastedсчитать время потраченным зря (the matter closed, the problem solved, etc., и т.д.)
during her illness she wasted away to only fifty kilogramsза время болезни она так похудела, что весила всего пятьдесят килограммов
factory wasteпромышленные отходы
flax wasteльняные очёсы
get wastedнапиться, наклюкаться (matchin)
he died at 28, wasted from years of self-destructing on drugsон годами губил себя, употребляя наркотики, и умер в 28 лет
he fell suddenly on them with four legions, seized their cattle, wasted their countryон внезапно обрушился на них силой своих четырёх легионов, захватил скот, разорил земли
he is simply wasted in that jobна этой работе он не может проявить свой талант
he is wasted into a shadowон так истощён, что от него осталась только тень
he wasted a whole day on on thatон ухлопал на это целый день
he wasted a whole day on thatон ухлопал на это целый день
he wasted his eyes in observing the starsон испортил себе зрение, наблюдая за звёздами
high-wasteвысокоотходный (о технологии)
his body was wasted by sicknessего тело было истощено болезнью
his body was wasted by sicknessего тело было изнурено болезнью
his efforts were not wastedего усилия не пропали даром
his efforts were wastedего усилия пропали даром
it annoys me to think that we have wasted so much timeмне досадно, когда я думаю, сколько времени мы потеряли зря
it is a crime that so much food should be wastedбезобразие выбрасывать столько продуктов
it was a wasted journeyпутешествие было напрасным
it's a sin that her talents are being wastedона совершает грех, не реализуя свои таланты
it's a wasted effortне в коня корм (Anglophile)
lay wasteопустошать
lie waste landнеобработанным земля
my joke the allusion, her speech, etc. was wasted on himмоя шутка и т.д. до него не дошла
my joke the allusion, her speech, etc. was wasted on himмоя шутка и т.д. не произвела на него впечатления
my joke was wasted on himмоя шутка до него не дошла
my joke was wasted upon himон не понял моей шутки
nothing is wasted hereздесь ничего не пропадает
nuclear wasteядерные отходы
our schoolboys' time is wasted by our old fashioned system of teaching foreign languagesвремя школьников растрачивается впустую из-за устарелой системы преподавания иностранного языка
permissive wasteпорча нанятого имущества в результате небрежного обращения
Roman legions wasted their countryримские легионы разорили их страну
Roman legions wasted their countryримские легионы опустошили их страну
run to wasteидти коту под хвост
run to wasteтратиться попусту
run to wasteбыть потраченным попусту
she was sorry that she had wasted her youth running around with criminal typesей было жаль юности, растраченной на общение с уголовниками
sheer waste of timeсовершенно бесполезная трата времени
the patient the child, smb.'s body, etc. was wasted by a long illnessбольной и т.д. истощён длительной болезнью (by a disease and hunger, etc., и т.д.)
the peeled and wasted remnantsжалкие остатки
they wasted a precious minute in pro-and-conningони потратили драгоценные минуты на обсуждение доводов "за" и "против"
this present will be wasted on himон не оценит этого подарка
totally wastedникакой (lisiy)
waste a chanceупустить случай (Ремедиос_П)
waste a chanceупустить момент (Ремедиос_П)
waste a chanceупустить шанс (Ремедиос_П)
waste a chance to go to collegeупустить возможность попасть в колледж
waste a countryразорять страну (the enemy's fields, the land, etc., и т.д.)
waste a countryопустошать страну (the enemy's fields, the land, etc., и т.д.)
waste a good chanceупустить хороший момент (Alexey Lebedev)
waste an opportunityупускать возможность (a chance, слу́чай)
waste an opportunityупустить возможность
waste awayвысыхать (Interex)
waste awayиспепелиться
waste awayиспепеляться
waste awayисчахнуть
waste awayтерять силы (erelena)
waste awayувядать (Interex)
waste awayтаять
waste awayзачахнуть
waste awayотощать (Anglophile)
waste awayчахнуть
waste awayслабеть
waste awayрастаять
waste away for lack of foodхудеть от голода (through illness, with anxiety, etc., и т.д.)
waste away to a skeletonпревратиться в скелет
waste away to skin and boneпревратиться в скелет
waste breathтратить слова
waste breathсотрясать воздух
waste one's breathговорить попусту
waste one's breathговорить впустую
waste breathговорить попусту
waste one's breathсотрясать воздух (Inchionette)
waste one's breathговорить на ветер
waste one's breathбросать слова на ветер (Anglophile)
waste chancesупустить шансы (Sergei Aprelikov)
waste driving aboutпрокатываться
waste driving aboutпрокатиться
waste effortнапрасное усилие
waste one's energiesтратить порох даром
waste terrorists in the outhouseмочить в сортире (triumfov)
waste one's lifeтратить чью-либо жизнь понапрасну (Sergei Aprelikov)
waste one's lifeтратить чью-либо жизнь впустую (Sergei Aprelikov)
waste lifeпрожигать проводить бесцельно жизнь
waste one's lifeпроматывать чью-либо жизнь (Sergei Aprelikov)
waste lifeкоптить небо (Anglophile)
waste moneyтерять деньги
waste moneyбросать деньги на ветер
waste money on amusementsтранжирить деньги на развлечения (on luxuries, upon useless things, on such rubbish, etc., и т.д.)
waste money on amusementsрастрачивать деньги на развлечения (on luxuries, upon useless things, on such rubbish, etc., и т.д.)
waste money on amusementsтратить деньги на развлечения (on luxuries, upon useless things, on such rubbish, etc., и т.д.)
waste money wholesaleшвырять деньгами
waste no small timeпотерять немало времени
waste of moneyнепроизводительная трата денег
waste powder and shotтратить понапрасну силы
waste someone in the outhouseзамочить в сортире (triumfov)
waste state resourcesразбазаривать народное добро
waste one's timeпереливать из пустого в порожнее (Anglophile)
waste one's time"убивать" время (Александр_10)
waste one's timeрасходовать время (babel)
waste someone's timeзлоупотреблять вниманием (SirReal)
waste one’s timeтолочь воду в ступе
waste one's timeпотерять время
waste one's timeразбазаривать время (A.Rezvov)
waste one's timeваландаться
waste one's timeгубить время
waste one's timeпотянуть время (Lifestruck)
waste one's timeканителиться (Anglophile)
waste one's timeтерять время (зря)
waste one's timeтратить время понапрасну
waste time and effortтратить время и силы (Шапоренко Екатерина)
waste time chatteringпроболтать (kee46)
waste time in idle chatterпереливать из пустого в порожнее
waste time on things that have no importanceтратить попусту время на вещи, которые не имеют значения (on people who refuse to help themselves, etc., и т.д.)
waste time on things that have no importanceтерять попусту время на вещи, которые не имеют значения (on people who refuse to help themselves, etc., и т.д.)
waste time on triflesиграть в бирюльки
waste time talkingзаболтаться (Anglophile)
waste too much ink onтранжирить чернила (Bryson wastes far too much ink on relating strange facts. Serginho84)
waste too much ink onмарать бумагу (Bryson wastes far too much ink on relating strange facts. Serginho84)
waste wordsбросать слова на ветер
waste wordsпереливать из пустого в порожнее (Anglophile)
waste wordsговорить впустую
waste wordsтратить слова попусту
waste wordsговорить на ветер
wasted effortнапрасно предпринятые усилия
wasted lifeбесплодно прожитая жизнь
wasted no timeбез промедления (Tanya Gesse)
wasted no timeне тратили времени понапрасну (osCommerce)
wasted no time taking advantage of the situationне тратили времени понапрасну, воспользовавшись преимуществами сложившейся ситуации (osCommerce)
wasted one's opportunityупустить свой шанс
wasted talentнереализованный талант (4uzhoj)
wasted talentнераскрытый талант (4uzhoj)
wasted timeнапрасно потраченное время (ssn)
We've just wasted our time!только время зря потратили!
you are wasted as a teacherучитель-не твоё занятие (т.е. тебе надо двигаться дальше ad_notam)
you must make up the time that you have wasted this afternoon, by working late tonightтебе придётся работой в ночь, чтобы компенсировать время, потраченное зря сегодня утром
youth is wasted on the youngесли бы молодость знала, а старость могла (victorych)
youth is wasted on the youngмолодость молодым не впрок