DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing wake | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a man who wants his dreams to come true must wake upесли хочешь, чтобы сны стали явью, нужно для начала просто проснуться
angry passions desires, etc. wakeпробуждаются недобрые чувства (и т.д.)
ask the porter to wake you upпопросите проводника пробудить вас
be a wake-up callпослужить предостережением
be a wake-up callподействовать отрезвляюще
be a wake-up callдействовать отрезвляюще
be a wake-up callнарушить спячку
be a wake-up callподействовать как холодный душ
be a wake-up callслужить в качестве сигнала тревоги
be a wake-up callявляться откровением
be a wake-up callвывести из спячки
be a wake-up callстать тревожным звонком
be a wake-up callзаставить призадуматься
be a wake-up callзаставить задуматься
be a wake-up callявляться напоминанием
be a wake-up callявиться серьёзным предостережением
be a wake-up callявляться серьёзным предостережением
be a wake-up callявиться звонком-напоминанием
be a wake-up callявляться звонком-напоминанием
be a wake-up callвыводить из спячки
be a wake-up callзаставлять задуматься
bring in its wakeвлечь за собой
bring trouble in its wakeповлечь за собой неприятности (Anglophile)
circadian sleep-wake cycleсуточный цикл сна-бодрствования
do you always wake up so early?вы всегда так рано просыпаетесь?
don't wake him — let him sleep onне будите его — пусть ещё поспит
don't wake him upне буди его, он вчера поздно лёг
don't wake me upне будите меня (4uzhoj)
don't wake the babyне разбуди ребёнка
don't wake the babyне буди ребёнка
enough to wake the deadгромкий (Anglophile)
enough to wake the deadоглушительный (Anglophile)
enough to wake the deadгромогласный (Anglophile)
enough to wake the deadи мёртвого разбудит
flowers wake in springвесной цветы оживают
follow in someone's wakeидти по стопам (кого-либо Anglophile)
follow in someone's wakeпойти по стопам (кого-либо Anglophile)
he drove away with the police in his wakeон умчался, преследуемый полицией
he needs someone to wake him upнужно, чтобы кто-нибудь его растормошил
he was afraid to wake up the whole houseон боялся разбудить весь дом
he was afraid to wake up the whole houseон боялся поднять всех на ноги
his action brought trouble in its wakeего поведение повлекло за собой неприятности
I wake up earlyя просыпаюсь рано
in the wake ofпосле (каких-либо событий, особ. как следствие: Several governments have adopted tough new anti-terrorist legislation in the wake of the attacks. • Safety procedures are being reviewed in the wake of the accident. Gerard Rukenau)
in the wake ofв результате (как (по)следствие чего-либо: A lot of new investment has been attracted to the region in the wake of the government's announcement. Gerard Rukenau)
in the wake ofна поводу у (someone – кого-либо)
in the wake ofна поводу у (кого-либо)
in the wake ofв русле (ElenaStPb)
in the wake ofпосле событий (mascot)
in the wake ofпо следам
in the wake ofпо пятам
in the wake ofвслед за (highbery)
in the wake of risingпо мере роста (AlinaSych)
in the wake of the 9/11 events terrorist attacks, Americans across the country responded with anger, patriotism, and support of military interventionвослед событиям 11 сентября американцы по всей стране ответили гневом, ростом патриотизма и поддержкой военной интервенции (bigmaxus)
in someone's wakeпосле (cognachennessy)
in someone's wakeза (кем-либо, чем-либо: She unfolded herself from the chair and drifted for the exit. The meeting broke up in her wake. 4uzhoj)
in someone's wakeпозади (Once the motorcade has passed, the police let local traffic resume its movement in the motorcade's wake. 4uzhoj)
in someone's wakeвслед за (She unfolded herself from the chair and drifted for the exit. The meeting broke up in her wake. – Вслед за ней начали расходиться и остальные. Silver Free)
in someone's wakeвслед
in one's wakeза собой (used to say what is left behind by someone or something: He went from job to job, leaving a trail of broken promises in his wake. merriam-webster.com wisegirl)
in one's wakeпосле себя (used to say what is left behind by someone or something: He went from job to job, leaving a trail of broken promises in his wake. merriam-webster.com wisegirl)
Irish wakeвеселые поминки (Urban Dictionary: An Irish wake is basically a party after the death of a family member or friend. Usually used by family members to get drunk and tell stories, usually inappropriate, about the deceased. Ivan Pisarev)
it is time for you to wake up and attend to your businessвам пора взяться за ум и заняться делом
leave a wakeоставить за собой след (на воде: "The object appeared on the surface before submerging. It was gone for five seconds – then up again going in another direction, turning about and leaving a wake and splashes," he told a local media outlet, "I couldn't believe my eyes. It had some power underneath it." (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
leave a wake in the waterоставлять за собой след на воде (Technical)
loud enough to wake the deadво всю ивановскую (Девка тут сидит и храпит во всю ивановскую – The girl is sitting right by us and snoring loud enough to wake the dead – mberdy17)
lyke wakeночное бдение у тела покойника
lyke-wakeночное бдение у тела покойника
maintain a normal sleep/wake scheduleсоблюдать режим дня (VPK)
passions wake during controversyво время споров разгораются страсти
remedial action in the wake ofпреодоление последствий (That could be significant as they seek remedial action in the wake of events at Newlands. Alexander Demidov)
set the alarm clock to wake us at sevenпоставить будильник на семь часов
set the alarm clock to wake us at sevenзаводить будильник, чтобы он поднял нас в семь часов
she needs someone to wake her upей нужно, чтобы её всегда кто-нибудь подталкивал
ship's-wakeкильватер
ship's-wakeслед корабля
sleep and wakeсон и бодрствование
sleep-wake cycleцикл сон-бодрствование (Баян)
someone in his wakeа за ним и (raf)
the event will serve to wake himэто событие должно встряхнуть его
the event will serve to wake himэто событие должно расшевелить его
try to wakeпобудить
wake a sleeping wolfнапрашиваться на неприятности
wake an animal before the end of hibernationподбуживать
wake an animal before the end of hibernationподбуживать (impf of подбудить)
wake an animal before the end of hibernationподбудить
wake smb. at sevenподнять кого-л. в семь (at three o'clock, at any time, etc., часов, и т.д.)
wake smb. at sevenразбудить кого-л. в семь (at three o'clock, at any time, etc., часов, и т.д.)
wake at seven o'clockпроснуться в семь часов утра (during the storm, in the morning, etc., и т.д.)
wake curiosityвозбуждать любопытство
wake earlyрано и т.д. просыпаться (at dawn, late, etc.)
wake echoes in a mountain valleyвызвать эхо в горной долине
wake emotionпробуждать чувство
wake emotionвоскрешать чувство
wake envyвозбуждать зависть (passions, anger, ambition, etc., и т.д.)
wake smb. for breakfastразбудить кого-л. к завтраку
wake-frequency calculationsРасчёт прочности термокармана (NiChoSha)
wake from a long sleepочнуться после долгого сна
wake from a long sleepпроснуться после долгого сна
wake from a stuporочнуться
wake from a stuporочнуться из оцепенения (from a trance, from a hypnotic sleep, etc., и т.д.)
wake from a stuporвыйти из оцепенения (from a trance, from a hypnotic sleep, etc., и т.д.)
wake from a stuporвыйти из забытья
wake smb. from dreamsвернуть кого-л. в реальный мир
wake smb. from the deadпробудить кого-л. из мёртвых
wake him upразбудите его
wake him up before you goразбудите его перед вашим уходом
Wake Islandаванпост, который нужно защитить от врага даже ценой жизни
wake memoriesпробудить воспоминания
wake memories of the pastвоскрешать прошлое и т.д. будить воспоминания о прошлом (old passions, old desires, etc., и т.д.)
wake ofпоследствия (mascot)
wake smb. out of a sound sleepразбудить кого-л. от крепкого сна
wake out of tranceочнуться
wake out of tranceвыйти из транса
wake passionsвозбуждать страсти
wake-robinаронник (растение)
wake snakesподнять скандал
wake snakesзатеять шумную ссору
wake snakesустроить скандал
wake suddenlyпроснуться внезапно
wake sweet recollections sad memories, deep emotions, etc. inпробуждать в ком-л. приятные воспоминания (smb., и т.д.)
wake sweet recollections sad memories, deep emotions, etc. inвоскрешать в ком-л. приятные воспоминания (smb., и т.д.)
Wake the hell up!Просыпайся,черт возьми" (andreon)
wake to dangerосознать опасность
wake to find himself in hospitalпроснуться и обнаружить, что ты в больнице (to see that it was broad daylight, etc., и т.д.)
wake in to lifeпробуждаться к жизни
wake to the consciousness that...осознать, что...
wake to the smell of smokeпроснуться от запаха дыма (Anglophile)
wake to the sound of the clockпросыпаться от боя часов (to the sound of music, etc., и т.д.)
wake to the truthнаконец понять всю правду
wake unrefreshedпросыпаться неотдохнувшим
wake unrefreshedпроснуться неотдохнувшим
wake upбудиться
wake upбудить (в прямом и переносном смысле)
wake up!проснитесь!
wake upпробудить
wake upпробуждаться
wake upпробуждать
wake upоткрыть глаза (в прямом и переносном смысле)
wake upпродирать глаза
wake upпродрать глаза
wake upпродрать глазёнки
wake upпробудиться
wake someone upбудить
wake upразбудить (araz)
wake upпробуждать (impf of пробудить)
wake upпродирать глазёнки
wake upпроснуться (Rashid29)
wake upприйти в себя (April May)
wake upпросыпаться (в прямом и переносном смысле)
wake up and pay attention to meпослушай наконец, что я говорю
wake up and start workingпора начинать работу
wake smb. up at six o'clockбудить кого-л. в шесть часов
wake up before the alarmпросыпаться до звонка будильника (Alex_Odeychuk)
wake up before the alarmпросыпаться до срабатывания будильника (Alex_Odeychuk)
wake up before the alarmпросыпаться до будильника (Alex_Odeychuk)
wake-up callпредупреждение (Today's quake off the Island was a nice wake-up call for us all here on the South Coast. ART Vancouver)
wake up callзвонок-побудка (в отеле transland)
wake-up callзвоночек
wake-up callпервый тревожный признак (Sleeve damage is an unpleasant wake-up call and, however subtly it manifests itself, a harbinger of eventual mortality. 4uzhoj)
wake-up callсигнал к действию
wake-up callпризыв к действию (контекстуальный перевод Ая)
wake up each morning to a robot-run houseкаждое утро просыпаться в доме, забота о котором полностью возложена на роботов (bigmaxus)
to wake up earlyвстать пораньше (rechnik)
wake up from a comaвыйти с комы (babel)
wake up from anaesthesiaочнуться после наркоза (Ремедиос_П)
wake up from anaesthesiaпроснуться после наркоза (Ремедиос_П)
wake up him before you goразбудите его перед вашим уходом
wake up in a cold sweatпроснуться в холодном поту (Lena Nolte)
wake up in the morningпросыпаться по утрам (Alex_Odeychuk)
wake up in the morningпросыпаться утром (Alex_Odeychuk)
wake-up juiceна опохмел ("Back to the Future" Анна Ф)
wake up out of a long sleepпроснуться от долгого сна
wake up richнеожиданно разбогатеть (Damirules)
wake up to attend to one's businessвзяться за ум и заняться своим делом (to do one's duty, etc., и т.д.)
wake up to find oneself famousпроснуться и обнаружить, что ты стал знаменитостью (to find it was ten o'clock, etc., и т.д.)
wake up to find oneself famousпроснуться и обнаружить, что ты знаменит (to find it was ten o'clock, etc., и т.д.)
wake up to realityочнуться от мечтаний (denghu)
wake up to reality!проснись! (igisheva)
wake up to screamsпроснуться от воплей (Vladlena Salita)
wake up to the dangerосознать опасность
wake up to the fact thatуяснить себе, что
wake up to the fact thatпонять, что
wake up to the fact thatпрочувствовать, что
wake up to the fact thatсвыкнуться с мыслью, что (Reuters Alex_Odeychuk)
wake smb. up to the need for safety precautionsзаставить кого-л. осознать необходимость принятия мер предосторожности (to the facts, to the truth of smth., etc., и т.д.)
wake smb. up to the need for safety precautionsзаставить кого-л. понять необходимость принятия мер предосторожности (to the facts, to the truth of smth., etc., и т.д.)
wake up to the realization of a factнаконец понять, что произошло
wake up to the situationосознать всю серьёзность обстановки
wake up to the sound of the sea lapping against the rocksпросыпаться под шум прибоя (Vladlena Salita)
wake up with a startвздрогнуть и проснуться
wake up with smth. wake up with a headacheпроснуться от головной боли
wake with a headacheпроснуться с головной болью
wake with a startВздрогнуть и проснуться (withoutpilot)
wars bring misery in their wakeвойны влекут за собой страдания
what time do you usually wake up?когда вы обычно просыпаетесь?
whether I wake or sleepво сне и наяву (I/you/he etc. Юрий Гомон)
whether I wake or sleep I think of youво сне и наяву я всё время думаю о вас