Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Russian
Terms
for subject
General
containing
vor den Augen
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
German
Russian
alles schwimmt mir
vor den Augen
у меня всё плывёт перед глазами
das liegt
vor den Augen
это очевидно
das liegt
vor den Augen
это ясно само собой
den Tod vor Augen
перед лицом смерти
(
Лорина
)
die Augen vor den Schwierigkeiten verschließen
закрывать глаза на трудности
direkt
vor den Augen
прямо перед глазами
(
Лорина
)
es flimmert mir
vor den Augen
у меня рябит в глазах
es flirrt mir
vor den Augen
у меня рябит в глазах
es ist mir, als hätte ich einen Flor
vor den Augen
у меня точно пелена перед глазами
es schwimmt mir
vor den Augen
у меня темнеет в глазах
es schwimmt mir
vor den Augen
у меня всё сливается перед глазами
es schwimmt mir
vor den Augen
всё поплыло у меня перед глазами
es schwirrt mir
vor den Augen
у меня мелькает перед глазами
es verschwamm mir
vor den Augen
у меня всё поплыло перед глазами
es verschwimmt mir
alles
vor den Augen
у меня круги перед глазами
es verschwimmt mir
alles
vor den Augen
у меня всё плывёт перед глазами
es war ihm rot
vor den Augen
ярость ослепила его
es wird mir dunkel
vor den Augen
у меня темнеет в глазах
es wurde ihr Nacht
vor den Augen
у неё потемнело в глазах
es würde ihm grün und blau
vor den Augen
он потерял сознание
ich kann vor Müdigkeit nicht aus den Augen gucken
у меня от усталости глаза не глядят
ich kann vor Müdigkeit nicht aus den Augen gucken
у меня от усталости глаза закрываются
ich kann vor Müdigkeit nicht mehr aus den Augen sehen
у меня от усталости глаза слипаются
ich kann vor Müdigkeit nicht mehr aus den Augen sehen
у меня от усталости глаза закрываются
ihr wurde es Nacht
vor den Augen
у неё потемнело в глазах
(она потеряла сознание)
klar
vor den Augen
liegen
быть очевидным
klar
vor den Augen
liegen
лежать прямо перед глазами
(
massana
)
klar
vor den Augen
liegen
находиться прямо перед глазами
(
massana
)
man kann die eigene Hand nicht
vor den Augen
erkennen
хоть глаз выколи
(
Vas Kusiv
)
man sieht die Hand nicht
vor den Augen
не видно ни зги
mir tanzt alles
vor den Augen
у меня всё кружится перед глазами
mir wurde es schwarz
vor den Augen
у меня в глазах потемнело
mir wurde schwarz
vor den Augen
у меня потемнело в глазах
mir würde es schwarz
vor den Augen
у меня в глазах потемнело
und
vor den Augen
Knaben blutbeströmt
и мальчики кровавые в глазах
Get short URL