Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
English
German
Russian
Terms
for subject
General
containing
vides de
|
all forms
|
in specified order only
French
Russian
de ventre vide
на пустой желудок
(
z484z
)
dispositif de formation de vides
пустотообразователь
(
SVT25
)
faire le vide autour de soi
оставаться в одиночестве
faire le vide autour de soi
создавать вокруг себя пустоту
il a une case de vide
у него не все дома
(
http://en.langenscheidt.com/german-french/search?term=prepositional case&q_cat=/german-french/
Andrey Truhachev
)
la politique de la chais vide
политика неучастия
la politique de la chais vide
политика "пустого стула"
la politique de la chais vide
политика бойкотирования
le vide entre solives de plancher
кессон потолка
nom +
se
vide de
+ nom
сущ.
освобождается от
+ сущ.
(Ce ballast permet de garder un centre de gravité constant lorsque le réservoir se vide de son gaz.
I. Havkin
)
nom +
... se
vide de
...
+ nom
из
+ сущ.
выходит
вытекает, откачивается и т. п.
+ сущ.
)
(
I. Havkin
)
se
vider de
désirs
освобождаться от желаний
(
Alex_Odeychuk
)
vide de
construction
разрыв
(напр., в перегородке)
vide de
construction
просвет
vide de
la taille
d'abattage
пространство очистное
(
ROGER YOUNG
)
vide de
la taille
d'abattage
очистное пространство
(Подземное пространство, образующееся в результате извлечения полезных ископаемых
ROGER YOUNG
)
vide de
sens
бессмысленный
(
Alex_Odeychuk
)
vider
qch
de
qch
убрать
(что-л., откуда-л.)
vider
qch
de
qch
освободить
(что-л., от чего-л.)
vider les bars de chaque port
опустошать бары в каждом порту
(
Alex_Odeychuk
)
vider les bars de chaque port et tous les soirs
каждый вечер опустошать бары в каждом порту
(
Alex_Odeychuk
)
vider une maison de ses meubles
убрать из дома всю мебель
vides de
из-под
(упаковка из под - recyclage des contenants vides de pesticides
ROGER YOUNG
)
vides de
из-под
(
ROGER YOUNG
)
Get short URL