German | Russian |
als Bevollmächtigter die Interessen einer Firma vertreten | представлять в качестве уполномоченного интересы фирмы |
an jemandem Mutterstelle vertreten | заменять кому-либо мать |
an jemandem Valerstelle vertreten | быть кому-либо вместо отца |
an jemandem Vaterstelle vertreten | заменить кому-либо отца |
bei jemandem Valerstelle vertreten | быть кому-либо вместо отца |
bei jemandem Vaterstelle vertreten | заменить кому-либо отца |
jemandem die Brücke vertreten | оказывать поддержку (кому-либо) |
jemandem die Brücke vertreten | заступаться (за кого-либо) |
jemandem die Brücke vertreten | оказывать помощь (кому-либо) |
jemandem die Brücke vertreten | оказывать содействие (кому-либо) |
die DKP, die, wie in ihrem Programmentwurf festgestellt wird, auf dem Boden des Grundgesetzes der Bundesrepublik wirkt, prangert diese antidemokratische Politik der im Bundestag vertretenen Parteien an | ГКП, которая, как отмечается в проекте её программы, действует на основании конституции ФРГ, осуждает антидемократическую политику партий, представленных в бундестаге. (ND 20. 2. 78) |
jemandem die Mutter vertreten | заменять мать (кому-либо) |
jemanden dienstlich vertreten | замещать кого-либо по службе |
diese Waren sind auf dem Markt nicht vertreten | этих товаров нет в продаже |
dort wären mehrerlei Berufe vertreten | там были представлены различные профессии |
ein Haus vertreten | быть представителем торговой фирмы |
ein Prinzip vertreten | придерживаться какого-либо принципа |
eine Anschauung vertreten | представлять какое-либо воззрение |
eine Ansicht vertreten | придерживаться какого-либо взгляда |
eine Ansicht vertreten | защищать какую-либо точку зрения |
eine Auffassung vertreten | представлять взгляд |
eine Auffassung vertreten | представлять мнение |
eine großzügige Auffassung vertreten | смотреть на вещи широко (SGurgant) |
eine irrige Meinung vertreten | заблуждаться |
eine irrige Meinung vertreten | высказывать ошибочное мнение |
eine veraltete Anschauung vertreten | придерживаться устаревших взглядов |
einen erkrankten Lehrer vertreten | заменять заболевшего учителя |
einen Standpunkt vertreten | стоять на какой-либо точке зрения |
einen Standpunkt vertreten | представлять какую-либо точку зрения |
einen Ständpunkt vertreten | представлять какую-либо концепцию |
einen Ständpunkt vertreten | стоять на какой-либо точке зрения |
er hat die Kinderschuhe vertreten | он вырос из детского возраста |
er vertrat die Interessen bemittelter Bürger | он представлял интересы людей обеспеченных |
ich gehe ein wenig hinaus, ich möchte mir die Beine vertreten | я выйду ненадолго, мне хотелось бы размять ноги |
im Amt vertreten | исполнять чьи-либо обязанности |
in den regierenden Kreisen vertritt man die Meinung, dass dieses Abkommen von großer Bedeutung ist | в правительственных кругах придерживаются того мнения, что это соглашение имеет большое значение |
in seiner Abwesenheit wird er von seinem Kollegen vertreten | его коллега заменяет его в его отсутствие |
Interessen vertreten | отстаивать интересы (AlexandraM) |
jemandes Sache vertreten | ратовать (за кого-либо) |
jemandes Sache vertreten | защищать чьё-либо дело |
Meinung vertreten | высказать мнение (Лорина) |
Meinung vertreten | придерживаться точки зрения (arminius) |
Meinung vertreten | высказывать мнение (Лорина) |
bei jemandem Mutterstelle vertreten | заменять кому-либо мать |
nicht mehr zu vertreten sein | уже не являться приемлемым (Queerguy) |
nun, hast du dir die Beine vertreten? | ну как, размял ноги? |
nun, hast du dir die Beine vertreten? | ну как, погулял? |
Position vertreten | занимать позицию (AlexandraM) |
jemandes Sache vertreten | ратовать (за кого-либо) |
jemandes Sache vertreten | защищать чьё-либо дело |
seine Wähler verpflichteten ihn, ihre Interessen zu vertreten | избиратели обязали его представлять их интересы |
sich den Fuß vertreten | подвернуть ногу |
sich die Füße vertreten | размять ноги |
sich die Füße vertreten | разминать ноги (Лорина) |
vertreten durch den Generaldirektor Herrn ... | в лице (Горбачева Н.) |
vertreten sein | быть представленным (о к.-либо группе людей, народе; на выставке, спортивных соревнованиях, конференции... Abete) |
jemandem den Weg vertreten | преграждать путь (кому-либо) |
wer vertritt Ihren Chef? | кто замещает вашего начальника? |
zu unserer Nationalmannschaft, die in zahlreichen internationalen Wettkämpfen die UdSSR vertritt, gehören berühmte Sportler | в состав нашей национальной сборной, представляющей на многочисленных международных состязаниях СССР, входят прославленные спортсмены |
etwas zu vertreten haben | нести вину/ответственность за что-либо (Antoschka) |
überholte Ansichten vertreten | выражать отсталые взгляды |