Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
General
containing
vergleichen
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
beim
Vergleich
при сравнении
(
Лорина
)
beim
Vergleich
gut abschneiden
выигрывать при сравнении
(
Viola4482
)
das fordert den
Vergleich
mit etwas heraus
напрашивается сравнение
(с чем-либо)
das kann man mit nichts
vergleichen
это ни с чем нельзя сравнить
Daten
vergleichen
сопоставить данные
(
Лорина
)
Daten
vergleichen
сопоставлять данные
(
Лорина
)
dem
Vergleich
mit etw. D
standhalten
выдерживать сравнение
с чем-либо
(
Ремедиос_П
)
den Sohn mit dem Vater
vergleichen
сравнивать сына с отцом
der
Vergleich
hinkt
сравнение хромает
der
Vergleich
hinkt
неудачное сравнение
(
Vas Kusiv
)
die Abschrift mit dem Original
vergleichen
сравнивать копию с оригиналом
die beiden Bilder
vergleichen
сравнивать обе картины
die Parteien zu einem
Vergleich
bringen
добиться соглашения сторон
dieser
Vergleich
drängt sich geradezu auf
это сравнение напрашивается само собой
ein aufschlussreicher
Vergleich
сравнение, которое многое объясняет
ein außergerichtlicher
Vergleich
внесудебная мировая сделка
ein friedlicher
Vergleich
мировая
(о сделке)
ein gerichtlicher
Vergleich
судебная мировая сделка
ein gesuchter
Vergleich
натянутое сравнение
ein hinkender
Vergleich
неудачное сравнение
ein lahmer
Vergleich
невыразительное сравнение
ein lahmer
Vergleich
бледное сравнение
ein markanter
Vergleich
яркое сравнение
ein schiefer
Vergleich
неудачное сравнение
ein treffender
Vergleich
меткое сравнение
ein
Vergleich
drängt sich auf
напрашивается сравнение
eine
Vergleich
anstellen
проводить сравнение
eine
Vergleich
ziehen
проводить сравнение
einen
Vergleich
anstellen
сравнивать
einen
Vergleich
anstellen
проводить сравнение
einen
Vergleich
elngeh
провести сравнение
einen
Vergleich
elngehe
провести сравнение
einen
Vergleich
mit
jemandem
schließen
заключить мировую сделку
(с кем-либо)
einen
Vergleich
schließen
прийти к соглашению
einen
Vergleich
ziehen
делать сравнение
einen
Vergleich
ziehen
проводить сравнение
einen
Vergleich
ziehen zwischen
проводить сравнение между
einen
Vergleich
ziehen zwischen
сравнивать
er hält keinen
Vergleich
mit ihnen aus
он не выдерживает сравнения с ними
er
verglich
sie mit einer Nymphe
он сравнил её с нимфой
es gelang einen
Vergleich
zuwege zu bringen
удалось заключить мировую сделку
es gelang einen
Vergleich
zuwege zu bringen
удалось уладить дело полюбовно
im bundesweiten
Vergleich
в федеральном масштабе
(
Гевар
)
im
Vergleich
по сравнению
с
(zu)
im
Vergleich
dazu
по сравнению с этим
im
Vergleich
mit
по сравнению с
(D.
Лорина
)
im
Vergleich
mit
по сравнению
(D.
Лорина
)
im
Vergleich
mit dem Vorjahr
в сравнении с прошлым годом
(
Лорина
)
im
Vergleich
zu
в сравнении
с
(
Andrey Truhachev
)
im
Vergleich
zu
по сравнению
с
(
Andrey Truhachev
)
im
Vergleich
zu
в сопоставлении с ... фин.
im
Vergleich
zu
по сравнению с
(D.
Лорина
)
im
Vergleich
zu dir
по сравнению с тобой
im
Vergleich
zu dir ist er ein Riese
по сравнению с тобой он великан
im
Vergleich
zum Vorjahr
по сравнению с предыдущим годом
in keinem
Vergleich
stehen
и рядом не стоять
(
Andrey Truhachev
)
in keinem
Vergleich
stehen
не подлежать никакому сравнению
(
Andrey Truhachev
)
in keinem
Vergleich
stehen
не иметь никакого сравнения
(
Andrey Truhachev
)
keinen
Vergleich
aushalten
не выдерживать сравнения
mit
jemandem
einen
Vergleich
eingehen
пойти на мировую
(с кем-либо)
sich eines
Vergleichs
bedienen
сделать сравнение
sich eines
Vergleichs
bedienen
провести сравнение
sich gütlich
vergleichen
прийти к полюбовному соглашению
sich
vergleichen
равняться
sich
vergleichen
сравнивать себя
(с кем-либо)
sich
vergleichen
мириться
sich
vergleichen
приходить к соглашению
(с кем-либо)
sich
vergleichen
равнять себя
Vergleich
anstellen
провести сравнение
(
AlexandraM
)
Vergleich
anstellen
сравнить
(
AlexandraM
)
Vergleich
anstellen
провести сопоставление
(
AlexandraM
)
Vergleich
schließen
заключать мировое соглашение
(
wanderer1
)
Vergleich
vornehmen
провести сравнение
(
AlexandraM
)
Vergleich
vornehmen
сравнить
(
AlexandraM
)
Vergleich
vornehmen
провести сопоставление
(
AlexandraM
)
Vergleich
ziehen
провести параллель
(
AlexandraM
)
vergleiche
auch
ср.тж.
vergleiche
auch
ср.также
vergleiche
auch
сравни также
vergleiche
da
ср.здесь
vergleiche
da
сравни здесь
vergleiche
dies
ср.это
vergleiche
dies
сравни это
vergleiche
dort
ср.там
vergleiche
dort
сравни там
vergleiche
oben
ср.выше
vergleiche
oben
сравни выше
vergleichen
wir die Uhren
сверим наши часы
(
Jev_S
)
verschiedene Fassungen des Romans
miteinander
vergleichen
сравнивать различные варианты романа
(друг с другом)
widerlicher
Vergleich
ужасное сравнение
(
Andrey Truhachev
)
zum
Vergleich
для сравнения
(
Лорина
)
zum
Vergleich
heranziehen
привести для сравнения
etwas
zum
Vergleich
herbeiziehen
привлечь
что-либо
в качестве примера
etwas
zum
Vergleich
herbeiziehen
привести
что-либо
в качестве примера
etwas
zum
Vergleich
zusammenstellen
сравнивать
(что-либо)
Äpfel und Birnen
vergleichen
путать Божий дар с яичницей
(Unvereinbares zusammenbringen
askandy
)
ökonomische
Vergleiche
экономические сопоставления
Get short URL