Esperanto | Russian |
en unu tago, kiam ŝi estis apud tiu fonto, venis al ŝi malriĉa virino | однажды, когда она была около того источника, подошла к ней бедная женщина (Alex_Odeychuk) |
kiam mi venis al li, li dormis | когда я пришёл к нему, он спал (Alex_Odeychuk) |
kiam oni venas al | когда приезжаешь в (Kiam oni venas al tiu urbo, oni devas atenti pri la krimuloj. Ili kapablas Ґteli eĉ oniajn vestaĵojn. - Когда приезжаешь в этот город, нужно быть осторожным из-за преступников, они способны украсть даже одежду. Alex_Odeychuk) |
mi venos al vi, kiam mi estos fininta mian taskon | я приду к тебе после того, как закончу свою задачу (Alex_Odeychuk) |
mi venos al vi, post kiam mi estos fininta mian taskon | я приду к тебе после того, как закончу свою задачу (Alex_Odeychuk) |
mi venos al vi, post kiam mi finos mian tasko | я приду к тебе после того, как закончу свою задачу (Alex_Odeychuk) |
tial mi venis al vi | поэтому я пришёл к тебе |
veni al | приходить к (Morgaŭ mi venos al vi. - Завтра я приду к тебе. Alex_Odeychuk) |
veni al la fino | закончить (Alex_Odeychuk) |
veni al la fino | подходить к концу (Alex_Odeychuk) |
veni al la konkludo | приходить к заключению (Alex_Odeychuk) |
veni al la konkludo | приходить к выводу (Alex_Odeychuk) |
veni al la konkludo ke | приходить к выводу, что (Alex_Odeychuk) |
veni al la konkludo, ke | прийти к выводу, что (Alex_Odeychuk) |
veni al la konkludo ke | приходить к заключению, что (Alex_Odeychuk) |
veni al mi | приходить ко мне (Alex_Odeychuk) |
venis al mi en la cerbon | мне пришло в голову |