English | Russian |
all resistance is vain | сопротивление бесполезно |
all resistance is vain, to resist is vain, it is vain to resist | сопротивление бесполезно |
as vain as a peacock | надутый как индюк |
be in vain | не оправдаться (о надежде Ремедиос_П) |
be vain | гордиться |
be vain of something | кичиться (чем-либо) |
be vain of | гордиться (чем-либо) |
be vain of | кичиться (чем-либо) |
build vain hopes | лелеять напрасные надежды |
but in vain | но безрезультатно (Ivan Pisarev) |
but in vain | но напрасно (Ivan Pisarev) |
but in vain | но тщетно (Ivan Pisarev) |
cherish vain hopes | обольщаться надеждами (Interex) |
completely in vain | ни за грош |
except the Lord build the house, they labour in vain that build it | если господь не созиждет дома, напрасно трудятся строящие его |
expostulate in vain | тщетно протестовать |
expostulate in vain | напрасно протестовать |
fret life with vain regrets | портить себе жизнь напрасными сожалениями |
hade of vain | наклон жилы |
he had been amused so long with vain expectations | он так долго тешился тщетными ожиданиями |
he is much too vain | он слишком тщеславен |
he is much too vain | он о себе слишком высокого мнения |
he protested, he argued, he even tried to jolly them along, all in vain | он протестовал, спорил, пробовал взять лестью – ни в какую! |
he tried in vain to persuade him | он тщетно пытался его уговорить |
his efforts were not in vain | его усилия не пропали даром |
his work was not in vain | он недаром работал |
I lament me in vain | я горюю напрасно |
I lament me in vain | я плачу напрасно |
in the vain hope | в тщетной надежде (4uzhoj) |
in vain | безуспешно |
in vain | напрасно |
in vain | без пути |
in vain | зря |
in vain | ни за что |
in vain | без толку |
in vain | попусту |
in vain | бесплодно |
in vain | безрезультативно |
in vain | зазря (oldfox) |
in vain | всуе (to take somebody's name in vain – говорить о ком-либо без должного уважения) |
in vain | втуне |
in vain | псу под хвост (груб.) |
in vain | напрасно (Val_Ships) |
in vain | бессмысленно |
in vain | вхолостую |
in vain | впустую |
in vain | даром |
in vain | тщетно |
in vain hope | тщетно |
in vain I shifted my aching legs and worked my benumbed hands | напрасно я двигал ногами, которые очень болели, и окоченевшими руками |
indignant and shouting quite in vain | напрасно возмущаться и кричать (Interex) |
indulge a vain hope | обольщаться |
indulge a vain hope | льстить себя тщетной надеждой |
indulge a vain hope | льстить себя пустой надеждой |
indulge vain expectation | на дядю надеяться |
it is in vain | напрасно |
it is the vain | напрасно |
it is vain for you to try | вы напрасно стараетесь |
it is vain to resist | сопротивление бесполезно |
it was not in vain that he made such a long journey | он недаром совершил такое большое путешествие |
largely in vain | без особого успеха |
largely in vain | безуспешно |
nature does nothing in vain | в природе всё взаимосвязано (Александр_10) |
nature does nothing in vain | в природе ничего не бывает просто так (Александр_10) |
nature does nothing in vain | всё в мире взаимосвязано (Аристотель Александр_10) |
be not in vain | не зря (his death will be not in vain Val_Ships) |
not in vain | недаром |
not in vain | непраздный |
our hopes were vain | наши надежды не смылись |
our hopes were vain | наши надежды не сбылись |
prove vain | оказаться безрезультатным |
resist is vain | сопротивление бесполезно |
Richard Of York Gave Battle In Vain | каждый охотник желает знать, где сидит фазан (АБ Berezitsky) |
search in vain | обыскиваться (impf of обыскаться) |
search in vain | обыскаться (pf of обыскиваться) |
she exerts himself in vain | она бьётся как рыба об лёд |
spend one's breath in vain | тратить слова впустую |
spend one's strength one's efforts in vain | тратить силы напрасно (to no purpose, безрезульта́тно) |
spend one's words in vain | тратить слова впустую |
take God's name in vain | поминать имя Бога всуе |
take name in vain | спекулировать чьим-либо авторитетом |
take someone's name in vain | за глаза говорить неуважительно о ком-либо |
take name in vain | без всяких оснований ссылаться (на кого-либо) |
take name in vain | спекулировать чьим-либо именем |
take someone's name in vain | использовать имя попусту, понапрасну, неуважительно (особенно Бога Bцses Mдdchen) |
take the Lord's name in vain | произносить имя Господа всуе (RiverJ) |
take the Lord's name in vain | упоминать Господа всуе (Wakeful dormouse) |
take the name of God in vain | упоминать имя Господа всуе |
take the name of God in vain | божиться (Anglophile) |
take the name of God in vain | кощунствовать |
take the name of God in vain | всуе употреблять имя Господне |
the hope was in vain | надежда не оправдалась (Ремедиос_П) |
they have not suffered in vain | они страдали не напрасно |
vain attempt | безуспешная попытка |
vain attempts | тщетные усилия (kee46) |
vain attempts | потуги (тщетные попытки Anglophile) |
vain attempts | тщетные попытки (kee46) |
vain boasting | фанфарониада |
vain boasting | фанфаронада |
vain discussion | бесплодный спор |
vain dream | несбыточная мечта |
vain efforts | напрасные усилия |
vain glory | тщеславие |
Vain hope | Тщетная надежда (mishu97) |
vain ideas | выхолощенные мысли |
vain man | тщеславный человек (Andrey Truhachev) |
vain pleasures | пустые развлечения |
vain pomp | показное великолепие |
vain pursuit | пустые хлопоты (shergilov) |
vain pursuit | тщетное стремление (shergilov) |
vain regrets | напрасные сожаления |
vain rushing around | суета (baranoff) |
vain wishes | благие пожелания (title of the book by Hermann Hugo Glan) |
vain words | пустые слова |
wait in vain | не дождаться (You wait in vain for them to say, just as you waited in vain for Ronald Reagan and George Bush to answer these questions. 4uzhoj) |
wait in vain for | напрасно ждать (sth., чего-л.) |
wait in vain for | ждать у моря погоды (sth.) |
wait in vain for smt. | ждать у моря погоды (Interex) |
wait in vain for something | ждать у моря погоды (Anglophile) |
with the vain hope | в тщетной надежде, что (напр, they sold products not only below full cost but at or below cost of goods sold, with the vain hope that they would make money in other ways Olga Okuneva) |
you spend your breath in vain | вы напрасно тратите слова |