English | Russian |
a new conversation starts up every hour, and debatable points acquire a fresh interest because there is never time to work to a conclusion | каждый час возникает новый разговор, и дискуссионные темы вызывают новый интерес, так как никогда не хватает времени дойти до какого-либо решения |
as there was little meat I had to make up with vegetables | недостаток мяса мне пришлось восполнить овощами |
he gets there by playing up to two people | ласковый телёнок двух маток сосёт |
he went there to pick up information | он пошёл туда раздобыть сведения |
I got up to the fourth form through some ten lines, etc. and there stuck | я дошёл до четвёртого класса и т.д. и на этом застрял |
I'll have to dress up to go there | мне нужно будет приодеться, чтобы пойти туда |
is there anything else you'd like to take up? | вы ещё что-нибудь хотите |
there are few things to touch sea air for bracing you up | мало что может сравниться с морским воздухом, когда нужно взбодриться |
there are many inconveniences that have to be put up with | приходится мириться со многими неудобствами |
there is no need to get up in arms over such a trifle | не стоит поднимать шум из-за такого пустяка |
there is no one to send to pick up the package | некого послать за посылкой |
there is no Scotty to beam us up | перенести нас туда некому (Dude67) |
there is no Scotty to beam us up | телепортировать нас туда некому (аллюзия на персонаж Scotty из сериала Star Trek, который поднимал людей на корабль Enterprise. Dude67) |
there is no telling what he is up to | никогда не знаешь, что он замышляет |
there was no "do not resuscitate" form in her chart, so doctors revived her and hooked her up to a ventilator | в её истории болезни не было отказа от реанимации, поэтому врачи реанимировали её и подключили к аппарату ИВЛ |
there was nothing for it but to pay up | ничего не оставалось, как заплатить |
there were reports that soldiers used to beat up prisoners with their rifles | появились сообщения, что солдаты избивали пленных прикладами ружей |
there's a bathroom on this floor if you would like to wash up before dinner | если вы хотите помыть руки перед обедом, на этом этаже есть ванная комната |
there's a lot to him that doesn't show up on the surface | в нём есть много такого, что внешне не проявляется |
there's a phone in our flat but it hasn't been connected up to the exchange yet | у нас в квартире есть телефон, но он ещё не включён |
there's no need to get on your high horse just because he didn't show up | не стоит выступать из-за того, что он не пришёл |
there's no need to get so het up about a few dirty dishes | не стоит так кипятиться из-за пары грязных тарелок |
there's no need to get steamed up about such a little remark | не стоит обижаться на такое мелкое замечание |
there's some catching up to do | необходимо наверстать упущенное |
there's up-to-the-minute news, every hour on the hour | самые свежие новости в начале каждого часа |
up to there | до того места |
up to there | дотуда (Anglophile) |