English | Russian |
an unpleasant experience | неприятный случай |
balk an unpleasant duty | уклоняться от неприятной обязанности |
baulk an unpleasant duty | уклоняться от неприятной обязанности |
block unpleasant users | блокировать общение с нежелательными пользователями (bigmaxus) |
but an unpleasant aftertaste remains | но неприятный осадок остался ('More) |
but an unpleasant aftertaste remains | осадочек остался ('More) |
but the unpleasant taste remains | но неприятный осадок остался ('More) |
but the unpleasant taste remains | осадочек остался ('More) |
downright unpleasant | крайне неприятный |
extremely unpleasant | пренеприятный (Andrew Goff) |
get into an unpleasant situation | влипнуть в историю |
get into an unpleasant situation | попасть в историю |
give off an unpleasant smell | испускать неприятный запах (a strong fragrance, etc., и т.д.) |
he has a habit of sinking unpleasant truths | он имеет обыкновение замалчивать неприятные факты |
he has an unpleasant voice | у него неприятный голос |
he has unpleasant manners | у него противные манеры |
he is an unpleasant person to deal with | с этим человеком неприятно иметь дело |
he left unpleasant memories behind him | он оставил по себе печальную память |
he never shrinks from even the most unpleasant task | он никогда не отказывается даже от самого неприятного дела |
he was lumbered with another unpleasant duty | на него свалилась ещё одна неприятная обязанность |
he was lumbered with another unpleasant job | на него свалилась ещё одна неприятная обязанность |
he was saddled with another unpleasant duty | на него свалилась ещё одна неприятная обязанность |
he was saddled with another unpleasant job | на него свалилась ещё одна неприятная обязанность |
he was taxed with another unpleasant duty | на него свалилась ещё одна неприятная обязанность |
he was taxed with another unpleasant job | на него свалилась ещё одна неприятная обязанность |
how unpleasant! | как неприятно! |
it has unpleasant associations for me | это вызывает у меня неприятные ассоциации |
it is very unpleasant | неприятно |
it is unpleasant to hear it | мне неприятно слышать это |
it is unpleasant to talk | неприятно говорить (about ... – о ... theguardian.com Alex_Odeychuk) |
it is unpleasant to talk about but this took place | неприятно об этом говорить, но это было (cnn.com Alex_Odeychuk) |
it will be unpleasant for you | это будет вам неприятно |
it's unpleasant to talk to him | с ним неприятно разговаривать |
lead to unpleasant consequences | досидеться (as a result of staying up late) |
lead to unpleasant consequences | досиживаться (as a result of staying up late) |
lead to unpleasant consequences | допрыгиваться (due to excessive jumping) |
lead to unpleasant consequences as a result of keeping silent | домолчаться |
lead to unpleasant consequences due to continuous writing | дописаться (pf of дописываться) |
lead to unpleasant consequences due to continuous writing | дописываться |
lead to unpleasant consequences due to excessive crying | доплакаться |
lead to unpleasant consequences due to excessive jumping | допрыгаться |
lead to unpleasant results due to excessive dancing | доплясываться (impf of доплясаться) |
lead to unpleasant results due to excessive indulgence | донянчиться (pf of донянчиваться) |
lead to unpleasant results due to excessive pampering | донянчиться (pf of донянчиваться) |
lead to unpleasant results due to prolonged laughing | досмеяться |
one feels an unpleasant flutter in the pit of one's stomach | под ложечкой (Taras) |
play down an unpleasant impression | смягчать неприятное впечатление |
play down an unpleasant impression | смягчить неприятное впечатление |
put smb. in an unpleasant position | поставить кого-л. в неприятное положение |
put smb. in an unpleasant position | поставить кого-л. в затруднительное положение |
put in an unpleasant position | поставить кого-либо в неприятное положение |
rather unpleasant | горькой |
rather unpleasant | горьконек, горьконька, горьконько, горьконьки (predicate adjective) |
see that nothing unpleasant comes of it | смотри, чтобы не вышло неприятности |
she had an unpleasant experience | ей пришлось несладко |
she had to live with an unpleasant situation | ей пришлось мириться с неприятной ситуацией (приспосабливаться к неловкому положению) |
she was given an unpleasant insight into what real life could be | внезапно ей открылась неприятная правда о том, какой может быть реальная жизнь (Olga Okuneva) |
something unexpected, unpleasant, strange, etc | кока |
the aid did not arrive on the promised day, giving us the unpleasant feeling of having been run out on | помощь в обещанный день не подоспела, и у нас появилось неприятное чувство, что нас бросили |
the aid did not arrive on the promised day, giving us the unpleasant feeling of having been run out on | помощь в обещанный день не подоспела, и у нас появилось неприятное чувство, что нас забыли |
the rain was an unpleasant accompaniment to our walk | наша прогулка, к сожалению, проходила под дождём |
they are assured against any unpleasant consequences | они гарантированы от неприятных последствий |
this unpleasant man rejoices in the name of scholar | эта неприятная личность именует себя учёным |
to baulk an unpleasant duty | уклоняться от неприятной обязанности |
turn the conversation from an unpleasant subject | увести разговор от неприятной темы |
unload unpleasant jobs onto somebody else | сваливать на других неприятную работу |
unpleasant feeling | неприятное чувство |
unpleasant incident | неприятный инцидент |
unpleasant look | неприязненный взгляд (Abysslooker) |
unpleasant personality | отталкивающая личность |
unpleasant personality | малоприятная личность |
unpleasant personality | неприятная личность |
unpleasant scene | скандал (Liv Bliss) |
unpleasant sound | неприятный звук (D. Zolottsev) |
unpleasant surprise | неприятный сюрприз (Alexander Matytsin) |
unpleasant trait | неприятная черта |
very unpleasant | неприятный |
what an unpleasant creature! | что за противное существо! |