English | Russian |
be under arms | находиться на военной службе |
carry under one's arm | нести под мышкой |
get under arms | взяться за оружие |
it is God's will, and also the will of your father, whom, under God, it is your duty to obey, that you should leave us to take up the profession of arms W. Scott | по воле Божьей, а также по воле твоего отца, которому после Бога ты должен во всём повиноваться, тебе придётся оставить нас и поступить на военную службу (пер. И. Лихачёва) |
place under arms | призвать под ружьё (Taras) |
place under arms | ставить под ружьё (Taras) |
place under arms | поставить под ружьё (Taras) |
put under one's arm | взять под мышку |
put under arm | взять под мышку |
under one’s arm | под мышку |
under one's arm | под мышку |
under one’s arm | под мышкой |
under one's arm | под мышкой (В.И.Макаров) |
under arms | вооружённый |
under one's arms | под мышки |
under one's arms | под мышками |
under arms | под ружьём (тж. см. ставить под ружьё Taras) |
under his arm, there was a book which looked like the complete works of Shakespeare | он нёс под мышкой том, который напоминал полное собрание сочинений Шекспира |
under the arms | под мышками (Learn how to apply the wax over the hair under the arms. I. Havkin) |