DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing und mehr | all forms | exact matches only | in specified order only
GermanRussian
Dass ihr noch recht viel daran zu tragen, zu schleppen und zu fahren hättetВозить вам-не перевозить, таскать-не перетаскать
den ganzen Tag bimmelst du, und ich muss zur Tür laufen, das halte ich nicht mehr ausты целый день трезвонишь, а я должен бегать к двери, с меня хватит, не могу больше!
der Teppich zerfranst mehr und mehrкрая ковра обтрёпываются всё больше
ein Ehrgeizling ist er und nichts mehrон честолюбец и больше ничего
einer der Läufer stolperte, stürzte hin und konnte sich nicht mehr erhebenодин из бегунов споткнулся, рухнул на землю и не мог больше подняться
er hat das Schloss geölt, und es quietscht nicht mehrон смазал замок маслом, и тот больше не скрипит
er hat nach dem Tod seiner Frau zu trinken angefangen und verkommt immer mehrпосле смерти жены он стал пить и опускается всё больше
er ist in den letzten Jahren mehr und mehr verbummeltон всё больше и больше опускался в последние годы
er las Groschenromane und verdummte immer mehrон читал дешёвые бульварные романы и глупел всё больше
es fehlte nicht viel, und er hätte sie kaltgemachtещё немного, и он убил бы её
es gibt mehr Ding' im Himmel und auf Erden, Als eure unsre Schulweisheit sich träumtЕсть многое на свете, друг Горацио, Что и не снилось нашим мудрецам (träumen lässt)
gegen das Ende zu fällt der Roman mehr und mehr abк концу роман становится всё слабее и слабее
ihr Einfluss schwindet mehr und mehrеё влияние становится всё менее и менее эффективным
ihr Einfluss schwindet mehr und mehrона всё больше теряет влияние
Mehr als den Satan muss man meiden Der Herrschaft Liebe und der Herrschaft ZornМинуй нас пуще всех печалей И барский гнев, и барская любовь
Mehr Dichter, tüchtige und diverseБольше поэтов хороших и разных
nicht mehr und nicht minder alsкак
nicht mehr und nicht minder alsне что иное
nicht mehr und nicht wenigerни больше ни меньше (Ungebildetes, beeinflusstes Kanonenfutter,nicht mehr und nicht weniger! Andrey Truhachev)
nicht mehr und nicht weniger alsни больше, ни меньше как
nicht mehr und nlcht weniger alsне более и не менее как
nichts mehr und nichts weniger alsни больше, ни меньше как
nichts mehr und nichts weniger alsне что иное
nichts mehr und nichts weniger alsкак
nichts mehr und nlchts weniger alsне более и не менее как
sein Einfluss schwindet mehr und mehrего влияние убывает всё больше
sie hat viel Kraft und Mühe daran gewandtона приложила к этому много сил и стараний
Solange feudale Elemente über beträchtlichen Einfluss verfügen, die Kastenschranken weiter existieren und viele andere soziale Fragen ungelöst sind, bleiben die Wurzeln des Übels bestehenПока феодальные элементы пользуются значительным влиянием, пока, как и прежде, существуют кастовые барьеры и не разрешены многие другие социальные вопросы, продолжают оставаться и корни зла (ND 20. 5. 72)
und andere mehrи многие другие
und andere mehrи прочие
und anderes mehrи тому подобное (и т. п.; u. a. m.)
und anderes mehrпрочее
und anderes mehrмногое другое
und anderes mehrи другое (Лорина)
und anderes mehrи прочее
und anderes mehrи многое другое
und dergleichen mehrи тому подобное
und dergleichen mehrи им подобные
und dergleichen mehrи т.п.
und dergleichen mehrи тому подобные
und desgleichen mehrи т.п.
und desgleichen mehrи тому подобное
und desgleichen mehrтому подобное
und jetzt keinen Ton mehr!а теперь ни звука!
und mehrи более (Лорина)
und mehr nochи даже более того (AlexandraM)
und viele andereи многие другие
und viele andere mehrи многие другие
und viele mehrи многие другие (Лорина)
und vieles andere mehr; u. v. a., u. v. a. m.многое другое
und vieles andereи многое другое
und vieles andere mehrи многое другое
und vieles mehruvm.; u.v.m. и многое другое (ВВладимир)
und vieles mehrи многое другое
und ward nicht mehr gesehenтолько его и видели (Vas Kusiv)
und weg sind alle Spuren, und nichts war mehr zu sehenи концы в воду (Vas Kusiv)
und weg sind alle Spuren, und nichts war mehr zu sehenне осталось никаких следов (Vas Kusiv)
und weg sind alle Spuren, und nichts war mehr zu sehenне осталось никаких улик (Vas Kusiv)
und weg sind alle Spuren, und nichts war mehr zu sehenконцы в воду (Vas Kusiv)
und ähnliches mehrи многое тому подобное
viele Mädchen sind berufstätig und besuchen gleichzeitig die Abendoberschuleмногие девушки учатся в вечерней средней школе без отрыва от производства
vorhin hatte ich noch das Buch in der Hand, und jetzt finde ich es nicht mehrтолько что книга была у меня в руках, а сейчас я её не найду