Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
Hungarian
Japanese
Russian
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
umgéhen
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
als Gespenst
umgehen
бродить как неприкаянный
das Gesetz
umgehen
обходить закон
das lässt sich nicht
umgehen
это неизбежно
das wird sich nicht
umgehen
lassen
вряд ли этого можно будет избежать
den Gegner
umgehen
обойти противника
den Gegner
umgehen
обвести противника
(напр., в футболе)
den Gegner
umgehen
обвести противника
der Reihe nach
umgehen
переходить из рук в руки
der Reihe nach
umgehen
чередоваться
die Bürokratie
umgehen
обойти бюрократические препоны
(
Andrey Truhachev
)
die Bürokratie
umgehen
обходить бюрократические препоны
(
Andrey Truhachev
)
die Flanke
umgehen
обходить с фланга
die Waffe
umgehen
переводить оружие
(фехтование)
ein Gesetz
umgehen
обойти закон
ein Verbot
umgehen
обходить запрет
eine Antwort
umgehen
уклониться от ответа
eine Antwort
umgéhen
избегать ответа
eine Vorschrift
umgehen
обходить инструкцию
eine Vorschrift
umgehen
обойти предписание
er kann gut mit dem Gerät
umgehen
он умеет хорошо пользоваться прибором
frei mit
jemandem
umgehen
вольно обращаться
(с кем-либо)
mit jemandem
grob
umgehen
обращаться
с кем-либо
грубо
haushälterisch mit etwas
umgehen
экономить
что-либо
бережно обращаться
(с чем-либо)
haushältig mit etwas
umgehen
экономить
что-либо
бережно обращаться
(с чем-либо)
ich konnte das Thema nicht
umgehen
я не мог уклониться от этой темы
(обойти эту тему)
leichtsinnig mit dem Geld
umgehen
обращаться с деньгами легкомысленно
leichtsinnig mit Geld
umgehen
транжирить деньги
mit dem Gedanken
umgehen
лелеять мысль
mit dem Geld flott
umgehen
свободно обращаться с деньгами
mit der Situation
umgehen
справляться с ситуацией
(
camilla90
)
mit etwas rätlich
umgehen
экономно расходовать
(что-либо)
mit etwas rätlich
umgehen
бережливо расходовать
(что-либо)
mit Kindern muss man behutsam
umgehen
с детьми нужно обращаться бережно
mit Künstlern
umgehen
общаться с художниками
mit Künstlern
umgehen
общаться с артистами
mit
etwas
nachlässig
umgehen
обращаться
с чем-либо
небрежно
mit
jemandem
respektvoll
umgehen
относиться с уважением
(
viktorlion
)
mit seinen Vorräten haushälterisch
umgehen
по-хозяйски расходовать свои запасы
nicht sanft mit
jemandem
umgehen
не щадить
(
Vas Kusiv
)
niemand mochte mit ihm
umgehen
никто не хотел с ним общаться
(
Andrey Truhachev
)
niemand mochte mit ihm
umgehen
никто не хотел с ним дружить
(
Andrey Truhachev
)
niemand mochte mit ihm
umgehen
никто не хотел с ним водиться
(
Andrey Truhachev
)
offen mit D
umgehen
открыто
о чем-либо
говорить
(
JanePhil
)
offen mit D
umgehen
открыться
(
JanePhil
)
mit jemandem
sehr hart
umgehen
очень грубо обращаться
с кем-то
(
Andrey Truhachev
)
mit jemandem
sehr hart
umgehen
весьма сурово обходиться
с кем-то
(
Andrey Truhachev
)
mit jemandem
sehr hart
umgehen
очень строго обращаться
с кем-то
(
Andrey Truhachev
)
sparsam mit dem Geld
umgehen
обращаться с деньгами экономно
verschwenderisch mit dem Geld
umgehen
обращаться с деньгами расточительно
mit jemandem
vorsichtig
umgehen
обращаться
с кем-либо
деликатно
zimperlich
umgehen
церемониться
(
AlexandraM
)
Get short URL