DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing turn -up | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a turn up bedsteadкровать в виде шкафа
a turn up bedsteadскладная кровать
a turn-up for the bookчудеса в решете
blow your horn when you turn up the driveпосигнальте, когда будете подъезжать к дому
come around next week, maybe a job will turn up by thenзагляните на следующей неделе, может быть, к тому времени будет какая-нибудь работа
come around next week, maybe a job will turn up by thenзагляните на следующей неделе, может быть, к тому времени появится какая-нибудь работа
don't worry trying to find it — it'll turn up one dayне утруждайте себя поисками — когда-нибудь найдётся
don't worry trying to find it — it'll turn up one dayне трудитесь искать — когда-нибудь найдётся
fail to turn up for classesне явиться на занятия (Anglophile)
fail to turn up for classesне прийти на занятия (Anglophile)
he didn't turn upон так и не явился
he may turn up at any timeон может появиться в любой момент
he who waits too long for turn of tide may end up missing a boatтот, кто слишком долго ждёт прилива, рискует опоздать на корабль
I shouldn't think that he'll turn up tonightне думаю, чтоб он объявился сегодня вечером
if the play is bad, you will never turn it into a success by camping it up like that!если пьеса слабая, вы всё равно не спасёте её, сколько бы вы ни переигрывали
it will turn up some dayкогда-нибудь найдётся
nothing to turn one's nose up atне хухры-мухры (jusska_89)
once he has made up his mind, nothing will turn himесли он что-нибудь решил, ничто не заставит его изменить своего решения
something will turn upчто-нибудь да подвернётся (Верещагин)
something will turn upкривая вывезет (Leonid Dzhepko)
the employees failed to turn upслужащие так и не пришли
turn a child the body, etc. upперевернуть ребёнка (и т.д., на́ спину)
turn all available hands onto the job of cleaning upиспользовать все свободные руки на уборке (помещения и т. п.)
turn all available hands onto the job of cleaning upбросить всех свободных работников на уборку (помещения и т. п.)
turn all available hands to the job of cleaning upиспользовать все свободные руки на уборке (помещения и т. п.)
turn all available hands to the job of cleaning upбросить всех свободных работников на уборку (помещения и т. п.)
turn one's collar upподнять воротник
turn it up!прибавь звук! (suburbian)
turn it up!вруби на полную! (suburbian)
turn it up!сделай погромче! (suburbian)
turn it up to elevenпо максимуму (We like or music turned up to eleven wikipedia.org vogeler)
turn it up to elevenна максимуме (We like or music turned up to eleven wikipedia.org vogeler)
turn it up to elevenврубать на полную (We like or music turned up to eleven wikipedia.org vogeler)
turn it up to elevenна максималках (We like or music turned up to eleven wikipedia.org vogeler)
turn one's nose upворотить нос (at – от: I only got this case this morning, but I'm sure my client won't be turning his nose up on an offer this good. felog)
turn one's nose upфыркать
turn the heat upприбавить отопления (через домашний термостат ART Vancouver)
turn thumbs upпоощрять (Anglophile)
turn thumbs upбыть за (on something Anglophile)
turn upманжеты
turn upзагнутый
turn upдрака
turn upявиться
turn upзасучить
turn upотогнуть
turn upзасучивать
turn upпротягивать
turn upвспахать
turn upмелькать
turn upслучаться
turn upподнимать вверх
turn upявляться (появляться)
turn upпоявляться
turn upнепредвиденный исход дела
turn upсчастливый случай
turn upшум
turn upподворотить
turn upудачный
turn upнеожиданность
turn upкурносый
turn upвнезапно появиться
turn upскладной
turn upвздёрнутый (нос)
turn upвскрышка (в картах)
turn upстаться
turn upудача
turn upзакатывать
turn upподвернуться (something will turn up – что-нибудь подвернется MY3bIKAHT)
turn upпроявляться (Alex_Odeychuk)
turn upприбавить громкость (Buddy89)
turn upобъявляться (Taras)
turn upнашёлся (cognachennessy)
turn upвзрываться
turn upвыплыть
turn upзавёртываться (impf of завернуться)
turn upзагнуть
turn upзаламывать (impf of заломить)
turn upзаломить (pf of заламывать)
turn upзасучиться (pf of засучиваться)
turn upнаходиться
turn upзагибать (impf of загнуть)
turn upнаходиться (impf of найтись)
turn upотыскиваться (impf of отыскаться)
turn upподвёртывать (impf of подвернуть)
turn upразыскаться (pf of разыскиваться)
turn upпоявиться (в значении прийти, возможно, неожиданно Aslandado)
turn upнайти (в книге, документах)
turn upподшить (платье)
turn upприйти (на митинг, ради участия в мероприятии и т.п.: 383 people turned up at the Vancouver landmark Wreck Beach to set a Guinness record for one-day nudism, with some nudists coming from as far afield as Texas and Seattle. ART Vancouver)
turn upувеличить (газ, свет, звук, скорость)
turn upподняться вверх
turn upперевернуть на спину
turn upслэнг обратиться (в полицию)
turn upвызвать рвоту
turn upвскопать
turn upнабирать скорость (Buddy89)
turn upпопада́ть под руку (by chance)
turn upподнимать (платье)
turn upповернуть
turn upподбирать (платье)
turn upзагнуть
turn upсделаться
turn upобнаружиться
turn upвскрываться (о картах)
turn upвзрыхлять (soil, dirt, etc.)
turn upзавёртывать
turn upзаводиться
turn upобъявляться
turn upподымать (one's collar)
turn upрыхлить (soil, dirt, etc.)
turn upотыскаться
turn upперегибаться
turn upподвернуть
turn upподвёртывать
turn upпопасть под руку (by chance)
turn upразыскиваться
turn upзавернуться (pf of завёртываться)
turn upвыявить (факты lexicographer)
turn upоткинуть кверху (Andrey Truhachev)
turn upпахать (землю В.И.Макаров)
turn upразыскаться
turn upпопадать под руку (by chance)
turn upподворачивать
turn upперегнуться
turn upотыскиваться
turn upпопасться под руку (by chance)
turn upпоказываться
turn upподнять (one's collar)
turn upзагнуться
turn upзавестись
turn upзавернуть
turn upвозвращаться (домой)
turn upвскрывать (о картах)
turn upбыть
turn upвзрывать (землю)
turn upобразовать складку
turn upповернуться
turn upподниматься
turn upповорачивать
turn upвыявлять (факты lexicographer)
turn upнагрянуть (Abysslooker)
turn upразыскиваться (impf of разыскаться)
turn upподворачивать (impf of подворотить; = подвёртывать)
turn upподвернуть (pf of подвёртывать)
turn upотыскаться (pf of отыскиваться)
turn upперегибать
turn upпоказаться
turn upнайтись
turn upзасучиваться (impf of засучиться)
turn upзаламываться
turn upзагнуться
turn upзагибаться (impf of загнуться)
turn upзаворотить (pf of заворачивать)
turn upвыплывать
turn upиметь место
turn upприходить (Taras)
turn upотгибать
turn upпоявляться внезапно
turn upпритащиться (They finally turned up at midnight. Helene2008)
turn upвспахивать
turn upнеожиданный поворот событий
turn up a bookсправляться по книге
turn up a bookискать в книге
turn up a word in the dictionaryискать слово в словаре
turn up a word in the dictionaryоткопать слово в словаре (a dictionary among his old books, etc., и т.д.)
turn up a word in the dictionaryотыскать слово в словаре (a dictionary among his old books, etc., и т.д.)
turn up at a meetingпоявиться на собрании (in London, at smb.'s house, at my office, etc., и т.д.)
turn up at a spade's depthштыковать
turn up at noonпоявиться в полдень (at the last moment, etc., и т.д.)
turn up at spade's depthштыковаться
turn up at spade's depthштыковать
turn up collarподнять воротник
turn up evidenceнайти улики (подтверждение)
turn up from Indiaприехать из Индии
turn up one's hat brimsзагнуть поля шляпы
turn up heelsскончаться
turn up heelsпротянуть ноги
turn up juiceнапитки (Dude67)
turn up juiceбухло (Dude67)
turn up juiceалкоголь (Dude67)
turn up just at the right momentприйтись кстати (Anglophile)
turn up like a bad pennyприходить без приглашения (vikavikavika)
turn up like a bad pennyвозвращаться к владельцу против его желания
turn up like a bad pennyпоявляться снова вопреки чьему-либо желанию
turn up 10 minutes lateопоздать на десять минут
turn up one’s noseзадирать нос
turn up noseзадирать нос
turn up one's nose atворотить нос (smth., от чего́-л.)
turn up on timeприходить вовремя (Maria Klavdieva)
turn up on timeприйти вовремя (Maria Klavdieva)
turn up one of these daysпоявиться на днях
turn up ones noseзадирать
turn up sleeveприготовиться (к действию, работе и т.п.)
turn up sleeveзасучить рукава
turn up one's sleevesзасучить рукава
turn up one's sleevesзасучивать рукава
turn up sleevesзасучить рукава
turn up some buried treasureвыкопать клад (an old skull, some human bones, etc., и т.д.)
turn up sometime her purse has turned up todayсегодня её кошелёк нашёлся
turn up the collarподнять воротник
turn up the ends of moustacheзакручивать усы
turn up the ends of one's moustacheзакручивать ус
turn up the ends of one's moustacheзакручивать усы
turn up the ends of moustacheзакручивать ус
turn up the ends of one's trousersподвёртывать брюки
turn up the gasувеличить газ
turn up the heatставить раком (груб. "Америка – не такое сильное государство, чтобы мы рассматривали её как врага России. Если даже наше государство полностью разрушат, автоматически ядерные ракеты полетят туда. И весь мир мы перевернем и раком поставим", – сказал глава Чечни. ––vz.2017)
turn up the heatпоставить раком (груб.)
turn up the heatнагнетать напряжение
turn up the heatусиливать давление
turn up the heatустраивать скандал
turn up the heatповышать тон
turn up the heatпроявить решительность
turn up the heatповысить градус
turn up the heatповышать накал
turn up the heatусугублять ситуацию
turn up the heatусугубить положение
turn up the heatнадавливать на
turn up the heatперейти к более решительным действиям
turn up the heatприжать
turn up the heatпереходить к более активным действиям
turn up the heatзадать жару
turn up the heatпринуждать
turn up the heatналегать
turn up the heatвызвать фурор
turn up the heatусугубить ситуацию
turn up the heatповышать градус
turn up the heatпроявлять решительность
turn up the heatпоказать, где раки зимуют
turn up the heatоказать давление с целью получения желаемого (WiseSnake)
turn up the heatвключать отопление
turn up the heatдать тепло
turn up the heatоказать силовое давление
turn up the heatнасесть
turn up the heatподхлестнуть
turn up the heatналечь
turn up the heatнадавить на
turn up the heatвсколыхнуть
turn up the heatдавать тепло
turn up the heat onоказать нажим на
turn up the heat onприжать
turn up the heat onподнажать на
turn up the heat onвзять за жабры
turn up the heat onнажать на
turn up the heat onпоприжать
turn up the heat onподнасесть на
turn up the hemподшивать подол платья
turn up the lampсделать свет поярче
turn up the powerнагнетать мощь (Technical)
turn up the pressureусугублять ситуацию
turn up the pressureусилить прессинг
turn up the pressureпрессовать по полной
turn up the pressureбрать в оборот
turn up the pressureвзять в оборот
turn up the pressureусиливать прессинг
turn up the pressureплотно наседать
turn up the pressureподливать масла в огонь
turn up the pressureусугубить ситуацию
turn up the pressureподлить масла в огонь
turn up the pressureусиливать нажим
turn up the pressureнаседать
turn up the pressureнасесть
turn up the radioсделать громче радио
turn up the radioсделать радио погромче
turn up the radioсделай радио погромче
turn up the soilвскапывать землю
turn up the soilпахать землю
turn up the soundсделать звук погромче (notilt)
turn up the thumbs onобеими руками подписаться под (чем-либо)
turn up the thumbs onбыть за
turn up the whites of eyesзакатывать глаза
turn up the thumbs onбыть за (что-либо)
turn up toпоявится (reverso.net Aslandado)
turn up toзаявиться (reverso.net Aslandado)
Turn up to elevenврубать на полную (We like or music turned up to eleven wikipedia.org vogeler)
Turn up to elevenпо максимуму (We like or music turned up to eleven wikipedia.org vogeler)
Turn up to elevenна максимуме (We like or music turned up to eleven wikipedia.org vogeler)
Turn up to elevenна максималках (We like or music turned up to eleven wikipedia.org vogeler)
turn up to workвыйти на работу (WiseSnake)
turn up toesумереть,протянуть ноги (NOWHEREMAN25)
turn up toesскончаться
turn up toesпротянуть ноги
turn up one's toes to the daisesумереть (Johnny Bravo)
turn up trumpsобернуться лучше, чем ожидали
turn up trumpsнеожиданно окончиться благополучно
turn up trumpsоказаться более удачным, чем можно было предположить
turn up unexpectedlyнагрянуть
turn up virgin soilподнимать целину
turn up with the plowвыпахаться
turn up with the plowвыпахиваться
turn-upводворение на место (пропавшего)
turn-upотворот (брюк)
turn-upсуматоха
turn-upдрака
turn-upудача
turn-upнеожиданное появление
turn-upвозвращение
turn-upвозврат
turn-upманжета
turn-upзагнутый
turn-upудачный
turn-upнеожиданность
turn-upотогнутый (о манжетах, воротнике)
turn-upшум
turn-upнеожиданный
turn-upчто-либо отогнутое
turn-upсчастливый случай
turn-upнепредвиденный исход дела
turn-upнеожиданный поворот событий
turn-upчто-либо завёрнутое (манжеты, отвороты, поля шляпы)
turn-upчто-либо загнутое
turn-upкарта, открытая как козырь
turn-up for the booksчудеса в решете (первоначально о лошади, неожиданно пришедшей первой к финишу КГА)
wait for to turn upожидать, что что-нибудь подвернётся
what a turn-up for the book!ну и дела! (Anglophile)
what a turn-up for the book!такое бывает только в кино! (Anglophile)
what a turn-up for the book!кино и немцы! (Anglophile)
when once he has made up his mind, nothing will turn him from itесли уж он что задумал, ничто не заставит его изменить своего решения
you bring the children up, and they turn round and talk to you like thatвот воспитываешь детей, а они себе позволяют так с тобой разговаривать
you did not expect me to turn up here, did you?вы не ожидали, что я появлюсь здесь, верно?
you never know what may turn upраз на раз не приходится (Anglophile)
your watch the book I lost, etc. will turn up some dayваши часы и т.д. когда-нибудь и т.д. найдутся (one of these days, etc.)