English | Russian |
a turn up bedstead | кровать в виде шкафа |
a turn up bedstead | складная кровать |
a turn-up for the book | чудеса в решете |
blow your horn when you turn up the drive | посигнальте, когда будете подъезжать к дому |
come around next week, maybe a job will turn up by then | загляните на следующей неделе, может быть, к тому времени будет какая-нибудь работа |
come around next week, maybe a job will turn up by then | загляните на следующей неделе, может быть, к тому времени появится какая-нибудь работа |
don't worry trying to find it — it'll turn up one day | не утруждайте себя поисками — когда-нибудь найдётся |
don't worry trying to find it — it'll turn up one day | не трудитесь искать — когда-нибудь найдётся |
fail to turn up for classes | не явиться на занятия (Anglophile) |
fail to turn up for classes | не прийти на занятия (Anglophile) |
he didn't turn up | он так и не явился |
he may turn up at any time | он может появиться в любой момент |
he who waits too long for turn of tide may end up missing a boat | тот, кто слишком долго ждёт прилива, рискует опоздать на корабль |
I shouldn't think that he'll turn up tonight | не думаю, чтоб он объявился сегодня вечером |
if the play is bad, you will never turn it into a success by camping it up like that! | если пьеса слабая, вы всё равно не спасёте её, сколько бы вы ни переигрывали |
it will turn up some day | когда-нибудь найдётся |
nothing to turn one's nose up at | не хухры-мухры (jusska_89) |
once he has made up his mind, nothing will turn him | если он что-нибудь решил, ничто не заставит его изменить своего решения |
something will turn up | что-нибудь да подвернётся (Верещагин) |
something will turn up | кривая вывезет (Leonid Dzhepko) |
the employees failed to turn up | служащие так и не пришли |
turn a child the body, etc. up | перевернуть ребёнка (и т.д., на́ спину) |
turn all available hands onto the job of cleaning up | использовать все свободные руки на уборке (помещения и т. п.) |
turn all available hands onto the job of cleaning up | бросить всех свободных работников на уборку (помещения и т. п.) |
turn all available hands to the job of cleaning up | использовать все свободные руки на уборке (помещения и т. п.) |
turn all available hands to the job of cleaning up | бросить всех свободных работников на уборку (помещения и т. п.) |
turn one's collar up | поднять воротник |
turn it up! | прибавь звук! (suburbian) |
turn it up! | вруби на полную! (suburbian) |
turn it up! | сделай погромче! (suburbian) |
turn it up to eleven | по максимуму (We like or music turned up to eleven wikipedia.org vogeler) |
turn it up to eleven | на максимуме (We like or music turned up to eleven wikipedia.org vogeler) |
turn it up to eleven | врубать на полную (We like or music turned up to eleven wikipedia.org vogeler) |
turn it up to eleven | на максималках (We like or music turned up to eleven wikipedia.org vogeler) |
turn one's nose up | воротить нос (at – от: I only got this case this morning, but I'm sure my client won't be turning his nose up on an offer this good. felog) |
turn one's nose up | фыркать |
turn the heat up | прибавить отопления (через домашний термостат ART Vancouver) |
turn thumbs up | поощрять (Anglophile) |
turn thumbs up | быть за (on something Anglophile) |
turn up | манжеты |
turn up | загнутый |
turn up | драка |
turn up | явиться |
turn up | засучить |
turn up | отогнуть |
turn up | засучивать |
turn up | протягивать |
turn up | вспахать |
turn up | мелькать |
turn up | случаться |
turn up | поднимать вверх |
turn up | являться (появляться) |
turn up | появляться |
turn up | непредвиденный исход дела |
turn up | счастливый случай |
turn up | шум |
turn up | подворотить |
turn up | удачный |
turn up | неожиданность |
turn up | курносый |
turn up | внезапно появиться |
turn up | складной |
turn up | вздёрнутый (нос) |
turn up | вскрышка (в картах) |
turn up | статься |
turn up | удача |
turn up | закатывать |
turn up | подвернуться (something will turn up – что-нибудь подвернется MY3bIKAHT) |
turn up | проявляться (Alex_Odeychuk) |
turn up | прибавить громкость (Buddy89) |
turn up | объявляться (Taras) |
turn up | нашёлся (cognachennessy) |
turn up | взрываться |
turn up | выплыть |
turn up | завёртываться (impf of завернуться) |
turn up | загнуть |
turn up | заламывать (impf of заломить) |
turn up | заломить (pf of заламывать) |
turn up | засучиться (pf of засучиваться) |
turn up | находиться |
turn up | загибать (impf of загнуть) |
turn up | находиться (impf of найтись) |
turn up | отыскиваться (impf of отыскаться) |
turn up | подвёртывать (impf of подвернуть) |
turn up | разыскаться (pf of разыскиваться) |
turn up | появиться (в значении прийти, возможно, неожиданно Aslandado) |
turn up | найти (в книге, документах) |
turn up | подшить (платье) |
turn up | прийти (на митинг, ради участия в мероприятии и т.п.: 383 people turned up at the Vancouver landmark Wreck Beach to set a Guinness record for one-day nudism, with some nudists coming from as far afield as Texas and Seattle. ART Vancouver) |
turn up | увеличить (газ, свет, звук, скорость) |
turn up | подняться вверх |
turn up | перевернуть на спину |
turn up | слэнг обратиться (в полицию) |
turn up | вызвать рвоту |
turn up | вскопать |
turn up | набирать скорость (Buddy89) |
turn up | попада́ть под руку (by chance) |
turn up | поднимать (платье) |
turn up | повернуть |
turn up | подбирать (платье) |
turn up | загнуть |
turn up | сделаться |
turn up | обнаружиться |
turn up | вскрываться (о картах) |
turn up | взрыхлять (soil, dirt, etc.) |
turn up | завёртывать |
turn up | заводиться |
turn up | объявляться |
turn up | подымать (one's collar) |
turn up | рыхлить (soil, dirt, etc.) |
turn up | отыскаться |
turn up | перегибаться |
turn up | подвернуть |
turn up | подвёртывать |
turn up | попасть под руку (by chance) |
turn up | разыскиваться |
turn up | завернуться (pf of завёртываться) |
turn up | выявить (факты lexicographer) |
turn up | откинуть кверху (Andrey Truhachev) |
turn up | пахать (землю В.И.Макаров) |
turn up | разыскаться |
turn up | попадать под руку (by chance) |
turn up | подворачивать |
turn up | перегнуться |
turn up | отыскиваться |
turn up | попасться под руку (by chance) |
turn up | показываться |
turn up | поднять (one's collar) |
turn up | загнуться |
turn up | завестись |
turn up | завернуть |
turn up | возвращаться (домой) |
turn up | вскрывать (о картах) |
turn up | быть |
turn up | взрывать (землю) |
turn up | образовать складку |
turn up | повернуться |
turn up | подниматься |
turn up | поворачивать |
turn up | выявлять (факты lexicographer) |
turn up | нагрянуть (Abysslooker) |
turn up | разыскиваться (impf of разыскаться) |
turn up | подворачивать (impf of подворотить; = подвёртывать) |
turn up | подвернуть (pf of подвёртывать) |
turn up | отыскаться (pf of отыскиваться) |
turn up | перегибать |
turn up | показаться |
turn up | найтись |
turn up | засучиваться (impf of засучиться) |
turn up | заламываться |
turn up | загнуться |
turn up | загибаться (impf of загнуться) |
turn up | заворотить (pf of заворачивать) |
turn up | выплывать |
turn up | иметь место |
turn up | приходить (Taras) |
turn up | отгибать |
turn up | появляться внезапно |
turn up | притащиться (They finally turned up at midnight. Helene2008) |
turn up | вспахивать |
turn up | неожиданный поворот событий |
turn up a book | справляться по книге |
turn up a book | искать в книге |
turn up a word in the dictionary | искать слово в словаре |
turn up a word in the dictionary | откопать слово в словаре (a dictionary among his old books, etc., и т.д.) |
turn up a word in the dictionary | отыскать слово в словаре (a dictionary among his old books, etc., и т.д.) |
turn up at a meeting | появиться на собрании (in London, at smb.'s house, at my office, etc., и т.д.) |
turn up at a spade's depth | штыковать |
turn up at noon | появиться в полдень (at the last moment, etc., и т.д.) |
turn up at spade's depth | штыковаться |
turn up at spade's depth | штыковать |
turn up collar | поднять воротник |
turn up evidence | найти улики (подтверждение) |
turn up from India | приехать из Индии |
turn up one's hat brims | загнуть поля шляпы |
turn up heels | скончаться |
turn up heels | протянуть ноги |
turn up juice | напитки (Dude67) |
turn up juice | бухло (Dude67) |
turn up juice | алкоголь (Dude67) |
turn up just at the right moment | прийтись кстати (Anglophile) |
turn up like a bad penny | приходить без приглашения (vikavikavika) |
turn up like a bad penny | возвращаться к владельцу против его желания |
turn up like a bad penny | появляться снова вопреки чьему-либо желанию |
turn up 10 minutes late | опоздать на десять минут |
turn up one’s nose | задирать нос |
turn up nose | задирать нос |
turn up one's nose at | воротить нос (smth., от чего́-л.) |
turn up on time | приходить вовремя (Maria Klavdieva) |
turn up on time | прийти вовремя (Maria Klavdieva) |
turn up one of these days | появиться на днях |
turn up ones nose | задирать |
turn up sleeve | приготовиться (к действию, работе и т.п.) |
turn up sleeve | засучить рукава |
turn up one's sleeves | засучить рукава |
turn up one's sleeves | засучивать рукава |
turn up sleeves | засучить рукава |
turn up some buried treasure | выкопать клад (an old skull, some human bones, etc., и т.д.) |
turn up sometime her purse has turned up today | сегодня её кошелёк нашёлся |
turn up the collar | поднять воротник |
turn up the ends of moustache | закручивать усы |
turn up the ends of one's moustache | закручивать ус |
turn up the ends of one's moustache | закручивать усы |
turn up the ends of moustache | закручивать ус |
turn up the ends of one's trousers | подвёртывать брюки |
turn up the gas | увеличить газ |
turn up the heat | ставить раком (груб. "Америка – не такое сильное государство, чтобы мы рассматривали её как врага России. Если даже наше государство полностью разрушат, автоматически ядерные ракеты полетят туда. И весь мир мы перевернем и раком поставим", – сказал глава Чечни. ––vz.2017) |
turn up the heat | поставить раком (груб.) |
turn up the heat | нагнетать напряжение |
turn up the heat | усиливать давление |
turn up the heat | устраивать скандал |
turn up the heat | повышать тон |
turn up the heat | проявить решительность |
turn up the heat | повысить градус |
turn up the heat | повышать накал |
turn up the heat | усугублять ситуацию |
turn up the heat | усугубить положение |
turn up the heat | надавливать на |
turn up the heat | перейти к более решительным действиям |
turn up the heat | прижать |
turn up the heat | переходить к более активным действиям |
turn up the heat | задать жару |
turn up the heat | принуждать |
turn up the heat | налегать |
turn up the heat | вызвать фурор |
turn up the heat | усугубить ситуацию |
turn up the heat | повышать градус |
turn up the heat | проявлять решительность |
turn up the heat | показать, где раки зимуют |
turn up the heat | оказать давление с целью получения желаемого (WiseSnake) |
turn up the heat | включать отопление |
turn up the heat | дать тепло |
turn up the heat | оказать силовое давление |
turn up the heat | насесть |
turn up the heat | подхлестнуть |
turn up the heat | налечь |
turn up the heat | надавить на |
turn up the heat | всколыхнуть |
turn up the heat | давать тепло |
turn up the heat on | оказать нажим на |
turn up the heat on | прижать |
turn up the heat on | поднажать на |
turn up the heat on | взять за жабры |
turn up the heat on | нажать на |
turn up the heat on | поприжать |
turn up the heat on | поднасесть на |
turn up the hem | подшивать подол платья |
turn up the lamp | сделать свет поярче |
turn up the power | нагнетать мощь (Technical) |
turn up the pressure | усугублять ситуацию |
turn up the pressure | усилить прессинг |
turn up the pressure | прессовать по полной |
turn up the pressure | брать в оборот |
turn up the pressure | взять в оборот |
turn up the pressure | усиливать прессинг |
turn up the pressure | плотно наседать |
turn up the pressure | подливать масла в огонь |
turn up the pressure | усугубить ситуацию |
turn up the pressure | подлить масла в огонь |
turn up the pressure | усиливать нажим |
turn up the pressure | наседать |
turn up the pressure | насесть |
turn up the radio | сделать громче радио |
turn up the radio | сделать радио погромче |
turn up the radio | сделай радио погромче |
turn up the soil | вскапывать землю |
turn up the soil | пахать землю |
turn up the sound | сделать звук погромче (notilt) |
turn up the thumbs on | обеими руками подписаться под (чем-либо) |
turn up the thumbs on | быть за |
turn up the whites of eyes | закатывать глаза |
turn up the thumbs on | быть за (что-либо) |
turn up to | появится (reverso.net Aslandado) |
turn up to | заявиться (reverso.net Aslandado) |
Turn up to eleven | врубать на полную (We like or music turned up to eleven wikipedia.org vogeler) |
Turn up to eleven | по максимуму (We like or music turned up to eleven wikipedia.org vogeler) |
Turn up to eleven | на максимуме (We like or music turned up to eleven wikipedia.org vogeler) |
Turn up to eleven | на максималках (We like or music turned up to eleven wikipedia.org vogeler) |
turn up to work | выйти на работу (WiseSnake) |
turn up toes | умереть,протянуть ноги (NOWHEREMAN25) |
turn up toes | скончаться |
turn up toes | протянуть ноги |
turn up one's toes to the daises | умереть (Johnny Bravo) |
turn up trumps | обернуться лучше, чем ожидали |
turn up trumps | неожиданно окончиться благополучно |
turn up trumps | оказаться более удачным, чем можно было предположить |
turn up unexpectedly | нагрянуть |
turn up virgin soil | поднимать целину |
turn up with the plow | выпахаться |
turn up with the plow | выпахиваться |
turn-up | водворение на место (пропавшего) |
turn-up | отворот (брюк) |
turn-up | суматоха |
turn-up | драка |
turn-up | удача |
turn-up | неожиданное появление |
turn-up | возвращение |
turn-up | возврат |
turn-up | манжета |
turn-up | загнутый |
turn-up | удачный |
turn-up | неожиданность |
turn-up | отогнутый (о манжетах, воротнике) |
turn-up | шум |
turn-up | неожиданный |
turn-up | что-либо отогнутое |
turn-up | счастливый случай |
turn-up | непредвиденный исход дела |
turn-up | неожиданный поворот событий |
turn-up | что-либо завёрнутое (манжеты, отвороты, поля шляпы) |
turn-up | что-либо загнутое |
turn-up | карта, открытая как козырь |
turn-up for the books | чудеса в решете (первоначально о лошади, неожиданно пришедшей первой к финишу КГА) |
wait for to turn up | ожидать, что что-нибудь подвернётся |
what a turn-up for the book! | ну и дела! (Anglophile) |
what a turn-up for the book! | такое бывает только в кино! (Anglophile) |
what a turn-up for the book! | кино и немцы! (Anglophile) |
when once he has made up his mind, nothing will turn him from it | если уж он что задумал, ничто не заставит его изменить своего решения |
you bring the children up, and they turn round and talk to you like that | вот воспитываешь детей, а они себе позволяют так с тобой разговаривать |
you did not expect me to turn up here, did you? | вы не ожидали, что я появлюсь здесь, верно? |
you never know what may turn up | раз на раз не приходится (Anglophile) |
your watch the book I lost, etc. will turn up some day | ваши часы и т.д. когда-нибудь и т.д. найдутся (one of these days, etc.) |