English | Russian |
too big for one's britches | много на себя брать (behaving as if you are more important than you really are: He's been getting too big for his britches since he got that promotion vogeler) |
too big for one's britches | зазнаваться (behaving as if you are more important than you really are: He's been getting too big for his britches since he got that promotion vogeler) |
too big for one's britches | слишком много на себя брать (behaving as if you are more important than you really are: He's been getting too big for his britches since he got that promotion vogeler) |
too big for one's britches | зазнавшийся (behaving as if you are more important than you really are: He's been getting too big for his britches since he got that promotion vogeler) |
too big for one's britches | взявший на себя слишком много (behaving as if you are more important than you really are: He's been getting too big for his britches since he got that promotion vogeler) |
too big for one's britches | слишком высокого мнения о себе |
too big for your britches | от скромности не умрёт (US, informal Taras) |
too big for your britches | чересчур возомнивший о себе (Taras) |