Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Bulgarian
Chinese
Chinese Taiwan
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
General
containing
toast
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
a round of
toast
гренок
a standing
toast
общий заздравный тост
a
toast
to someone's health
заздравный тост
a
toast
to your success
тост за ваш успех
anchovies on
toast
анчоусы с гренком
as warm as a
toast
очень тёплый
as warm as a
toast
согревшийся
be a
toast
быть предметом общего ухаживания
be a
toast
быть предметом общего поклонения
be
toast
накрыться медным тазом
be
toast
загреметь под фанфары
be
toast
загреметь
be
toast
засыпаться
be
toast
спалиться
be
toast
сгореть как в танке
be
toast
быть в беде
(
Дмитрий_Р
)
buttered
toast
гренок в масле
champagne
toast
тост шампанского
(
dimock
)
cheese on
toast
тост с сыром
(
Peri
)
close a speech with a
toast
to the master of the house
заключать речь тостом за хозяина дома
drink a
toast
произносить тост
drink a
toast
провозглашать тост
drink a
toast
поднимать бокал
drink a
toast
to
пить за чьё-либо здоровье
(someone)
drink a
toast
to
поднять тост за
(someone:
‘He was the star of the game. Toasts, I should imagine, are now being drunk to him at every pub in the village.' (P.G. Wodehouse)
ART Vancouver
)
drink a
toast
with honours
сопровождать тост выражениями сочувствия
dry
toast
сухарь
(
Victor Topol
)
dry
toast
сухарик
dry
toast
подсушенный хлеб
for breakfast he would nibble at a piece of dry
toast
вместо завтрака он только погрызёт сухарик и все
French
toast
гренок
give a
toast
поднимать бокал
give a
toast
провозгласить тост
give a
toast
поднимать бокал
(to; за)
give a
toast
провозглашать тост
(
Anglophile
)
give a
toast
предлагать тост
(
Anglophile
)
give a
toast
предложить тост
(
Anglophile
)
give a
toast
провозгласить тост в честь
(кого-либо)
give a
toast
to
поднимать бокал за
give a
toast
to
провозгласить тост в честь
give a
toast
to
провозгласить тост в честь
(кого-либо)
have on
toast
обманывать
(кого-либо)
have on
toast
иметь
кого-либо
в своей власти
have on
toast
обманывать
(надувать, кого-либо)
have on
toast
держать
кого-либо
в своих руках
have on
toast
надувать
(кого-либо)
he drank his orange juice and crunched a half-burned
toast
он пил апельсиновый сок и с хрустом грыз подгоревший тост
he gave a
toast
, declaring ...
он сказал следующий тост
he is as drunk as a
toast
он пьян в стельку
he proposes a
toast
to our guests
он предлагает тост за наших гостей
loyal
toast
тост за монарха
(в конце банкета)
make a
toast
to
выпить за
(
‘Let’s make a toast.’ ‘To what?’ ‘Our last night of being single. – Давайте выпьем за …
ART Vancouver
)
make
toast
делать гренки
Melba
toast
сухарик "мелба"
(по имени австралийской певицы конца 19-го – начала 20 века Нелли Мелбы
Anglophile
)
Melba
toast
тоненький ломтик поджаренного хлеба
milk
toast
робкий
milk-
toast
пассивный
milk
toast
тряпка
milk
toast
не умеющий постоять за себя
milk-
toast
не умеющий постоять за себя
(о мужчине)
milk-
toast
рохля
milk
toast
пассивный
milk
toast
рохля
milk
toast
мямля
milk-
toast
застенчивый
milk
toast
молочный гренок
(с маслом и сахаром или солью и перцем)
milk
toast
застенчивый
milk-
toast
робкий
on
toast
поданный на гренке
piece of
toast
сухарь
(
kee46
)
propose a
toast
говорить тост
(
yerlan.n
)
propose a
toast
провозгласить тост
propose a
toast
провозглашать здравицу
propose a
toast
провозглашать тост
propose a
toast
предлагать тост
propose a
toast
to
провозглашать тост за
кого-либо
(someone)
propose a
toast
to
предлагать тост за
кого-либо
(someone)
propose a
toast
to
предлагать тост
(someone); за кого-либо)
propose a
toast
to
провозгласить тост в честь
(кого-либо)
propose the
toast
of the president
провозгласить тост за здоровье президента
raise a
toast
to
поднять тост за
(
WiseSnake
)
raise
one's
glass in a
toast
поднять стакан и произнести тост
(
Technical
)
raise the
toast
to
поднять тост за
(
Taras
)
raise the
toast
to
поднимать бокал за
(
Taras
)
raise the
toast
to
поднять бокал за
(
Taras
)
raise the
toast
to
поднимать тост за
(
to raise a toast to home and victory
Taras
)
respond to a
toast
провозгласить ответный тост
respond to a
toast
предложить ответный тост
round of
toast
ломтик поджаренного хлеба
round of
toast
гренок
she was the
toast
of the town
она была любимицей всего города
slather butter on
toast
жирно мазать гренок маслом
slice of
toast
кусок хлеба, подсушенный в тостере
(
Азери
)
the
toast
-master asked for permission to speak
тамада попросил слова
toast
and ale
гренки с пивом
toast
and butter
хлеб, жаренный в масле
toast
and butter
хлеб с маслом
toast
cup
заздравный кубок
toast
one's
feet
греть ноги
toast
feet at a fire
греть ноги у огня
toast
health
пить за
чьё-либо
здоровье
toast
list
список тостов
toast
-list
список провозглашающих тосты
toast
list
список провозглашающих тосты
toast
-list
список тостов
toast
master
тамада
toast
-master
тамада
(AD)
toast
master
лицо, провозглашающее на публичных обедах заздравные тосты
toast
-master
тамада
toast
-master
лицо, провозглашающее тосты или устанавливающее их порядок
toast
-master
лицо, провозглашающее тосты
(на официальном приёме)
toast
of city
всеобщий городской любимец
(
Xenia Hell
)
toast
of city
городская знаменитость
(
Xenia Hell
)
toast
on the beach
загорать на пляже
toast
oneself at a fire
греть греться у огня
toast
rack
столовый прибор для жареного хлеба
toast
rack
подставка для гренков
toast
-rack
подставка для гренков
toast
stand
рашпер для жарения хлеба
toast
the general
пить за генерала
toast
the queen
поднять тост за здоровье королевы
toast
to
someone’s
health
заздравный тост
toast
to
someone's
health
заздравный тост
toast
to
one's
health
здравица
toast
to patience
тост за терпение
(
mascot
)
toast
to prosperity
пить за процветание
toast
to the best
провозгласить тост за лучших
toast
toes
греть ноги
toast
water
сухарная вода
toast
water
хлебная вода
what shall we
toast
to?
за что выпьем?
you will be my
toast
пью за ваше здоровье
you're
toast
!
ты перестаёшь существовать
you're
toast
!
с тобой покончено
you're
toast
тебе хана
(
CreamDragon
)
you're
toast
!
тебя можно
смело
записывать в покойники
you're
toast
!
ты готов
you're
toast
!
ты покойник
you're
toast
!
ты труп
Get short URL