DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing to the bone | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
bad to the boneсущий дьявол (CarteNoire)
bad to the boneдьявол во плоти (CarteNoire)
bad to the boneпрогнивший до костей (Cinnamon_swirl)
be chilled to the boneпромёрзнуть до костей (SAKHstasia)
be chilled to the boneпродрогнуть до мозга костей
be chilled or frozen to the boneпередрогнуть
be chilled to the boneдрогнуть
be chilled to the boneпродрогнуть до мозга костей
be chilled to the boneпродрогнуть до мозга костей
be chilled to the boneпрозябнуть
be chilled to the boneпродрогнуть
be chilled to the boneпродрогнуть до мозга костей
chill someone to the boneстрашно напугать (VLZ_58)
chill someone to the boneпривести в ужас (VLZ_58)
chill to the boneпугать до дрожи (sas_proz)
chilled to the boneпромёрз до костей (triumfov)
chilled to the boneпродрогший до костей
close to the boneто, что задевает за живое (Shakermaker)
close to the boneслишком личный (trtrtr)
close to the boneдвусмысленный (Anglophile)
close to the boneскабрёзный (Anglophile)
cut one's finger to the boneпорезать палец до кости
cut to the boneснизить цены и т.п. до минимума
cut to the boneснизить до минимума (о ценах и т. п.)
drenched to the boneнасквозь промокший
drenched to the boneпромокший до костей (Anglophile)
frozen to the boneпродрогший до костей
he is chilled to the boneон продрог до мозга костей
he is chilled to the boneон продрог до костей
he said that he would work his fingers to the bone for Adaон сказал, что ради Ады он будет работать не покладая рук
he was chilled to the boneхолод пронял его до костей
he was chilled to the boneхолод пробирал его до костей
I am tired to the boneя устал как собака
I'm chilled to the boneя промёрз до костей (murad1993)
pare down to the boneурезать до минимума (Anglophile)
Richard said that he would work his fingers to the bone for AdaРичард сказал, что ради Ады он будет работать не покладая рук
rot down to the boneсгнить до кости (Procto)
soak to the boneпромокнуть до нитки (букв.промокнуть до костей Rust71)
the wind cuts me to the boneветер пробирает меня до костей
the wind cuts me to the boneветер пронизывает меня до костей
to the boneдо крайности
to the boneцеликом
to the boneзакоренелый
to the boneдо костей
to the boneсовсем
to the boneнасквозь
to the boneполностью
work one's fingers to the boneочень тяжело трудиться (Игорь Primo)
work one's fingers to the boneдо седьмого пота (grafleonov)
work one's fingers to the boneстирать себе пальцы до крови
work one's fingers to the boneстирать себе пальцы в кровь
work one's fingers to the boneнадрывать жилы (Franka_LV)
work one's fingers to the boneзаморить себя на работе
work oneself to the boneзамучиться
work oneself to the boneуработаться
work oneself to the boneурабатываться
work oneself to the boneзамаяться
work oneself to the boneухайдокаться
work someone to the boneвогнать кого-либо в пот
work someone to the boneдержать в чёрном теле
work to the boneработать до изнеможения (КГА)
work to the boneтянуть жилы из
work to the boneработать не покладая рук. (КГА)