DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing to break | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
apt to breakломкий
attempt to break awayпопытка вырваться (Andrey Truhachev)
attempt to break awayпопытка побега (Andrey Truhachev)
be apt to break at the edgesколоться
be careful not to break itсмотрите не разбейте
be hard to breakс трудом разбиваться
be hard to breakс трудом биться
begin to break upтрогаться (of ice)
break from time to time.нарушать время от времени (Kireger54781)
break in upon the respect due to oneоказать кому-л. неуважение
break it toдоводить (плохую новость: Look, I hate to break it to you, but Molly doesn't want anything to do with you anymore. vogeler)
break it toсообщать (плохую новость: Look, I hate to break it to you, but Molly doesn't want anything to do with you anymore. vogeler)
break it toсообщить новость (someone: If you want to break it to your mom and dad that you want to marry a penniless student, you should at least do it in a subtle, tactful way. – сообщить новость • сообщить о том, что ... ART Vancouver)
break it to somebodyсообщать (плохую новость: Look, I hate to break it to you, but Molly doesn't want anything to do with you anymore. vogeler)
break it to somebodyдоводить (плохую новость: Look, I hate to break it to you, but Molly doesn't want anything to do with you anymore. vogeler)
break neck trying to doсломать шею, стремясь сделать (что-либо)
break neck trying to doвсячески рисковать, стараясь сделать (что-либо)
break neck trying to doсильно рисковать, стараясь сделать (что-либо)
break the news toсообщить кому-либо плохие новости (TarasZ)
break the news toсообщить кому-либо плохую новость (TarasZ)
break the news toосторожно сообщить кому-либо тяжёлую весть
break things gently toтактично сообщить (someone ART Vancouver)
break to asunderразбить на куски
break to atomsразбить в дребезги
break to atomsразбивать в дребезги
break to atomsразбить вдребезги
break to piecesразбить на куски
break to piecesразбить что-либо вдребезги
break to piecesпереломить
break to piecesдробить
break to piecesпередробляться (of everything or of а large quantity)
break to piecesпереломать
break to piecesизбивать (impf of избить)
break to piecesизбиться
break to piecesпередробляться (of everything or of a large quantity)
break to piecesраздробиться (pf of раздробляться)
break to piecesдобивать (Taras)
break to piecesразваливаться на куски
break to piecesраспадаться
break to piecesразбить вдребезги
break to piecesраздробляться
break to piecesраздробить (pf of раздроблять)
break to piecesпередробиться (of everything or of a large quantity)
break to piecesизбиваться
break to piecesдробиться (impf of раздробиться)
break to piecesраздробляться (impf of раздробиться)
break to piecesпередробиться (of everything or of а large quantity)
break (to piecesизломать (pf of изламывать)
break to piecesпереламывать
break to rideвыезжать для верховых прогулок (лошадь CBET)
break to shattersразбить вдребезги
break to shiversразлететься вдребезги
break to shiversразбиться вдребезги
break to shiversразбиваться вдребезги
break to smithereensраскрошить
break to smithereensраскрошиться
break to smithereensнакрошить
break to smithereensискрошить
break to smithereensкрошить
break to smithereensкрошиться
break sth. to smithereensразбить что-л. вдребезги
break to splintersразбиться на мелкие кусочки (Lana Falcon)
day is just beginning to breakутро чуть брезжится
get to know each other during a breakпознакомиться во время перерыва
give but not to breakсгибаться, но не ломаться
have the impudence to break the contractиметь наглость заявить о желании расторгнуть контракт
he had the bad luck to break his legкак на грех он сломал себе ногу
he managed to break his neckон умудрился сломать себе шею
he spoke, eager to break the tense silenceон заговорил, стараясь развеять напряжённое молчание
her beauty begins to breakеё красота начинает увядать
his voice is beginning to breakу него начинает ломаться голос
Hope is a hard habit to breakнадежда умирает последней (Franka_LV)
I hate to break it to youне хотелось бы тебя расстраивать (,но... Bartek2001)
I need to take a break from this time-sapping project for a while.мне необходимо немного отдохнуть от этого времязатратного проекта (Alexey Lebedev)
I should like to break out of this dull way of lifeмне хотелось бы вырваться из этой тоски
I think it dishonorable to break one's wordя считаю бесчестным нарушать слово
I think it dishonourable to break one's wordя считаю бесчестным нарушать слово
it fell to her lot to break the sad newsименно ей пришлось сообщать печальные новости
it fell to me to break the news to herна мою долю выпало мне пришлось сообщить ей эту новость
it is convenient to break up the experiment into three phasesудобно разбить эксперимент на три этапа
it is impossible to break the butt end with a lashплетью обуха не перешибёшь
it is time to break offпора кончать (рабо́ту)
it would break her heart, to be poked up in a town Mrs. J. H. Riddellтo, что она не сможет никуда выехать из этого города, просто разобьёт её сердце
it's time to break upпора расходиться
it's time to break upпора разойтись
make sure to take breaksне забывайте делать перерывы (Technical)
Run to Breakнаработка на отказ (Yeldar Azanbayev)
she had it at second hand that a scandal was about to breakей передали, что скоро разразится скандал
struggle to break looseвырываться (impf of вырваться)
struggle to break looseвырваться
teach a fool to bow and he'll break his foreheadнаучи дурака богу молиться, он и лоб разобьёт (Russians have a proverb: teach a fool to bow and he'll break his forehead. Alexander Demidov)
the citizens sallied out in an attempt to break the siegeгорожане хлынули вон в попытке прорвать блокаду
the citizens sallied out in an attempt to break the siegeгорожане бросились вон в попытке прорвать блокаду
the last straw to break camel's backпоследняя капля, переполнившая чашу (терпения)
we had to break the door out to escape from the fireнам пришлось выломать дверь, чтобы выбраться из огня