DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject General containing tirar | all forms | exact matches only
SpanishRussian
a todo tirarв крайнем случае (Alex Lilo)
a todo tirarот силы (Alex Lilo)
a todo tirarему осталось прожить не больше месяца
a todo tirarсамое большее (Alex Lilo)
alumno que va tirandoслабоуспевающий ученик
начать дёргать comenzar a tirarзадёргать
de un rojo tirando a amarilloизжёлта-красного цвета
disponerse prepararse para tirar con la escopetaвскидывать ружьё
es como para tirarloхоть брось! (echar a rodar todo)
estar tirandoраскидать (echando)
перебиваться ir tirandoперемогаться
ir tirandoпережить (algún tiempo)
перебиваться ir tirandoперемочься
ir tirandoдвигаться (Tatian7)
ir tirandoпродвигаться (No nos sobran recursos, pero tenemos suficientes para ir tirando Tatian7)
ir tirandoтянуть лямку
mientras el proceso va tirandoпока суд да дело
negro tirando a azulиссиня-чёрный
negro tirando a gris azuladoиссиза-чёрный
no tirará no vivirá hasta la mañanaон не дотянет до утра
no tires los sellosне кидай марки
no tires los sellosне бросай марки
querer tirar al monteсмотреть в лес
tirando aближе к (con inclinación hacia, con propensión hacia: Mi estilo creo que es tirando a elegante, formal. Eandragnez)
tirando a amarilloизжёлта-...
tirando a azulиссиня-...
tirando a grisиссера-...
tirando a gris azuladoиссиза-...
tirando a lilaлиловатый
tirar a azulзасинеться выделиться цветом
tirar a degüelloстараться причинить большой вред
tirar a fondoделать выпад (в фехтовании)
tirar a la basuraвыбрасывать в мусор (Alexander Matytsin)
tirar al basureroвыбросить на свалку
tirar al blanco, tirar a darстрелять прямой наводкой (Javier Cordoba)
tirar al sueloбросать на землю
tirar al sueloвалить
наверх tirar arrastrandoвтянуть (hacia arriba)
tirar cada uno por su ladoтянуть в разные стороны
в разные стороны tirar cada uno por su ladoрастащить
tirar cocesбрыкаться
tirar dar, pegar cocesвзбрыкнуть
tirar dar, pegar cocesвзбрыкивать
tirar cocesне желать подчиниться
tirar con el arcoстрелять из лука
tirar con el fusilвыстрелить из винтовки
tirar con la escopetaстрелять из винтовки
tirar lanzar con sacudidaстряхнуть
tirar lanzar con sacudidaстряхивать
tirar disparar contra alguienстрелять (в кого-л.)
tirar de alguien con un lazoтащить кого-л. на аркане
tirar de ironíaприбегать к иронии (Alexander Matytsin)
tirar de la barbaтеребить бороду
tirar de la cadenaспустить воду из уборной
tirar de la cuerdaразоблачать
tirar de la lenguaтянуть за язык
tirar de la mangaтянуть за рукав
tirar de la mangaдёргать за рукав
tirar de la mantaсорвать покров
tirar de la riendaдержать в подчинении
tirar de la riendaдержать в узде
tirar de largo por largoпреувеличивать
tirar de largo por largoприукрашивать
tirar de largo por largoтратить без счёта
tirar de las orejasотодрать за уши
tirar de las orejasнатрепать уши (a; кому-л.)
tirar de las orejasвыдрать за уши
tirar de las riendasнатянуть вожжи (тж. перен.)
tirar de las riendasбрать в оборот кого-л.
tirar de los pelosдёрнуть за волосы
tirar de una tarjeta de créditoтратить деньги по кредитной карте (Alexander Matytsin)
tirar el dinero por la ventanaкидать деньги на ветер
tirar el dinero por la ventanaбросать кидать деньги на ветер
tirar en alto al niñoподбросить ребёнка (на руках)
выбрасывать, выкидывать tirar fueraшвырять
tirar fuertemente de la puertaрвануть дверь
tirar llevar hacia atrásоттянуть
tirar llevar hacia un ladoоттянуть
tirar hasta recibir el sueldoдотягивать до получки
tirar la barraпродавать по самой высокой цене
tirar la casa por la ventanaрасточительствовать (Alexander Matytsin)
tirar la casa por la ventanaсорить деньгами (Unc)
tirar la casa por la ventanaбросать деньги на ветер (Unc)
tirar la casa por la ventanaпереводить деньги (Unc)
tirar la casa por la ventanaсыпать деньгами (Unc)
tirar la casa por la ventanaтранжирить (Unc)
tirar la casa por la ventanaжечь деньги (Unc)
tirar la casa por la ventanaбросать деньги за окно (Unc)
tirar la casa por la ventanaзаниматься расточительством (Alexander Matytsin)
tirar la espadaвладеть шпагой
tirar la manzana de la ramaсбить яблоко с ветки
tirar quitar la nieve del tejadoсбросить снег с крыши
tirar la pelota en el cestoзабросить мяч в корзину
tirar la piedraкидать камень (камнем)
tirar la piedra y esconder la manoпрятать концы
tirar la piedra y esconder la manoпрятать хоронить концы в воду
tirar la redкидать невод
tirar la redбросать невод
tirar las colillas al sueloкидать окурки на пол
tirar las colillas al sueloбросать окурки на пол
tirar piedras a su propio tejadoнавредить самому себе своим интересам (MilagrosA)
tirar piedras contra su propio tejadoнавредить самому себе своим интересам (MilagrosA)
tirar piedras sobre su propio tejadoнавредить самому себе своим интересам (MilagrosA)
tirar por el barroзабросать грязью
tirar por la bordaрасходовать безрассудно (Alexander Matytsin)
tirar por la bordaрасходовать зря (Alexander Matytsin)
tirar por la bordaтакже перен. выбрасывать за борт
tirar por la bordaвыбросить за борт (тж. перен.)
tirar por la ventanaбросать на ветер
tirar pullasподпускать шпильки
tirar puntadasязвить
tirar puntadasколоть
tirar puntadasговорить колкости
tirar salvasстрелять залпами
tirar un carreteотснять плёнку
tirar disparar un cañonazoстрелять из пушки
tirar un periódicoпечатать газету
tirar una granadaметать гранату
tirar una granadaкидать гранату
tirar una granadaбросать гранату
tirar una indirectaпрозрачно намекнуть
tirar una indirectaзакинуть словечко
tirar una línea en rectaпровести линию ровно
tirar una piedraбросать камень (камнем)
tirar una piedra apedrear a alguienпустить камнем (в кого-л.)
tirarle una puntada una pulla aпройтись на чей-л. счёт
tirarse bolas de nieveкидаться снежками
tirarse bolas de nieveиграть в снежки
tirarse bolas de nieveбросаться снежками
tirarse de cabezaброситься очертя голову
tirarse de los pelosрвать на себе волосы
tirarse de los pelosвцепиться друг другу в волосы
tirarse de un puenteспрыгнуть с моста (Viola4482)
tirarse los platos a la cabezaскандалить (Tatyana Kunavina)
tirarse los platos a la cabezaшумно ругаться (Tatyana Kunavina)
tirarse los trastos a la cabezaразругаться в пух и прах (Tatyana Kunavina)
tirarse los trastos a la cabezaрассориться (Tatyana Kunavina)
tirarse los trastos a la cabezaкрупно повздорить (Tatyana Kunavina)
tirarse pedosиспускать газы (ННатальЯ)
tirarse pedosпукать (ННатальЯ)
tirarse pedosвыпускать газы (ННатальЯ)
tirarse por la ventanaвыброситься из окна (Hand Grenade)
tirarse un farolблефовать (mrssam)
tirarse hacer una planchaобмишуливаться
tirarse una planchaсесть в калошу
tirarse una planchaпопасть впросак
valer para tirar de un carroходить в упряжке
vamos tirandoживём так себе
van tirandoони живут средне
verde tirando a grisиссера-зелёный